Выбрать главу

джила́л — сухой сезон, приходящийся на декабрь — февраль.

джинн — в мусульманской демонологии — дух, гений (как добрый, так и злой).

дигдеха́д — одна из жердей, составляющих каркас разборного дома у сомалийцев.

диль — плетеный или выдолбленный из куска дерева сосуд для молока; переносится с помощью веревки, напоминающей тесьму.

дугси — укрытие от ветра, сооружаемое из срубленных кустов и веток деревьев.

имам — настоятель мечети.

калебаса — сосуд для воды, изготовляемый из высушенной тыквы или плодов калебасового дерева; используется для омовения.

карири — дерево, плоды которого обладают целебными свойствами.

кейд — здесь то же, что и го.

кулле — съедобные плоды одного из дикорастущих деревьев.

кумбе — небольшой мешок из верблюжьей шкуры, используемый для хранения масла.

лёби — одно из лиственных деревьев с красивыми цветами, произрастающих в Сомали.

маавис — мужская набедренная повязка.

марак — лента, которой обматывают сосцы верблюдицы, чтобы отучить верблюжонка от вымени.

машхарад — похожий на улюлюканье крик, которым сомалийские женщины встречают радостные вести или события.

муд — кусок мяса из брюшной части туши животного, считающийся у сомалийцев особенно лакомым.

муэдзин — служитель мечети, с минарета призывающий мусульман к молитве.

намаз — ежедневная пятикратная молитва у мусульман.

одка — мелкие кусочки мяса, изжаренные на медленном огне с целью длительного хранения.

рер — 1) семья, т. е. муж, жена и дети; 2) традиционный сомалийский клан, состоящий из нескольких семей, которые восходят к одному предку; 3) место обитания сомалийской семьи.

сагаро — карликовая антилопа.

сернобык — антилопа, имеющая длинные (иногда более метра) рога.

сибрар — мешок для молока, сшитый из козьей или овечьей шкуры; обычно берется в дорогу, так как молоко — основная пища сомалийских кочевников.

субханьйо — один из видов неядовитых змей, встречающихся в Сомали.

тенег — сосуд из жести для хранения меда, масла и других продуктов.

угас — титул вождя у некоторых сомалийских племен.

хан — большой сосуд для воды; плетется из корней аспарагуса или выдалбливается из цельного куска дерева.

хангол — длинная палка с сучком на конце, с помощью которой сооружают колючую изгородь для загона.

хидхито — маленькая птичка с красным клювом, ведущая ночной образ жизни.

хогган — веревка, с помощью которой водят верблюда.

хуншо — птица-санитар, встречающаяся в Сомали.

шахда — игра на поле из трех квадратов камешками двух цветов.

шилакабта — место для отдыха в сомалийском доме.

ярад — выкуп (обычно скотом), передаваемый женихом родителям невесты; часть выкупа впоследствии возвращается.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Daldaloole — [4, 10].

2. Awrka cir — [4, 11]; вар. [1, 36]: Верблюд жил на горе. Люди попытались поймать его. Они забрались на гору, и один человек схватил верблюда за хвост. Верблюд вырвался и убежал на небо, а хвост остался в руках человека.

1 Одно из созвездий южного неба, напоминающее очертаниями верблюда без хвоста.

3. Diin — [12, 17]; вар. [21, 1]: Когда-то у черепахи панциря не было. Однажды ночью звери договорились съесть черепаху. «Черепаха достанется тому, кто утром первым ее найдет», — решили они. Эту весть принес черепахе шакал. «Был ли Бог там, где вы решали мою судьбу?» — спросила черепаха. «Его там не было», — ответил шакал. «Тогда мне нечего волноваться, — заметила черепаха. — Он не допустит несправедливости». Шакал ушел и спрятался неподалеку, чтобы утром оказаться у черепахи первым. Когда же рассвело и шакал вновь пришел к черепахе, то увидел большой панцирь, которым Бог ночью укрыл ее спину.

1 Хаво и Адан — имена Евы и Адама в сомалийском произношении.

4. Махаа lugta dhurwaaga gaabiyey — [1, 35].

5. Dawaco socodkeediina ka tagtay, kii Nebigana gaadhi weyday — [1, 31].

1 Сомалийская пословица

6. Dhaartii Xiidxiito (1) — [12, 23].

7. Dhaartii Xiidxiito (2) — [12, 25].

8. Carrabkii yaxaas — [12, 29].

1 В оригинале шакал — существо женского рода.

9. Rah — [12, 31].

10. Lo’dii waraabe — [12, 21].

1 По сомалийским обычаям, путника, зашедшего в кочевье, следует накормить.

11. Lo’dii ina Wili-Wili — [12, 19].

12. Labo dameer oo fakaday — [26, 6].

13. Bakayle iyo digiiran — [19, 35].

14. Waxay waraabaha iyo libaaxu u coloobeen — [1, 10].

15. Bisadda — [19, 13].

16. (Libaax, dhurwaa iyo dawaco) — [23, 240].

17. (Libaax iyo dhurwaa iyo dawaco) — [23, 241].

1 У сомалийцев овец и коз обычно пасут дети, верблюдов и коров — мужчины.