Выбрать главу

— Мэри-Эн! — едва ли не выкрикнул он.— Запиши все, но мне не показывай, не желаю наблюдать за кончиной этого урода!

Он быстро покинул помещение, все так же беззвучно вернулся к месту своего «преступления», оторвал от стены генератор и, преодолевая накатившийся ужас, вошел в находившуюся напротив каюту Альфредо Кампо. Здесь Хук зажег свет и позволил себе осмотреться — как и следовало ожидать, он находился в одиночестве. Аксель внимательно оглядел генератор и сразу заметил тускло светившийся на «подошве» индикатор включения. Осторожно коснулся его, и огонек погас, а ощущение гнетущего страха исчезло так же внезапно, как и накатилось. Что ж, если это спасет Роя Спаркса, значит, так тому и быть. Сол распахнул дверцы стенного шкафа и прилепил генератор к его внутренней поверхности у себя над головой, быстро закрыл шкаф и стремительно вышел. Меньше чем через минуту он уже находился у себя.

Узнавать, как далеко «по склону Голгофы» продвинулся за это время Спаркс, желания не возникло. Несмотря на уготованную радисту смерть, Хук не испытывал к нему ничего, кроме отвращения. Он быстро разделся, принял душ и улегся в постель, против ожидания мучимый сомнениями: имел ли он и на сей раз право убить человека или самостоятельно присвоил себе не подобающие случаю полномочия.

Ну, уж нет! Как известно, есть закон, а есть справедливость! Быть может, с точки зрения законности, он и преступил некую черту, превысил свои полномочия, но зато не погрешил против справедливости. В этом он ни на миг не усомнился.

Спал Аксель хорошо. После напряженного дня и длившегося почти до утра бдения он просто дрых как убитый. Уставшее за день тело и измученный тяжкими думами мозг требовали отдыха, и, едва коснувшись щекой подушки, он буквально провалился в сон. Снились ему розовые пятна на голубом фоне и монотонный шум прибоя. Постепенно зрительные образы приняли привычные очертания. Увенчанные пенными бурунами валы лениво, раз за разом накатывались на песчаный пляж, и Хук даже не заметил, в какой из моментов в их монотонный звук вплелся женский тревожный голос.

— Сол! Сол! — звал он.— Сол! Проснись! — Господи! Да кому же это неймется? Он ведь только что заснул! — Сол! Да проснись же! — Аксель почувствовал, что его трясут за плечо.— Рой Спаркс сорвался со скалы!

— Что? Что случилось? — спросонья переспросил Хук, хотя в следующий миг осознал, что непоправимое все-таки произошло. Он быстро оделся и выскочил в коридор. Надо держать себя в руках и не показывать, что ему заранее многое известно. Растерянная Анна последовала за ним.

— Как это произошло на этот раз? — на ходу спросил он.

— Несчастный случай. Как с остальными.— Девушка выглядела сильно напуганной, и Аксель не мог отделаться от мысли, что она готова в любой момент расплакаться.— Рой Спаркс отправился на дежурство, но зачем-то полез на скалы, сорвался и…— Тут дыхание доктора перехватило, она жалобно всхлипнула и уткнулась Хуку в плечо.

Вот, значит, как — на дежурство. Опять вроде случайность. Что ж, пусть все так и выглядит. Маленький лысоватый Нэш Леон стоял тут же, рядом с дверью в его каюту, угрюмо переводя взгляд с Анны на Акселя и обратно, но ничего не говорил. Отчасти Соломон понимал экзобиолога: он-то готовился к смерти, а костлявая предпочла другого. Можно сказать — повезло, но и радоваться Нэш не мог, ведь вместо него погиб его товарищ. Знал бы он, что это за товарищ! Леону стоило без всяких угрызений совести возблагодарить Господа за своевременную рокировку! Но он оставался в неведении, а Соломон до поры до времени не спешил открывать ему глаза на истинное положение дел. Вот поднимутся они на борт «Неудержимого», тогда и настанет час откровений, а пока… Слишком часто он видел, как преждевременная успокоенность сводила чудом избежавших смерти людей в могилу.

— Где он сейчас? — машинально поинтересовался Сол.

— Ларри оттащил его наверх,— прикрывая покрасневший носик платком, откликнулась девушка.

Хук понимающе кивнул, хотя и не ожидал такого ответа.

— Характер ранений?

— Извини, Сол, не знаю,— всхлипнула она, неожиданно шумно высморкалась и виновато посмотрела на Хука.— Но с ним произошло то же, что и с остальными. Прости, но мне тяжело сдержаться,— с трудом справляясь со слезами, пробормотала она.

— Да ничего,— отмахнулся он. Что ж, все верно: вряд ли Спаркс летел со скалы каким-то особо вычурным способом.— Не обращай на меня внимания. Так что со Спарксом?