Выбрать главу

руку сестре и, покинув комнату, тихо затворила за собой

дверь.

Ты выглядишь значительно лучше, Кэтрин, —

улыбнулся Донован, — Этот румянец на твоих щеках

— след возбуждения?

Чем же я могу быть возбуждена, милорд? Я

обязана тебе жизнью и ценю этот подарок!

И у сестры твоей цветущий вид. Наверное, вам

нашлось о чем с ней поговорить?

С каких пор тебя начали волновать женские

разговоры? У тебя на плечах столько важных дел,

столько своих собственных хлопот!

Кэтрин повернулась к окну.

Донован! — вдруг сказала она, не поворачивая

головы.

Да?

Он сел в освободившееся кресло и откинулся в нем,

разглядывая жену. Луна только что взошла из-за

горизонта, и в ее свете он мог видеть очерк фигуры и

блеск волос жены. Он сидел тихо, ощущая внутри себя

желание заниматься с ней любовью до тех пор, пока не

сотрется всякая память об Эндрю Крейтоне... Но еще

больше он желал ее не желать.

Я бы хотела попросить тебя об услуге, —

сказала она.

Вот это сюрприз. Не ждал, что ты когда-нибудь

попросишь меня о чем-то.

Кэтрин повернулась к Мак-Адаму, лицо у нее

казалось непроницаемым.

Я хочу вместе с сестрой вернуться домой.

Донован ждал чего угодно, только не этого.

367

Ты хочешь сказать, что собираешься покинуть

замок?

Речь идет о какой-нибудь паре дней. До чего же

мне надоело всякий раз умолять тебя, нарываясь на

холодность и унижения!

— Не надо ни о чем умолять. Просто тебе, кажется,

нужно лишний раз напомнить, что ты моя жена, и я не

тот муж, который готов отпустить тебя куда-либо... или

к кому-либо.

К кому-либо?.. — Глаза ее расширились, и щеки

раскраснелись от гнева. — Ты хочешь сказать, что я...

что у меня...

...Может быть любовник? Я ничего не хочу

сказать. Я просто тебя предупреждаю.

Себя самого предупреждай. Как там твоя

красотка Дженни? Еще не забеременела? Когда же она

тебе родит? Мне не пора еще готовить ей для крестин

подарок?

Как ошпаренный вскочив с кресла, Донован в три

шага оказался возле жены. Схватив Кэтрин за плечи, он

повернул ее к себе, так что их лица оказались на

расстоянии дыхания друг от друга.

Я предупреждал тебя, что ты однажды

заставишь меня обращаться с тобой так, как ты того

заслуживаешь!

Увидев зловещий огонь в его глазах и ощутив

исходящую от него недобрую силу, Кэтрин пожалела о

сказанном.

Отпусти меня, — взмолилась она полушепотом,

глядя в глаза мужу, и увидела, как ярость сменяется

другим, более осмысленным, но и более зловещим

чувством. Она все же попыталась продолжить: — Ты

368

ведь уже взял от меня все. Имущество Мак-Леодов твое.

Что тебе еще надо?

Что мне нужно? — крикнул он. — Прекратить

отрицать очевидное. Взглянуть в глаза правде.

Скажи хоть слово любви, хотелось ей закричать,

скажи слово, что я для тебя значу больше, чем просто

возможность позабавиться в постели. Скажи, что тебе

хочется, чтобы жена, а не шлюха, согревала твои ночи!

Скажи, что я не сундук и не тряпка, которую продают и

покупают!.. Но этого он никогда ей не скажет...

Сам гляди правде в глаза. Ты же меня купил!

Так и не рассчитывай на что-то сверх счета!

Кэтрин с трудом удерживала слезы.

Какой-то момент их взгляды вели безмолвную

схватку, затем, с подчеркнутой любезностью, Донован

заявил:

Если на то ваша воля, мадам... я получу по

счету.

Руки его уже схватили Кэтрин, и рот припечатал ее

губы, не давая дышать. Донован обхватил жену за

талию, голова ее откинулась, и она ощутила его горячее,

мускулистое тело рядом, в тоске подумав, почему так

всегда должно быть. Унизительно всякий раз быть

принуждаемой к этому и получать как пощечину

очередное доказательство собственной слабости, когда

первое же его прикосновение пробуждает в ней

чувственный жар...

Донован тяжело дышал, слушая, как сердце бьется в

груди, словно зверь, запутавшийся в чаще. Он

вспомнил, как Кэтрин стонала в такие моменты:

упоенно и бессвязно, — Кэтрин, женщина, способная

сломать любого! Но тут же в его сознании вновь

369

пробудилась мысль об Эндрю, и он потерял над собой

контроль.

Он вновь прижал ее так, что она едва успела