короля-отца.
Все, что следовало знать Доновану, он теперь знал. На
миг шотландец окаменел, а затем глаза его вспыхнули
зловещим огнем:
— Так вы были этими подлыми отравителями!
—
Вы все равно отсюда не выберетесь, — закричал
Флеминг. — Вас двое против пятидесяти.
—
Спасибо, а то я не знал, — осклабился Донован,
— Но пока вы наши пленники.
—
Вы забываете, что женщины в наших руках, —
цепляясь за последнюю надежду, заявил Флеминг. —
Уберите мечи, или они умрут. Едва вы покинете это
помещение, как поднимется тревога, и пленниц,
согласно моему приказу, немедленно убьют.
—
Милорд, — оборвал его Эндрю, — Яков
наверняка повесит вас, но, если мы отсюда выберемся,
вас ждет не в пример более мучительная смерть, ибо вы
похитили женщину, которую я люблю, и если с ее
419
головы упадет хотя бы волосок, вы пожалеете о том, что
родились на свет!
«Кэтрин! — вспыхнула в голове Донована мысль. —
Крейтон готов на все это ради Кэтрин!»
—
Мы могли бы заключить сделку, — потея от
страха, предложил Флеминг.
—
Сделки не будет, — оборвал его Донован. —
Вам и вашим сообщникам не место на земле
Шотландии. Сделку я заключил с англичанином, но как
только с вами будет покончено, мы скрестим мечи и с
ним.
Эндрю
снова
был
удивлен
непонятной
враждебностью шотландца; однако отступать перед
Мак-Адамом, а тем более просить прощения невесть за
что он не собирался. Вытащив из-за пазухи подлинный
документ с подписями всех изменников, Эндрю
швырнул его через стол Доновану.
—
Держите, здесь все, что вам необходимо знать,
— сказал он — А теперь, милорды, пришло время
последней исповеди. Вам есть в чем покаяться, не
правда ли?
—
Вы идиоты, — багровея, заявил лорд. — Вам
осталось жить считанные минуты!
—
Ошибаетесь, время работает против вас,
господа, — с изысканной вежливостью парировал
Эндрю. — Женщины уже не ваши пленницы, а потом...
Милорд Мак-Адам, вы, кажется, приехали не один? —
Донован ошеломленно поглядел на Эндрю. — Вам
повезло с друзьями, милорд. Иан Нокс проследовал за
вами до замка, а Брайан Арджилл уже ведет подмогу, и
она должна вот-вот прибыть. За то время, пока я пил
вино с лордами, а затем беседовал с вами, сударь, Иан
420
выпустил Кэтрин и Энн из их комнат и вместе с ними
забаррикадировался в башне. Все, что нам осталось, —
подождать считанные минуты, как вы соизволили
выразиться, лорд Флеминг.
Тот побледнел, и изменники, осознавшие, что выхода
у них не остается, схватились за мечи. Только это и надо
было их соперникам, жаждавшим крови и мести.
Схватка была короткой и яростной; через несколько
минут Дуглас, известный своей трусостью, стоял на
коленях и вымаливал пощаду — ненадолго, до приезда
Якова, но Флеминг, отличный фехтовальщик, сражался
до последнего.
Снаружи послышался шум, крики, топот лошадей,
звуки трубы. Прибыли войска, преданные королю.
Эндрю и Флеминг замерли на несколько секунд, тяжело
дыша и глядя друг другу в глаза. Мгновение спустя
изменник лежал на полу, и кровь его стекала в подвал
через щели между каменными плитами.
Для Иана ожидание становилось нестерпимым; не
меньше его нервничали Кэтрин и Энн. Но рыцарю
поручено было охранять женщин, и он готов был стоять
до конца. Энн сохраняла внешнее спокойствие, но
Кэтрин металась по комнате, ловя каждый звук и
поглядывая в окно.
Через какое-то время до них долетел неясный шум в
замке, но что он означает, оставалось только гадать.
Может быть, это прибыла помощь, а может быть, сейчас
во дворе убивали Донована и Эндрю. Прошло еще
несколько томительных минут, и оглушительный стук в
дверь заставил всех вздрогнуть.
421
—
Иан! Открывай, дружище. Это я, Брайан.
Иан начал разбирать завалы, и наконец сестры
выскользнули на волю. Оказавшись на крыльце, они
замерли на высоких ступеньках: в центре двора стояли
друг напротив друга Эндрю и Донован.
—
Мы еще не рассчитались по одному счету, —
зловеще сказал Донован.
—
Вы изволите выражаться загадками, милорд.
Что мы не поделили между собой? Я выдал вам всех
изменников, вы обещали ходатайствовать за меня перед