Выбрать главу

Подполз будто бы к ней большой черный рак с длинными усами, тронул ее клешней пошевелил усами и сказал:

— Эй вы!..

И опять слегка тронул клешней за стебелек, глянул вверх по стеблю и сказал:

— Эй вы! Послушайте: вы знаете, кто я?

— Кто? — спросила лилия.

— Волшебник, — сказал рак, крякнул, уперся усами в песок и стал клешней чертить на песке какие-то странные знаки. Потом посмотрел на лилию и глухо произнес, указывая ей глазами на свои знаки:

— Видели? Как только вода смоет этот рисунок, вы обратитесь в человека и пойдете по земле… Ведь вам, кажется, хочется покинуть родную речку?.. Вы думаете, я не слыхал, как вы пели!

И он опять взглянул на лилию снизу-вверх, немного сердито и взглянул хмуро.

— А потом вы вернетесь в речку, на это же место, — добавил он.

Больше он ничего не сказал и сейчас же стал пятиться задом к большой торчавшей в песке кочке, где у него была его нора.

Он сел у входа в нору и принялся наблюдать, как вода мало-помалу размывала таинственные знаки, начерченные им на песке.

Лилия тоже смотрела на эти странные знаки…

Она чувствовала, что какая-то непонятная сила отрывает ее от корня, что ее стебель тянется все кверху, все кверху, и скоро она уже перестала ощущать свою связь с корнем, — как будто никогда и не было этого корня…

На минуту она потеряла сознание.

Она испытывала только необыкновенную легкость во всем теле.

Вдруг она увидела звезды и небо.

Она почувствовала, как раскрываются ее лепестки, и она точно выходить из себя — из своего тела, из своих листков, из той оболочки, в которой она жила до сих пор. Точно она сменяла платье…

Теперь она жила иной жизнью, а то была старая жизнь; воспоминания о той жизни перемешались и спутались с впечатлениями новой жизни…

Она уже не думала больше ни о своих листьях, ни о своем стебле: ей казалось, что она, действительно, только переменила платье…

И она не обернулась и не взглянула на свое прежнее платье…

Ведь она уже не была больше лилией…

Она стояла на берегу речки, стройная, как стебель, голубоглазая, белокурая, с тонкой грациозной шеей и с цветком лилии в волосах…

А у ее ног копошились два толстых, больших паука.

Один паук держал во рту булавки и, вынимая то одну, то другую, прикалывал, где нужно, к ее платью кружево и банты; приколов бант или кружево, он торопливо отступал назад, забегал справа и слева и очень серьезно и сосредоточенно смотрел на свою работу — хорошо ли он приладил бант или ленту.

Если бант сидел хорошо, паук обращался к своему товарищу и говорил:

— Ну-ка!..

И сейчас же другой паук выпускал из себя нитку и пришивал бант.

Сначала Лилия было испугалась их, но пауки ее успокоили.

Один из них, тот, который, очевидно, был закройщиком, выступил вперед, вынул изо рта булавки и сказал:

— Не извольте сумлеваться, сударыня: мы портные… не извольте беспокоиться… такого тонкого батиста, как у вас на платье, вам все равно нигде не найти… Мы его соткали из самой чистой паутины, по приказанию господина рака… Нуте-ка, подвиньтесь малость…

И, присев на корточки, он принялся одергивать платье на Лилии, точь-в-точь, как настоящий портной.

Потом пауки накинули на плечи Лилии косынку и тоже из самой тончайшей шелковой паутины.

— Счастливо оставаться! — сказал закройщик и поклонился, шаркнув сразу всеми шестью своими ногами.

И портной тоже поклонился и тоже сказал:

— Счастливо оставаться!

Но они, конечно, не попросили при этом на чай.

Лилия пошла по лугу…

Она слышала, как портные переговаривались у нее за спиной.

Один говорил:

— Важно!

— То-есть, вот как хорошо! Лучше и не надо! — говорил другой.

Ей даже показалось, будто рак тоже вылез из своей норы на берег и смотрит на нее, шевеля усами, а под усами добродушно и немного лукаво усмехается, будто думает:

— А недурную я удрал штуку!

Лилия прошла лугом и вышла в поле.

Кругом все было тихо.

Только перепела кричали громко, отчетливо, точно отчеканивая каждый слог:

— Спать пора, спать пора!

Когда Лилия оглянулась назад, на реку, она не увидела ни реки, ни луга. Белый тумань покрывал теперь и луг, и реку.

Едва лишь виднелись сквозь туман ракиты по берегу реки.

От реки веяло сыростью. Со стороны поля пахло рожью.