Выбрать главу

Теперь Кейт перешла к обдумыванию самой интересной части плана — меню. Она создаст фирму по обслуживанию праздников, банкетов, свадеб и т. д. То, что она вчера пробовала на приеме в музее, воспроизвести совсем не сложно. Ей, конечно, понадобится кто-нибудь, кто выведет ее в высший свет.

Она вдруг увидела еще одну выгоду от брака с Уильямом Хардисоном. Он сам и выведет ее в высшее общество. Она полностью сконцентрировалась на финансовой стороне их соглашения, но ведь, кроме денег, есть еще другие возможности, которые можно с успехом использовать.

Нахмурившись, она вспомнила, что одним из его желаний было, чтобы именно она оградила его от необходимости участвовать в светской жизни. Что ж, этим будет заниматься она одна.

Все распланировав, Кейт стала готовиться к началу рабочего дня.

Утром секретарша передала Уиллу целую кипу сообщений от матери. Вернувшись домой вечером, он отключил телефон, так как знал, что мать обязательно будет звонить, а говорить с ней он совсем не хотел.

— Она уже звонила три раза, мистер Хардисон. Я сказала, что вы скоро подъедете.

— Правильно. Но я не хочу с ней разговаривать сейчас. Если она снова позвонит, скажите, что я сам свяжусь с ней, когда смогу. Но ни под каким предлогом не соединяйте меня с ней. Да, и позвоните Чарлзу Уилсону.

Не успел он сесть в кресло, как секретарша соединила его с Чарлзом.

После приветствия адвокат спросил:

— Уилл? Что случилось? Я слышал, что ты наделал много шума на званом вечере.

— Возможно. Послушай, мне надо, чтобы ты быстро подготовил кое-какие документы. Ты мог бы сегодня приехать ко мне?

— Проблемы?

Его друг Чарлз был очень опытным юристом.

— Да нет. Речь идет о соглашении, которое избавит меня от кое-каких проблем, но это… личное.

Зная, что его слова наверняка заинтригуют Чарлза, Уилл улыбнулся, когда его друг сразу согласился приехать.

Уилл достал из портфеля бумаги. Вчера, так и не сумев заснуть, он написал кое-какие пункты их соглашения. Сейчас он хотел еще раз просмотреть написанное. Если он допустит какую-нибудь ошибку, то мисс О'Коннор быстро оставит его без цента.

Она так не сделает. Он попытался прогнать от себя эту мысль. Сказывалась привычка жить с алчной женщиной — его матерью. Она никогда не была похожа на жену, любящую своего мужа.

Чарлз непонимающе смотрел на него.

— Что ты хочешь?

— Ты что, не слышал? Я только что объяснил, Чарлз. Это что, противозаконно?

— Противозаконно — нет. Глупо — да.

— Почему? Я практически все уже продумал.

— Как выглядит эта женщина?

Неожиданный вопрос Чарлза застал Уилла врасплох.

— А что?

— Я слышал, она красотка. Рыжеволосая секс-бомба. — Чарлз выразительно посмотрел на друга.

Вспоминая, как Кейт выглядела вчера, Уилл не мог этого отрицать.

— Ты прав, — подтвердил он.

— И ты хочешь включить в контракт пункт, что в случае секса, даже по взаимному согласию, она получит половину твоего состояния? — Голос Чарлза становился громче с каждым словом.

— Ты думаешь, я не смогу себя контролировать? — спросил Уилл.

— Нет, конечно, если ты все еще мужчина. Близость, законность и сексуальная привлекательность никак не могут сочетаться с воздержанием. Она очень скоро заставит тебя поверить, что ты ей нравишься, и тебе будет уже не до пунктов в договоре.

— Может быть. Но я повешу над кроватью копию нашего соглашения или портрет своей матери. И то и другое будет неплохим напоминанием, что женщинам не всегда удается получить то, чего они хотят.

— Ты сошел с ума, — ответил Чарлз, — подумай как следует хотя бы еще несколько дней.

— Нет. Все решено. Ты можешь подготовить контракт сегодня к четырем часам?

— К четырем? — взорвался Чарлз. — Ты, должно быть, шутишь! Я в первый раз составляю подобный контракт. Надо все продумать, сопоставить законность всех пунктов — короче, защитить тебя от исков в суде.

— Это мое личное дело. И в случае чего я сам разберусь, не беспокойся.

— Ты что, собираешься стать монахом?

— Нет, просто я не животное. Она не единственная красивая женщина в мире.

— Так, значит, в соглашении нужно указать, что верность не является частью соглашения?

— Неужели нам и это надо предусмотреть?

— А ты как думал? Зато потом тебе легче будет в суде спасать свою компанию от женщины, имеющей на нее все права. Это слишком серьезно, Уилл.

Суровый взгляд Чарлза вовсе не насторожил Уилла, но сама мысль о возможной потере компании, которую он унаследовал от отца и превратил во влиятельную на рынке структуру, заставила его задуматься.