Выбрать главу

Дверь открыла юная Мэри Трайзер, на вид ей было лет семнадцать, но на самом деле месяц назад отметили её совершеннолетие. На ней было легкое холодно-голубое короткое платье, длина подчеркивала стройные длинные ноги, само оно было трапециевидной формы, с прямоугольным вырезом на шее, рукава, слегка закрывающие плечи, массивный белый браслет на запястье, а на ногах были голубые туфли на невысоком каблучке. У Мэри была белая кожа, больше похожая на снег, волосы медово-каштанового цвета собраны в хвост, худое треугольной формы лицо, высокий лоб, который закрывала челка, большие карие глаза, правильной формы нос, пухлые губы алого цвета.

– Добрый день, Филипп, – протягивая руку в знак приветствия.

– Здравствуйте, Мэри, – поцеловав руку. – Рад знакомству.

– Проходите в дом, я как раз чай заварила, вы, Филипп, пьете чай с молоком?

– Нет, но я не откажусь от английского чай, – поставив чемодан в коридоре, перед ним открылся вид: высокие потолки, в коридоре стояла красивая резная напольная вешалка из дуба, скамейка, с узорами, помимо основной функции ей полагалось хранить обувь. Молочный цвет стен делал комнаты визуально больше, просторнее и наполненные светом. Справа была расположена гостиная, из которой открывался вход на кухню, слева от входа была библиотека, деревянные шкафы были заполнены книгами, два кресла из красного дерева обитые бархатом дополняли её, письменный стол стоял напротив окна, на нем лежали рукописи, книги, будто только что кто–то здесь работал.

– Вот и прекрасно, раз теперь жить Вам здесь предстоит, привыкайте к нашим маленьким традициям.

– Филипп, пройдем на второй этаж, я тебе покажу комнату.

Открыв дверь, Филиппу открылся вид на просторную комнату, большая кровать, застеленная темно-зелёным покрывалом, рядом стоял столик, на котором расположилась настольная кованная лампа, просторный шкаф, устремившейся ввысь к полотку, письменный стол около окна, торшер, кресло, которое смотрело на стол, журнальный столик, на котором лежала свежая пресса.

– Это твоя комната, надеюсь, тебе нравиться, Кора старалась создать здесь уют. Эта комната у нас пустовала, а она в неё вдохнула жизнь.

– Спасибо, все даже лучше, чем можно и мечтать.

– В соседней комнате ванная, вот она, – открыв дверь, проводил экскурсию Эдвард. – А здесь вторя ванная комната, тут у нас спальня Мэри, – указывая на дверь. – Наша с Корой спальня на третьем этаже, здесь еще одна комната, можно почитать и послушать музыку.

– Обед готов, спускайтесь! – голос Коры пронеся по всему дому, будто электрошок по телу.

– Мэри, может ты покажешь гостю окрестности, парк?

– Филипп, не хотели бы вы сходить со мной? Я покажу достопримечательности?

– Был бы рад, Мэри.

– Чудно!

– Тебе понравиться здесь Филипп.

– Я надеюсь, Кора. Практика языка будет отличная.

VI

– Софи, ты завтракать собираешься сегодня?

– Лизи, что ты шумишь? – выходя из гостиной к лестнице Луи направился к жене.

– Наша дочь решила провести весь день отлеживая бока.

– Пусть лежит.

– Надо навестить Мари сегодня. Поговори со Стефаном, слышишь?

– Слышу, Лизи, поговорю, но мне кажется, это выйти боком может.

– Давай позже об этом задумаемся. Пошли завтракать. Софи!

Софи натянув кофту, направилась к лестнице: «Чего же орать?! Почему нельзя без меня завтракать? Нет, вот я обязана быть. Что за идиотизм?!»

– Иду, чего орать–то?! – Софи спускалась по ступенькам.

– Софи, не груби! – Луи попытался сделать голос грубее, показать свое недовольство поведением дочери, но вышло достаточно неправдоподобно и коряво, наиграно.

– Да не грублю я, просто не понимаю зачем так кричать, какая разница, будете вы завтракать со мной или без меня, погода не измениться из-за этого, правда? Поэтому мама драматизирует.

– Софи, прекрати, мы не в чем не виноваты, а ты ведешь себя, по меньшей мере, неприлично. Мы проявляем заботу, а не тотальный контроль над твоей жизнью.

– Извини, мам, пойдемте уже завтракать. «Где она нашла в моем поведение что–то неприличное? Неужели нельзя не поднимать снова тему с отъездом Филиппа?! Поскорее бы закончился этот день!»

– Аннетта, какие у тебя планы на сегодня? – мадам Бастьен решила переключиться на другую дочь.

– Хотели с Амели погулять, а у вас, мама?

– Поедем к Морье, – ответил Луи.

– Софи, а чем будешь заниматься ты? – передавая стакан с соком спросила Элизабет.

– Пока не решила, может схожу в библиотеку или на выставку.

– Хорошо провести день, милая.