Тычинкина (обернувшись, радостно). Шурик!
Цаплин. Тетя Оля! (Целуются.) Здравствуй! (Шуре.) Здорово, тезка!
Тычинкина (радостно). Милый ты мой иностранец! Откуда ты свалился?
Цаплин (смеется). Из Мексики!
Тычинкина. Сколько же лет я тебя не видела?
Цаплин. Больше пяти лет.
Тычинкина. Да-да-да... Ты тогда так стремительно улетел за границу, что я тебя не успела поцеловать на прощание. Надолго в Москву? Насовсем или опять куда-нибудь улетишь?
Цаплин. Обратно в Мехико, тетя Оля! Я ведь в отпуск приехал.
Тычинкина. Страшно, наверно, соскучился по родной земле?
Цаплин. Еще бы! Там жара, сушь. Бывало, вспомнишь березнячок - щемит! (Прикладывает руку к сердцу.)
Тычинкина. Еще бы! У родителей еще не был?
Цаплин. Нет еще. Завтра еду к ним в Ленинград. А сегодня вот к вам собрался. Выпросил у приятеля "Москвич", сел за руль и прикатил! (Смеется.) Два раза меня по дороге милиция останавливала. Насилу отвертелся.
Тычинкина. На то ты и дипломат! Кто же ты теперь по должности?
Цаплин. Атташе посольства. До посла еще далеко... (Смеется.)
Тычинкина. Я очень рада тебя видеть, мой дорогой! Сейчас будем обедать. Может быть, ты хочешь принять душ с дороги? У нас в саду душ сконструирован. Такая жара стоит...
Цаплин. А речка у вас тут есть?
Шура. Есть небольшая. (Показывает.) По колено... Мелкая очень.
Цаплин. Жаль, что по колено... Плавать, значит, нельзя?
Шура. Имеется одно местечко, только там омут - затягивает!
Цаплин. Тогда действительно лучше принять душ!
Тычинкина. Я сейчас принесу полотенце. Впрочем, пойдем, я тебе покажу сначала нашу дачу. Ты же здесь в первый раз?
Цаплин. У вас прелестный вигвам!
Тычинкина. Сами строили. Сами! Вот только покрасить денег не хватило...
Цаплин и Тычинкина уходят в дом. Оставшись один, Шура с
любопытством трогает лежащие перед ним свертки и пакеты.
Пробует в одном из них проковырять пальцем дырку. За
этим занятием и застает его Вова Пестиков, неожиданно
появившийся возле веранды.
Вова (окликает приятеля). Шурк!
Шура (вздрогнув от неожиданности). Чего тебе?
Вова. Тебя что, из постановки прогнали?
Шура. Никто меня не прогонял, я сам из игры вышел. Больно много они из себя воображают.
Вова. Получается, ты зря эту свою ролищу учил?
Шура. А я ее и не учил вовсе! Я ее и так знал. Я этих "Трех мушкетеров" тридцать три раза читал туда и обратно. От корки до корки запомнил.
Вова. Я сейчас Алку встретил. Она про тебя знаешь что сказала?
Шура. Не интересуюсь знать!
Вова. Она сказала, что ты, к большому сожалению, не оправдал их надежд как исполнитель главной роли. У них есть теперь другой исполнитель.
Шура. Знаю. Слышал. Кто?
Вова. Адик с академической дачи. Только знаешь что я тебе скажу? Этот Адик их чем-то купил. Он им за эту твою роль наобещал что-то. Вот они и сделали вид, что ты им не подходишь. Очень даже ты им подходишь! Но этот Адик им такое условие поставил - чтобы они его назначили вместо тебя, и за это он им...
Шура (перебивая Вову). Знаешь, Пестик, мне сейчас с тобой некогда разговаривать. Заходи в другой раз.
Вова (подсмеиваясь). Некогда?
Шура. Занят я.
Вова. А чем ты занят? В пакетах дырки ковыряешь?
Шура. Ко мне брат двоюродный приехал. Гости у нас.
Вова. Подумаешь, гость! Брат! Приехал к нему брат...
Шура (как бы между прочим). Из Мексики!
Вова (с удивлением). Откуда, откуда?
Шура (раздельно). Из Мек-си-ки! Ясно?
Вова. Ну да! Вот это то, что доктор прописал!..
Шура. Ну чего ты рот разинул? Сказал, что из Мексики, - значит, из Мексики!
Вова. А чего он, мексиканец, что ли?
Шура. Какой тебе еще мексиканец! Просто он жил там. Ясно? Так что ты сам понимать должен - не до тебя мне сейчас! Иди! После поговорим.
Вова. А чего он рассказывает про Мексику? Кто там? Ковбои, да?
Шура. Ничего он пока не рассказывает, он сейчас нашу дачу смотрит, а потом душ принимать будет. Иди, Пестик! А то, знаешь, он все-таки из-за границы, а ты тут в таком виде... босиком... шея грязная...
Вова (трет шею). Я по субботам моюсь, а сегодня еще среда... Ладно, я пойду. Только ты смотри расскажи потом... (Качает головой.) Из Мексики!.. (Про себя.) А у меня братишка в Малаховке живет!.. (Уходит.)
Шура (гневно). Адик - д'Артаньян!.. Докатились!..
На веранду выходит Цаплин. Через плечо у него мохнатое
полотенце.
Цаплин (Шуре). Ну, а ты, друг дорогой, чем в жизни увлекаешься? Спортом? Шахматами?
Шура (пожимает плечами). Не знаю пока... Так...
Цаплин. Ну, не может быть, чтобы ты не знал, что тебе больше нравится. Строишь какие-нибудь модели?
Шура. Нет, не строю.
Цаплин. Вырезаешь лобзиком?
Шура (улыбаясь). И не вырезаю.
Цаплин. Ну, а кем бы ты хотел быть?
Шура (неожиданно). Артистом!
Цаплин. Кино, театра, цирка или эстрады?
Шура (пожав плечами). Я этой зимой в драмкружок записался.
Цаплин. Стало быть, ты увлекаешься театральной самодеятельностью. Так бы сразу и сказал. Прекрасно! В таком случае я не ошибся в выборе подарка. (Берет со стола два свертка и передает их Шуре.)
Шура (осторожно развернув свертки, достает из одного большую шляпу сомбреро, из другого цветную рубашку типа ковбойки, узкие брюки, туфли, яркий шейный платок и такой же пояс; растерянно). Спасибо, товарищи.
Цаплин (улыбаясь). Эх ты, "товарищи"! Нравится?
Шура. Очень!
Цаплин. Примерь-ка сомбреро!
Шура. А что это такое?
Цаплин. Это шляпа так называется: сомбреро!
Шура. Сомбреро! Красивое название! Лучше, чем просто "шляпа". Она настоящая мексиканская?
Цаплин. Подлинная! Все эти вещи - подлинные мексиканские и куплены мною лично в Мехико на праздничном базаре.
Шура. Вот это здорово!
Появляется Тычинкина. Видит сына, стоящего в шляпе, с
подарками в руках.
Тычинкина. Что это за маскарад? Какая прелестная шляпа!
Цаплин. Теперь он будет одет по самой последней мексиканской моде!
Шура (показывает на подарки). Смотри, мама! Это тоже мексиканские!