Выбрать главу

    After that, she put aside her crown; and Gerald never saw it any more.

    And after that, also, the date of his departure from her neat cottage was postponed until after Sunday, though it was quite understood that, the very first thing after a particularly early breakfast on Monday, he would pass on to enter into his appointed kingdom, and to possess himself of the Master Philologist’s great words, and to reanimate the Dirghic mythology in which he was a god, and would come to know the third truth over which he exercised celestial authority.

    Meanwhile he stayed upon Mispec Moor, to regard with indulgence, and even with some pity, his predecessors in Maya’s affection, those beguiled men whom she had converted into domestic animals. His divine steed was for the while turned out to graze with those docile geldings that had once been knights and barons and reigning kings: all wandered contentedly enough about the neat cottage, along with a number of steers and sheep and three mules, who, also, had once been noblemen and well-thought-of monarchs.

    Gerald saw that these animals seemed not dissatisfied with their transfiguring doom. Yet it appeared a bit wanton—even to him, who had once been a tortoise and a lion and a fish and a boar-pig,—that these gentlemen should have been snatched from positions of responsibility and worldly honor, from thrones and tournaments and large bank accounts, and set to eating grass in a field. And Gerald sincerely pitied them for their ignorance as to the correct way in which to deal with the small magics of Maya.

    The dear woman herself you could not blame. She could not help trying, out of pure kindliness and affection, to hold men back from daring and splendid exploits, because she really thought they would be much safer, and more happy, as domestic animals.

    And, in fact, she justified her charitableness with a logic which was plausible. She argued that all men were better content after they had become domestic animals. She pointed out that her lovers, in particular—Why, but Gerald could see for himself how little vexed were her steers and geldings, now, by affairs of the heart. Upon every imaginable moral ground they had been made better by their double transformation. They did not run after lewd females, they were not bloodthirstily jealous of one another, and they were asleep every night at a respectable hour. If Gerald had only known them, as she had known them, when they were gentlemen of high distinction and reigning monarchs, he would never argue about an improvement so obvious.

    Besides, domestic animals were spurred by magnanimity and altruism into no devastating wars, thrift did not often make them covetous of money, neither did self-respect induce them to spend money foolishly: religion did not lead mules to bray in any pulpit, nor did the conscientiousness of a sheep ever make of him an ever-meddling and pernicious pest. In fine, the domestic animals were undisfigured by any human virtues, and were quite easy to get along with. Whereas, if any woman attempted to have that many men about the house—! Maya, who had lost so many husbands (at least partially) did not complete the statement. But her expression made the aposiopesis eloquent.

    Gerald had no smallest doubt but that, if he himself had not been divine and beyond her arts, Maya of the Fair Breasts would long ago, out of pure kindliness and affection, have transformed him too into a sheep or an ox or some other useful quadruped, and would thus have held him back from his appointed inheritance in Antan. And he did not blame her. The placid, stupid, rather lovable woman simply did not understand that to be contented was not alclass="underline" she did not comprehend the obligations which were upon a god to live with generous splendor and to perform very tremendous feats in the way of heroism and of philanthropy.

    Of course, just as she said, the exploits of a champion who came to enlighten and improve any place—even to redeem it from what, by the standards of the United States of America, was iniquitous and backward and probably undemocratic,—did of necessity upset the routine to which the inhabitants had grown accustomed. Antan, as Gerald looked down upon it from the porch of Maya’s cottage, seemed a contented and tranquil realm. No matter by howsoever un-American standards people might be living there, to redeem the place from those standards would bring upsetment and confusion. And it did seem almost a pity—just as Maya said,—to be bothering people who were contented enough, when you too were contented.... Even so, there was an obligation upon a god. To be contented, to have no cares to worry you by day, to lack for nothing by day, and every night to induce decorously through connubial affection a profound and refreshing slumber,—that was not everything a god desired. Yonder there was a third truth. Yonder was Gerald’s appointed kingdom, and not here upon Mispec Moor. Besides, Gerald had begun to wonder more and more about Freydis. By all reports, it was she who really ruled those hills and lowlands yonder, which to-morrow—or at least, next week,—would be Gerald’s hills and lowlands; and it was she who controlled in everything the Master Philologist, whom Gerald was appointed to overthrow. It had not been prophesied, however, so far as Gerald knew, how he would deal with Freydis. That, to every appearance, was a matter left to his divine election. Well, one would not be over-harsh with any woman whom rumor declared so beautiful, Gerald decided, half drowsily, as he sat there so utterly comfortable in the spectacles and the dressing-gown and the brown carpet slippers which Maya had provided, and so pleasantly replete with Maya’s excellent cooking.

29. Leucosia’s Singing

    AND upon another day, as Gerald sat by the roadside beneath his chestnut-tree, and waited for supper to be ready, three persons passed toward Antan, traveling together. They were all notable looking men; and Gerald greeted them with the sign which is known only to supreme mages. They returned his greeting, but they shaped signs that were of an older magic than any which was familiar to Gerald.

    And then the first of these men said, “I was Odysseus, Laertes’ son.”

    Gerald thus knew that before him stood yet another of his discarded personalities. But Gerald made no comment.

    And Odysseus continued: “I had wisdom. My prudent wisdom was to men of every calling an object of considerable attention, and the fame of it reached Heaven. I ruled in Ithaca, an island kingdom, well situated toward the west. I went unwillingly with the other well-greaved Greeks to besiege Ilion: the enterprise to me seemed rash, and unlikely to be remunerative: yet, being engaged, I dealt prudently, and in the end, where so many merely brave persons had failed, it was through my prudence that the enterprise succeeded. For ten years Ilion defied the strength of Achilles and of Ajax; Ilion derided all the endeavors of auburn-haired Menelaus and of godlike Agamemnon: but the cunning of Odysseus felled Ilion in one night. I took my share of the spoils; I left the glory to them that wanted it. I returned across the world to that which I more prudently desired, toward the quiet comforts of my home in craggy Ithaca. The prayer of the blinded Cyclops, the wrath of earth-shaking Poseidon, the white thunder of offended Zeus, and the twelve winds of AEolus, all fought against me. I prevailed. The sea-witch Scylla, an exorbitant lady with twelve arms, a ravening monster whom none might pass and live, I passed. Charybdis, which devoured all, did not devour me, for I clung prudently to a fig-tree.”

    “Indeed,” said Gerald, “the leaves of that tree are very often a great protection,—O much-enduring and crafty Odysseus,” Gerald added hastily, as became a Greek scholar.

    “Moreover, the sun’s daughter, fair-haired Circe, and bright Queen Calypso, the divine one of goddesses, these also detained me rather more amiably. I embraced them; they did not find me slothful in their beds. For they were goddesses, as quick in anger as they were in lust. It is not prudent to deny a goddess. From the fond arms of these immortals I passed on toward my desired goal. Yet nobody is always prudent. When my ship approached the island of the man-devouring Sirens I caused the ears of my sailors to be stopped with wax; but I caused myself to be bound to the mast, so that I might hear the song which Leucosia sang in the while that Parthenope and Ligeia made a sweet music. I desired to hear without any hurt that song which was so lovely that it. drew less prudent men to the arms of its singer, wherein, as they well knew, dark death awaited them. I heard that song. It did not matter to me that I saw how the low beach about those music-makers gleamed, like silver, where a thin silk light fell upon the scattered bones of many men whom they had slain. I struggled to cast myself into the gray sea-water, so that I might go to Leucosia. But my bonds held me. I was bound, both my hands and feet were bound, with very strong cables. The black ship passed onward, whitening the water with its polished blades of fir-wood; and I wept as I too passed onward, away from my own ruin, and drawing nearer to the goal which my prudent wisdom had desired.”