– Нет, Ламберт. Прости, но эти признаки не подходят ни под одно описание.
– Значит, это кто-то новый, – поняла Кира, и от этого осознания стало только хуже.
Даже я пыталась собрать все факты воедино. Убивает ночью, только неженатые мужчины, ест внутренние органы. Кто бы это мог быть?
– Вы разговаривали с жителями Поселения? – обратился Ламберт к мистеру Уайту.
– Да… мы считаем, что это женщина. Впрочем, это вполне очевидно…
Еще бы!
– Но вы хоть как-то пытались сузить круг поисков? – настойчиво требовал Ламберт.
От такой требовательности со стороны нашего Лидера даже Алистеру стало не по себе.
– Все слишком бояться, чтобы думать об этом, – выдохнул мистер Уайт, – у нас предпочитают делать вид, что…
– Что этого нет?! – выпалил Ламберт. – Но это самая грубая и жестокая ошибка, которая может стоить жизни!
– Ламберт, уймись! – потребовал Элиас.
Демон попытался остудить свой пыл.
– Простите, я не должен был так нападать и осуждать вас…
– Но ты прав, Ламберт. Прав во всем. Чем дольше мы игнорируем опасность, тем сильнее подвергаем себя ею.
– Я рад, что вы это понимаете.
Кира больше не могла терпеть вид объеденного трупа и сама накрыла тело тканью.
– С чего начнем? – обратилась она к Ламберту.
Но он не знал. Конечно, я понимала, что первым делом следует опросить всех женщин в Поселении. Но сколько времени на это уйдет?
– Кто-нибудь мог ночью видеть его? Есть свидетели нападений? – решил взять дело в свои руки Винсент.
– Нет. Он слишком осторожен.
– Тогда… может, какая-нибудь женщина странно себя ведет? Днем Порождениям трудно справиться с чувством Голода, если ими овладевает такая Жажда, которая заставляет их убивать почти каждый день. Тем более ей приходиться ждать до ночи и терпеть ту боль.
– Кто-то тщательно скрывает Порождение у нас в Поселении. Это член чьей-то семьи, которая давно уже все знает.
– И они не выдают себя.
Я даже представить не могла, как сложно иметь в своей семье Порождение. Это может быть твой брат, муж, ребенок и даже мать! Ты любишь этого человека и всякий раз укрываешь от Охотников и агентств, чтобы те…
– Мы поможем вам, мистер Уайт, – Ламберт похлопал Алистера по плечу, – не было такого дела, с которым «Сон Феникса» не справился бы.
– Будьте осторожны…
И раздался крик.
– Что это? – застыл Винсент.
– Скорее, на улицу! – позвал всех за собой Ламберт.
Такой отчаянный крик среди белого дня в Поселении василисков не предвещал ничего хорошего. Этот крик означал опасность.
– Ах, нет! Не надо! – вопил женский голос.
Выбежав на улицу, нам в глаза быстро бросилась причина переполоха. По одному из мостиков шли две женщины. Они близняшки – высокие, стройные с красивыми длинными белыми волосами, одетые в серебряные длинные платья.
Кажется, одна убегала от другой.
– Натрикс! – звала догоняющая сестра. – Не делай этого, прошу!
Та женщина плакала, гонясь за сестрой.
– Отстань от меня! – рявкнула Натрикс.
На ходу эта василиск распустила свои косы.
– Мы что-нибудь придумаем! Вернись домой, прошу!
Отчаявшись, женщина упала в снег на колени.
– Я голодна!
Одна эта фраза… Натрикс потребовалось произнести одну эту фразу, чтобы тут же выдать себя.
– Эй, ты!
Она позвала одного мужчину. Мы уже бежали в центр событий.
Мужчина замер и в ужасе уставился на женщину.
– Натрикс, что происходит? – озадаченно спросил он. – Кто в тебя вселился?
– Ты встречался с моей сестрой?
– Ну, да…
– И бросил ее!
– Мы просто поняли, что не можем быть вместе…
– Сволочь!
– Натрикс…
Бедный молодой человек попятился назад. Он упал в снег.
– Что… что ты собираешься сделать?
Я своими глазами увидела, как длинные распущенные волосы Натрикс зашевелились!
– Замри! – грозно приказала женщина.
И мы опоздали…
Все случилось намного быстрее, чем мы могли это предвидеть. В тот миг сразу случилось несколько событий. Первое – сестра-близнец Натрикс издала протяжный стон. Второй – раздался детский плачь. Третье – на затылке Порождения появился второй рот.
Этот рот намного больше, чем тот, что на лице у всех. Огромная чудовищная пасть, в которой живет два ряда острых маленьких акульих зубов. Из этого рта вырвался раздвоенный алый язык. Вторая пасть издала чудовищный рев.
Наверное, никогда в жизни я не видела более жуткого и нелицеприятного зрелища!
Но это было только начало.
Длинные белые волосы Натрикс зашевелились. Теперь они напоминали щупальца осьминога. Длинные толстые локоны заканчивались острыми кольями.