Выбрать главу

Голос Энн звучал тихо и проникновенно.

Не могу, — задыхаясь, сказал он. — Не могу.

Как мне жить, если рядом не будет ее — ее улыбки, ее

тепла, ее любви?! Не могу...

Поймите, сир, немногим суждено испытать

такую любовь, что соединила вас и Мэгги, пусть даже

348

на столь короткое время. Сохраните ее! И позвольте нам

предать останки Мэгги земле!

Последние слова Энн прорвались сквозь рыдания, и

Яков понял, что Энн страдает вместе с ним, что есть

человек, способный понять и разделить то горе, которое

грозило раздавить его. Протянув девушке руку, он

медленно осел на пол; Энн опустилась на колени рядом

с королем.

— Я виноват в том, что она лишилась жизни, —

прошептал Яков. — Они хотели убить меня, но

промахнулись, вот и все. Ведь обычно Мэгги завтракала

наедине со мной!

Потом он долго молчал и, продолжая держать Энн за

руку, незаметно погрузился в спасительный сон. Задолго

до рассвета Яков проснулся и поднял голову, чувствуя

некоторое облегчение.

Вы сидели так всю ночь? — спросил он Энн.

Вы нуждались во мне, сир, — просто ответила

девушка.

Я так ее любил...

Да, милорд. Я знаю.

Яков повернулся к ней и понял, что Энн говорит

правду.

И что же мне тогда остается?

Быть королем!

Он глубоко вздохнул.

Да... вероятно, вы правы. У вас такое же чуткое

и доброе сердце, как и у нее, леди Энн...

Я просто желаю мира вашей душе, милорд. Вы

разрешите позвать девушек, чтобы мы смогли собрать

Мэгги в ее последний путь?

349

Яков долго молчал, затем медленно поцеловал

холодные губы Мэгги и встал.

Хорошо... Спасибо за все, леди Энн... Вы

можете обращаться ко мне в любое время.

Яков повернулся и побрел из комнаты. Энн молча

смотрела ему вслед, и сердце у нее сжалось: Яков мог

стать добрым и великодушным королем, но полюбить

вновь — никогда.

Пятью днями позже Яков Стюарт, поднявшись из

кресла, подошел к окну. Солнце уже садилось, и в

нескольких милях отсюда, в Дамблейнском аббатстве,

служили мессу по Мэгги Драммонд.

Ее могила была средней: справа и слева обрели свое

последнее пристанище ее сестры. В ушах короля все

еще звучало пение над могилой любимой. Страна

притихла, потому что Яков отдал приказ: никаких

празднеств, никаких пиров — ни по случаю крестин, ни

по случаю свадеб — в ближайшие три месяца.

Энн благодарила судьбу за дарованную отсрочку,

хотя и мучилась из-за того, что невольно пользуется

следствиями трагедии. Ей хотелось дать знать обо всем

Эндрю — ведь он уверен, что она вот-вот будет

обвенчана.

Джеффри Спэрроу, не отрываясь, смотрел на

ходившего по комнате Эндрю, так изменившегося за это

время. Тот был вне себя, и причиной гнева стал его

собственный король. Получив в руки улику против

изменников, Генрих Тюдор и его советники мудрили и

колдовали над условиями будущего договора с Яковом.

Дни становились все короче, и Эндрю не находил себе

места: через два дня Энн будет обвенчана!

350

Эндрю, сядь. Что толку метаться, все равно дело

от этого не ускорится.

Черт возьми, дружище, неужели ты не

понимаешь? Времени не остается, времени! Для Энн

время отсчитывает последние часы. Она лишилась

последней надежды. Если бы только можно, было, хоть

как-то повлиять на Якова или Мак-Адама, остановить

свадьбу. В конце концов...

Он осекся от стука в дверь.

Войдите, — крикнул Джеффри.

Вошедший человек по очереди поклонился Джеффри

и Эндрю.

Только что прибыл гонец из Шотландии, сэр

Джеффри. Он говорит, что имеет срочное сообщение

для вас.

Эндрю и Джеффри обменялись взглядами.

Немедленно зови, — приказал Джеффри.

Гонец оказался юношей, едва державшимся на ногах

от изнеможения.

Новости? — спросил Джеффри Спэрроу.

Да, сэр. Важные известия из Шотландии.

Ну?!

Яков в трауре, три месяца он никого не

принимает. Государственная жизнь в стране на

ближайшее время замрет.

В трауре? — резко переспросил Эндрю.

Холодок предчувствия пробежал у него по спине. — По

кому траур?

По леди Мэгги Драммонд, сэр.

Мэгги? — выдохнул Эндрю. — От чего?

351