Выбрать главу

Вскоре впереди забрезжил тусклый свет. Он мигал, но реже, чем свет в трубках и колбочках. Судя по всему, это был открытый огонь. Лилит подошла к узкой винтовой лестнице, ширины которой едва хватало на то, чтобы подняться по ступенькам в этих ужасных скользких башмаках. Оказавшись на самом верху, она услышала грубые человеческие голоса.

Чтобы приблизиться к ним, надо было пролезть через узкий проход, который привел ее в небольшое помещение, заполненное огромными молчаливыми машинами. В железных коробках были круглые колодцы с дверцами; свисавшие со стен и разбросанные повсюду котелки свидетельствовали о том, что Лилит оказалась в кухне.

Однако пищу готовили не здесь, а в соседней комнате, среди большого количества сломанной мебели. Четыре темные фигуры склонились над поставленным на жаровню котелком, держа в руках белью чашки. Лилит, вглядевшись, поняла, что перед ней трое мужчин и одна женщина, довольно великолепная человеческая особь в блестящем платье, обнажавшем верхнюю часть груди и бледные плечи. Ее светлые волосы изящно обрамляли миловидное лицо, лишенное какого-либо выражения. Двое из мужчин были в одинаковых черных куртках и белых рубашках. Третий в отличие от них вырядился в какие-то лохмотья. По человеческим понятиям, ему 6ыло лет пятнадцать.

– Ну давай, – обратился к нему один из мужчин.

– Я стараюсь на те деньги, что вы дали.

– Черт тебя побери, Генри, – сказала женщина. – Я хочу, чтобы это подействовало. А пока нет толку и на один цент.

– Чтоб вас... – проворчал третий мужчина; достав из внутреннего кармана на груди кожаный футляр, он вынул оттуда несколько фунтов и протянул их мальчику.

Мальчик взял фунты и направился в угол, к темной куче. Он пользовался примерно такой же трубкой, как и Лилит, и в ее свете она увидела...

Он отрезал кусок от руки, вернулся к огню и бросил его в котелок.

– Вот так-то лучше, – прошептала женщина.

Там, в куче, были останки Властителей, ее детей. Зачем этот кощунственный ужас? Люди делают себе похлебку, отваривая кусочки плоти в кипящей воде.

А потом она поняла, какую цель они преследуют. В течение многих лет Властители и люди стали очень близки друг к Другу генетически, настолько близки, что Властители могли впрыскивать свою кровь в вены человеческого существа. И затем люди могли жить, не старея, до двухсот лет, при условии что они будут пить кровь себе подобных. Однако впоследствии силы – но не жизнь – покидали их, и начиналось бесконечное существование – полужизнь, полусмерть. Лилит разрешала это делать только ради любви.

Сейчас на ее глазах люди извлекали все еще живую плоть из расчлененных тел Властителей и пили жидкость, которая позволяла им чувствовать себя молодыми в течение месяца или года, пока не прекращался слабый шепот крови Властителей, которую они поглотили. А ведь в этих телах все еще теплилась жизнь, они страдали, когда их резали, испытывая неясное удивление и с ужасом ощущая, что их медленно пожирают.

Лилит вышла на свет.

– Эй, – окликнула она их.

Женщина вскочила на ноги, ее платье сверкнуло при движении.

– Это еще что такое?

– Мне кажется, я чувствую какой-то запах, – пробормотал один из мужчин, одетых в черное.

– У меня есть пистолет, – предупредил мальчик, едва взглянув в ее сторону.

– Где ты достала такое платье, леди? – поинтересовался мужчина. – Ты выглядишь, как...

– Умолкни! – рявкнул мальчик и подошел к ней. – Убирайся с моих глаз, – тихо сказал он. -

у меня здесь дела, а ты... хочешь что-то купить? Тьфу ты, да от тебя воняет, как от свиньи. – Он не спеша вернулся к остальным, покачивая бедрами. – Паршивые старые тоннельные крысы, – высокомерие звучало в его голосе. – Они постоянно появляются здесь.

– Ну, тебе бы надо снять квартиру.

– Господи! Да я же не могу перетащить туда всю эту дрянь.

– Эту дрянь, – повторила за ним женщина, и в ее голосе звенела приобретенная юность. – Эта дрянь... о-о-о... ура! Да я чувствую себя просто сказочно!

Лилит подошла поближе. Те трое, что были хорошо одеты, живо вскочили на ноги. За несколько минут люди скинули с себя годы. Это была самая жуткая и отвратительная вещь, которую ей доводилось видеть за все свое пребывание на земле. Шагнув вперед, Властительница схватила мальчика, который тут же начал сопротивляться, а его крики эхом отдавались от грязных стен. Единым быстрым движением она до капли осушила его. Останки утонули в его лохмотьях; Лилит бросила их себе под ноги и направилась к остальным.

Люди бросились бежать, несвязно и пронзительно вопя. Лилит последовала за ними сначала из комнаты, затем вверх по лестнице, далее по коридору, потом снова вверх, по другой узкой лестнице.

Властительница бежала довольно быстро, смутно заметив, что позади осталась светлая комната с булькающими котлами и мужчинами в высоких белых шляпах. Но эти не варили плоть ее соплеменников. Она могла по запаху определить, что здесь готовилась обычная человеческая пища.

Лилит схватила женщину за шею, зашаталась и по инерции пролетела вперед сквозь дверь, которая сама по какой-то хитрой причине открылась перед ней.

Человеческие существа были повсюду. Дюжины их сидели за низкими столиками, уставленными пищей. От удивления Лилит замерла на месте – с таким количеством людей ей не справиться. Она повернулась, чтобы убежать тем же путем, которым пришла сюда, но из-за открывавшихся в обе стороны дверей появились мужчины в белом, держа в руках топоры. Властительница почувствовала, что ее охватывает страх. Неужели она угодила в ловушку и закончит свое существование в одном из этих позорных котлов?

С яростным ревом Лилит бросилась вперед. Она проскочила в другую дверь, пронеслась по тускло освещенному коридору, который выходил в другую сверкающую огнями комнату. Конечно же, это был дворец, а создания, питавшиеся плотью ее соплеменников, – правители. Нет ничего удивительного в том, что они жаждут вечной юности. Все правители хотят всегда оставаться молодыми.

В зеркальных стенах комнаты Лилит увидела свое отражение и была удивлена тем, как разительно ее наряд отличается от тех облегающих платьев, которые носят теперь женщины. Англичанки в Каире двести лет назад были одеты точно так же, как она. Ей не следует забывать, что одежды людей тоже подвержены изменениям.

Раздались крики, появился мужчина в синей одежде. Лилит распахнула дверь и оказалась на каменной лестнице.

– Стой! – доносилось снизу.

Взбежав по широким ступенькам, Властительница оказалась в длинном коридоре, где царил полный покой. На дверях по обеим его сторонам были арабские цифры: 457,459,461... Та, на которой значилось 463, открылась. Лилит ворвалась внутрь, оттолкнув оказавшегося там человека с такой силой, что тот врезался в противоположную стену и упал без чувств.

Большую часть комнаты занимала кровать. А еще здесь было небольшое окно, за которым сидели и разговаривали человеческие создания. Как ни странно, они вообще не обратили внимания на ее присутствие, а как ни в чем не бывало продолжали вести беседу, словно она была для них невидимой.

– Более того, мы видим только двузначную цифру, растущую на горизонте, – сказал ей один из сидящих за окном.

– Извините, – ответила она на своем неуклюжем английском, метнулась к другой двери и с восторгом обнаружила за ней водяную комнату, точно такую же, как на корабле. Лилит замерла на пороге и прислушалась. Ничего, кроме бормотания людей за окном. Тогда она направилась к тому человеческому созданию, которое лежало у стены. Оно оказалось женщиной, и Властительница решила воспользоваться ее одеждой. Наряд состоял из многих частей, но без всяких украшений в виде кисточек и кружев, как это было на ее платье.

Лилит отбросила одежду в сторону и подошла к окошечку. Люди, не обращая на нее внимания, продолжали свою занудную беседу.

– Эй! – окликнула она их.

Властительница потрогала окошечко, оно было сделано из твердого стекла. К тому же эти существа были меньших размеров, чем нормальные люди. В конце концов она сорвала с кровати одеяло и набросила на окно. Повсюду была магия: от повозок, которые катились сами по себе, до кораблей размером с пирамиду или этого странного заколдованного окна.