Выбрать главу

- Готового зелья у меня нет. Беладорра только сушеная, заварю ее и выпьешь, но концентрация будет не та. Отвар лишь приглушит печать, но выжимку слишком долго делать - пару дней, а то и больше. Так что бери, что дам, и поскорей езжай. У тебя ведь где-то есть запас? Хотя в любом большом городе зелье можно купить в целительской лавке.

Я, стремясь ничего не пропустить, так старательно прислушивалась к его быстрому бухтению, что даже голова заболела.

- У меня есть запас, только далеко, - и взволнованно взглянула на друзей. Они ведь меня одну не оставят, и сами мучиться будут. - Можно я побольше отвара выпью?

- Ведро, что ль? - усмехнулся старик, и тоже глянул на мужчин. - Выдержат они, не бойся. Испытание будет не только тебе.

Вспомнив, как пытались ради меня Люк и Алиона, и как через полчаса хватались за головы и извинялись, выбегая из комнаты, я покачала головой, но спорить не стала. Хорошо, хоть отвар удалось найти. Что он еще может сделать?

Высыпав истолченный порошок из ступки в большую металлическую кружку, старик залил ее водой, щелкнул пальцами, и вода забурлила. Я глядела на все это широко распахнув глаза

- никогда не видела такой магии, даже не слышала, что такое возможно. Но Шиших делал все так просто, будто нечто обыденное. Покрутил одной рукой над кружкой, поставил ее передо мной на один из столов, а потом махнул рукой куда-то за спину.

- Давай, парень и с тобой разберемся. Уходить будете вместе, так что рассказывай, зачем пришел. Ее то я чувствую и без подсказок, а вот тебя послушаю.

- Лекарство мне нужно, - поравнялся со мной Артур. А я наоборот к отступила назад, чтоб не мешать. Опасливо взяла кружку в руки, помня, как бурлила там вода, но отвар уже остыл.

- Ну говори, чего молчать, - поторопил старик, а потом, подняв голову вгляделся в его лицо и, будто спохватившись, всплеснул руками и зашаркал ногами, подходя ближе. - А я ведь тебя помню, парень! Помню, только вот обрадовать, как и девицу не могу. Лекарства от лиакрии так и нет, как я не бьюсь, но есть тот поддерживающий состав, который ты брал в прошлый раз. На какое-то время хватит.

Слова о лиакрии я услышала, опрокидывая чашку с отваром, и чуть было не закашлялась. Так вот чем больна та девушка. Недуг редкий и страшный, врагу не пожелаешь. Мгновенно стало не так жалко себя.

Лиакрия возникала тогда, когда магически человек был одарен, но его тело отказывалось принимать магию и силу «источника». И если к восемнадцати годам энергия теневого мира не покидала тело, то блуждала по нему, не находя выхода, и мучая владельца дара. Так что для временного облегчения больному постоянно приходилось пускать себе кровь, освобождая с ней запертую в теле магию. Но и это лишь отсрочивало неминуемый конец. Высвобождалось с порезами слишком мало энергии, калечить себя постоянно было невозможно, а лекарства от лиакрии пока не нашли, хоть и становилось таких случаев все больше.

Когда тело больше не могло справляться, оно начинало угасать - чернела постепенно кожа, органы отказывали, кровь бесилась в венах, вызывая кровоизлияния, и больной таял на глазах буквально за несколько минут. Однажды я видела это собственными глазами. Один из друзей герцога умер прямо в его доме, вызвав у нас с Алионой - случайных свидетелей

- панику и слезы. Анси насилу нас успокоил.

Достав с полочки баночку с истертым в пыль порошком, старик передал ее Артуру и снова обратил внимание на меня - принял из рук пустую кружку, покачал головой:

- Жаль не могу отвар дать с собой, это не концентрат - нужно пить только свежеприготовленным, - и впервые обратил внимание на Бейта. - Ну, а тебе я могу помочь, сынок?

Джеральд помотал головой, взглянул отчего-то на меня, потом на Артура.

- Уже помогли. Думаю, нам нужно ехать.

- Нужно, - согласился Шиших. - Но позволь мне кое-что сделать...

Он в несколько шаркающих шагов подошел к Бейту, взял его за предплечье и прикрыл глаза. Брови мужчины удивленно взлетели, но вырывать руку он не стал - послушно стоял, наблюдал и ждал, пока старик закончит.

- Постой, молодец, и для тебя у меня кое-что есть, - открыв глаза, радостно крякнул Шиших, и прошаркал к дальнему столу. - Постой, найду, где она завалялась.

Вытащив спустя несколько минут из вороха травы небольшую шкатулку, он протянул ее Бейту.

- Вот возьми, поможет тебе, знаю. Музыкальная она. Послушай в дороге, не обижай старика.

Через несколько минут мы покинули дом целителя, каждый думая о своем. Быстро прошли сквозь разрозненную, но уже утихомирившуюся толпу, сели на лошадей и двинулись к тракту.