возможность встретиться с ним лицом к лицу и перед
смертью заставить его заплатить за все.
Он медленно въехал во двор замка с таким
надменным спокойствием и самообладанием, что
Флеминга затрясло от злости. Посадка Донована всегда
была предметом всеобщей зависти, и лорд-изменник не
был исключением.
404
В пустом на первый взгляд дворе Донован остановил
скакуна, спешился и отошел в сторону от лошади.
Снедаемый тревогой, он тем не менее неторопливо снял
латные рукавицы с таким видом, будто это было для
него самым важным занятием на свете.
—
Милости просим в Хермитидж, милорд.
Донован обернулся. Он был поражен, увидев перед
собой Флеминга и Дугласа, но по его внешнему виду
определить это было невозможно.
—
Ваше приглашение было так настойчиво, что я
не смог отказать вам, милорды, — с подчеркнутой
издевкой произнес он, бросая изменникам вызов.
—
Что-то невеселый у вас вид, — ухмыльнулся
Флеминг. — Уж не боитесь ли вы?
Флеминг сознательно выводил его из себя, и Донован
это понимал. Но он чувствовал, как гнев закипает в нем.
Дорого он дал бы в этот момент за меч!
— Где моя жена?! — спросил Донован, стиснув
зубы.
—
Ах да, жена и свояченица. Они в безопасном
месте, до которого вам не добраться.
—
Если вы с ней что-нибудь сделали, я... —
Донован двинулся на Флеминга.
—
Ни шагу ближе, милорд, иначе вашей жене
придется расплачиваться за ваш дурной характер.
Донован остановился.
—
Где она? Я хочу ее немедленно видеть!
—
В свое время, — сказал Флеминг, двигаясь к
двери. — Прошу!
Донован понимал, что он на волосок от смерти, но
прошел внутрь, оказавшись в кольце людей Флеминга.
Ему заломили руки за спину и связали. Донован
405
взглянул на Флеминга и Дугласа, удовлетворенно
глядящих на происходящее.
—
Благородные лорды, — усмехнулся Донован, —
отчего вы не пожелали сразиться со мной лицом к лицу,
как подобает мужчинам?
—
К чему? — любезно спросил Флеминг. —
Зачем махать мечом, когда мы можем убить вас, не
подвергая себя опасностям! Вы даже можете сами
избрать для себя смерть.
—
Умирают все одинаково.
—
В самом деле? — В голосе Флеминга заиграло
веселье. — Если перед собственной смертью вы
увидите, как медленно и мучительно умирает ваша
жена, то, может быть, вы измените свое мнение, лорд
Мак-Адам?
Донован прищурил глаза и выдержал долгую паузу,
достаточно томительную для того, чтобы Дуглас, и без
того нервничавший, совершенно взвинтился. Только
после этого Мак-Адам тихо сказал:
—
Вы что-то хотели получить от меня перед тем,
как убить, не так ли, лорд Флеминг? Что же именно?
Может быть, мы сможем договориться о сделке?
— Сделке! — рассмеялся Дуглас.
—
Потише! — огрызнулся на того Флеминг. —
Нам нужен от вас маленький пустячок. Подпись на
одном заранее подготовленном документе.
—
И вы думаете, что я его подпишу!
Теперь от души смеялся Донован, и смех его был
острым, как лезвие бритвы.
—
Не очень-то веселитесь, накладно будет, —
небрежно заявил Флеминг.
406
—
Хватит темнить и стращать невесть чем,
милорд. Перейдем к делу.
Флеминг побагровел, и его рука невольно потянулась
к мечу, но в разговор ворвался новый голос:
—
Может быть, мое присутствие развлечет вас,
Мак-Адам? — спросил Эндрю.
—
Англичанин! — почти шепотом промолвил
Донован. — Вот мы и встретились снова. Я знал, что
встречу тебя здесь...
—
Я служу своему королю с тем же рвением, как
вы своему, — сдержанно заметил Эндрю. — Как уже
было сказано, нам от вас кое-что нужно, лорд Мак-
Адам, и вы проявите большую мудрость, если
внимательно прислушаетесь к тому, о чем я вас
попрошу. Тогда, может быть, вам все станет ясно.
—
Я не сдвинусь с места, пока не увижу Кэтрин.
Что вы с ней сделали?!
—
Привяжите его к стулу, — теряя терпение,
распорядился Флеминг.
Донован с ненавистью смотрел на Крейтона, пока
солдаты привязывали его к стулу. Ему и в голову не
могло прийти, что англичанин ломает голову над тем,
как освободить его и помочь выпутаться из
создавшегося положения.
26
Пройдя через комнату, Эндрю остановился подле