Выбрать главу

– Пусть она едет с нами, – сказал Пол египтянину.

– Согласен.

Лео пихнули в лимузин, где ей нашлось место только на полу. Уже через мгновение машины на большой скорости с визгом неслись по улицам.

– Оно накормило его кровью?

– Лилит?

– Это проклятое существо накормило моего сына кровью?

– Надеюсь, нет, но я не знаю, – сказала она, хотя ей очень хотелось, чтобы ответ был другим.

Француз поглаживал свой пистолет. На лице египтянина застыла улыбка, которая сделала бы честь последователю дзен-буддизма. Пол Уорд смотрел на нее глазами, сверкающими такой неприкрытой ненавистью, что в них не осталось ничего человеческого – как у Лилит. «Он же частично вампир», – неожиданно пришло в голову Лео.

Они неслись сквозь каирскую ночь, но Лео не замечала мелькавшие за окном великолепные памятники, освещенные здания и длинные ряды витрин, сосредоточившись на ожидании неминуемой гибели. В глубине души она удивлялась своему спокойствию, но быстро нашла этому объяснение: эти люди избавили ее от страха, а заодно и от желания выжить. Лео обратила внимание на то, как Пол и Бекки держались за руки. Этот бессловесный постоянный контакт говорил о желании дать друг другу силу. Она придет, должна появиться из той горячей любви, которую они испытывали к сыну.

У Лео на глаза навернулись слезы. Ее в каком-то смысле принесут в жертву молчаливому богу этой любви. Желание быть любимой, такое естественное и человечное, в свое время толкнуло ее безжалостно надругаться над своим естеством.

– Я люблю его, – сказала она.

Пол Уорд налился краской. Рука Бекки заметно сильнее сжала его руку. Господи, они разнесут ее на кусочки в какой-нибудь уединенной аллее, а затем сметут с земли, как мусор.

Машина затормозила у полицейского участка. Пол и Бекки выскочили наружу. Теперь ее охраняли на два человека меньше. Лео стала очень внимательной.

* * *

Бекки взбежала по ступенькам крыльца (Пол не отставал от нее), выкрикивая:

– Ян. Ян!

И она услышала, услышала, как знакомый голос ответил ей:

– Мама!

Она увидела его, сидевшего на стуле, освещенного ярким светом лампы под потолком. Кроме него в помещении находились четверо полицейских в форме, два старика и мальчик – возможно, лет двенадцати.

– Он помог мне, – сказал Ян, кивая на мальчика.

Бекки обняла тоненькую фигурку. Пол пихнул в руки мальчика деньги.

Вперед выступил полицейский.

– Мистер и миссис Уорд, – сказал он, – мальчик оказал всего лишь небольшую услугу – это не стоит такого количества долларов.

– Он заработал все, до последнего пенни, – возразил Пол.

– Ну что ж, тогда Аллах улыбнулся ему. Но ваш сын... он потерял документы и, думаю, плохо себя чувствовал из-за того, что напился воды из водопровода. Но Аллах милостив, все окончилось хорошо.

Бекки осмотрела Яна с ног до головы, с отчаянием стараясь увидеть в нем признаки питавшегося кровью вампира. Их не было – или она не хотела что-либо замечать? Какая разница! Бекки бросилась в его объятия. Он отшатнулся назад, затем сильные руки крепко обхватили ее.

Пол встал рядом с женой и неловко похлопал Яна по плечу.

– Сынок, – выдавил он из себя.

В комнате стояла напряженная тишина, все наблюдали за ними.

– Мы заберем его, – сказал Карас полицейскому капитану. – О документах можете не беспокоиться.

Капитан отсалютовал генералу, и Яна вывели из помещения участка: Бекки шла с одной стороны от него, Пол – с другой.

Сердце у Бекки разрывалось: ее мальчик уже не является человеческим существом в полном смысле этого слова. Несчастной женщине не хотелось думать об этом, и она боялась бросить взгляд на мужа – не желая увидеть, что он испытывает те же самые чувства. Его суровое лицо свидетельствовало об этом – Пол знал, что он теперь должен сделать, и был безутешен.

– Мам, папа, мне очень жаль. Мне действительно чертовски жаль.

– Ты знаешь, что мы сделаем?

– Что мы сделаем?

– Я скажу тебе через минуту, – ответил Пол.

Они шли по коридору. Карас – позади них, Жан – впереди, вместе с двумя служащими Караса. Люди разделились по простой причине: Ян был задержанным вампиром, что делало ситуацию очень опасной.

Как они это определили? Прежде всего Яна выдавал слабый румянец. Он определенно питался кровью, хотя и нечасто. И потом – его походка. Юноша двигался, как большая кошка, старающаяся скрыть свою силу.

Они подошли к задней дверце машины для арестантов. Когда Ян заметил внутри железную решетку, у него от удивления открылся рот.

– Залезай, – велел Пол.

– Папа?

Пол вытащил пистолет, Бекки отшатнулась. Ян посмотрел на оружие, и на его глазах появились слезы.

– Это была кровь? – спросил он. – Она влила в меня кровь?

– Залезай, – повторил Пол, махнув пистолетом в сторону дверцы.

– Но почему, папа?

– Сам знаешь.

Уорд остановился, его голос осекся. Не надо плакать, Пол, подумала Бекки, только не сейчас.

– Папа, за что? Я ничего не сделал, если не считать того, что приехал сюда без паспорта. И что это за пистолет? Откуда вообще у тебя пистолет?

– Пойдем, – Бекки взяла его за руку.

– Бекки!

– Пол, мы должны все ему объяснить.

– Мы ничего ему не должны!

– Мальчик, ты кого-нибудь когда-нибудь убивал?

– Нет, мам. Но это существо... убивало. И Лео тоже. Представляете, они пили человеческую кровь! Это было ужасно, в такое невозможно поверить, если не увидеть собственными глазами. Кто они такие? И почему я вообще оказался в это замешан?

– Как ты с ними встретился? – спросил Пол.

Судя по голосу, теперь он успокоился, но пистолет все еще был у него в руках, в трех дюймах от живота Яна. Бекки заставила себя не сделать то, о чем кричало ее сердце, а просто встала между ребенком и пистолетом. По крайней мере, может, еще есть шанс спасти его.

– Пойдем, – она взяла Яна за руку и повела его к полицейской машине, в которой никого не было. Потом повернулась с Карасу – Нам нужно поговорить.

Тот взглянул в сторону Пола.

– Согласен?

– Согласен.

Пол и Бекки сели на заднее сиденье автомобиля, Ян между ними. Бекки не хотелось доставать свое оружие, но она должна была в этой ситуации действовать профессионально. Она достала пистолет и положила его себе на колени.

Ян посмотрел на нее, затем уставился на пистолет, который наводил на него отец.

– Господи, Боже мой, – прошептал он. – Что я такого сделал?

– Мы занимаемся охотой на вампиров, – сказал Пол. – Многие годы это был секрет нашей семьи.

Юноша медленно перевел взгляд с отца на мать.

– Ваш секрет... Почему вы мне ничего не говорили?

– Тебе не надо было это знать.

– Что?

– Тебе известно, кто ты такой?

– Я... со мной происходит что-то очень странное. Действительно, что-то не так.

– Ты сын вампира, – спокойно объяснил Пол.

Фраза, казалось, повисла в воздухе.

– Мам?

Что она должна была ему сказать?

– Я люблю тебя.

– Но... это правда?

Пистолет Пола дрогнул. В первый раз с того момента, как Бекки его узнала, ему отказал профессионализм. Он издал громкий прерывистый звук, нечто между всхлипыванием отчаявшегося отца и рычанием хищника, затем прижал Яна к груди.

– Мы придумаем, как тебе помочь. Найдем выход.

– Папа? Мама? Что произошло? Со мной что-то не в порядке, да? – его голос сорвался. – Что-то не так?!

– Я сделал большую ошибку. Мне надо было сказать тебе. Предупредить, да! Черт бы все это побрал!

– Ян, вампирша забеременела от твоего отца. Она была... сам понимаешь, убита... и мы взяли тебя.

– Отлично, вы убили вампиршу, которая была моей матерью, – он отрывисто засмеялся. – Моя мать вампир.

– Мы воспитывали тебя как собственного сына. И надеялись...

– Что я никогда этого не узнаю. Вот поэтому я так и жил, как в клетке, привязанный к этой вшивой школе... чтобы вы могли наблюдать за мной. И в случае опасности в один прекрасный день вышибли бы мне мозги? Без предупреждения? Мама? Папа? – Он требовательно смотрел на них. – И теперь вы это сделаете?