Выбрать главу

Жэнь-син в ответ:

— Брак — большое событие в жизни каждого, и люди должны думать прежде всего не о богатстве или бедности, а о душевных достоинствах жениха и невесты.

Даос промолчал.

Прошло уже немало времени, как Жэнь-син покинул родной дом, и вот настал день, когда он попросил Почтенного Суня отпустить его. Прощаясь с ним, даос молвил:

— Пожалуй, мы с тобой не увидимся больше, я ведь поселился здесь на всю жизнь и никуда уже не уйду отсюда.

Дважды до земли поклонившись, Жэнь-син проговорил:

— Я непременно выберу время, чтобы еще раз навестить вас, учитель!

Явившись домой, Жэнь-син прежде всего предстал перед отцом.

Князь спрашивает:

— Что же увидел ты в Шаньдуне?

— Ничего заслуживающего восхищения, — начал сын, — нравы там не отличаются благородством, никто не играет там на цитре и не воспевает добродетелей государя. Одного лишь достойного человека я встретил — даоса по имени Почтенный Сунь, что живет в горах Тайшань: он такой же мудрый и стойкий, как сунский Чжоу Дунь-и, только не в пример тому беден.

Князь вздохнул.

— Наша беда, что многие мудрецы предпочитают скрываться в горах. Я сейчас еду во дворец, не нужно ли замолвить слово за этого достойного человека?

Подумав, Жэнь-син ответил:

— При прощании учитель открыл мне свое заветное желание…

И Жэнь-син рассказал отцу о дочери даоса. Князь обрадовался.

— Это желание выполнимо; я никогда в жизни ничего не жалел для своих детей, могу взять в дом и бедную невестку.

Жэнь-син продолжал:

— Почтенный Сунь человек высоких достоинств, и я думаю, он будет рад, если мы пригласим его к себе.

Князь одобрительно кивнул.

Тем временем во дворце царило волнение: нужно было срочно подыскать наставника для сына государя. Воспользовавшись этим, Ян пригласил Почтенного Суня. Делать нечего, пришлось старому даосу подчиниться высочайшему повелению и покинуть родные горы. У ворот столицы его встретил Жэнь-син. Старец подошел к нему.

— Мало радостей было у меня в жизни, но сегодня я счастлив, ибо снова вижу тебя! Сейчас меня вызывают во дворец, а потом давай увидимся где-нибудь, коль ты не против.

Жэнь-син расплылся в улыбке.

— Как можете вы так думать, учитель? Я почитаю вас за ваши знания, ваши добродетели и готов всегда быть возле вас!

Император принял даоса в Павильоне Усердия и милостиво с ним побеседовал в присутствии самых высоких вельмож. Потом старец уселся на свое место и принялся разглядывать приближенных государя. На глаза ему попался князь Ян, и отшельник подумал: «Любопытно, кто этот сановник, — такой молодой, а лицо умудренное жизнью и благородное!» Только в Академии Высокого Учения, которую учредил государь, во время церемонии вступления в нее наследника престола, узнал он, что этот вельможа — отец Жэнь-сина. После церемонии даос вернулся на постоялый двор. Здесь-то и навестил его князь Ян.

Долго и с удовольствием беседовали они, и, наконец, князь молвил:

— Сын говорил мне, что у вас есть дочь и вы хотели бы отдать ее за него. Если вы согласны на этот брак, то, я думаю, ваша дочь станет украшением нашей ничем не примечательной семьи.

Почтенный Сунь усмехнулся.

— Да, у меня есть дочь, добродетельная, как Мэн Гуан, хотя и не такая красавица, как Чжуан-цзян. Если вы согласны взять ее в невестки, я буду счастлив, ибо люблю вашего сына, как родного!

Князя порадовал такой ответ, он тут же отправился к родителям и все им рассказал. Старый Ян посетил Почтенного Суня и пригласил его побывать у них в доме. Даос остался чрезвычайно доволен царившим там порядком и благочестием.

Завершив свои обязанности по введению наследника престола в Академию Высокого Учения, Почтенный Сунь заторопился домой. Император уговаривал его хоть ненадолго задержаться в столице, но даос был непреклонен, и государь отпустил старца, наказав выдать ему на дорогу тысячу золотых и велев ежемесячно высылать зерна и мяса.

Приехав к себе в горы, Почтенный Сунь определил благоприятное число и сообщил письмом князю Яну о дне свадьбы. Вскоре князь с сыном прибыли к горе Тайшань, где скромно отпраздновали бракосочетание. При расставании даос обратился к Яну:

— Вы еще молоды, князь, и вам не трудно перенести разлуку с сыном. Пусть он переберется ко мне, поживет здесь несколько лет, и я постараюсь научить его всему, чему еще не успел научить.

Ян обещал исполнить эту просьбу.

У себя дома князь решил собрать гостей и устроить пир по случаю приезда в дом невестки. Между тем Лотос пришла к сыну, взяла его за руку и спрашивает:

— Скажи, по сердцу ли тебе жена?

Жэнь-син кивнул, а когда появился князь, Лотос обратилась к нему:

— А вам, князь, понравилась новая невестка? Князь улыбнулся.

— Я хотел бы сначала тебя послушать: как ты считаешь, хороша ли она собой, скромна ли, благочестива?

Лотос нахмурилась.

— Я вас поняла: вы хотите сказать, что нельзя судить о человеке по внешности.

И вот прибыл паланкин новобрачной. Служанки распахнули дверцу, заглянули внутрь и пораженные бросились к Хун.

— Барышня Сунь — вылитая Сунь Сань, уж не ее ли родственница?!

Хун накинулась на них.

— Да как вы смеете говорить такое про свою новую хозяйку?!

Когда же молодая появилась на пороге, все даже в лице изменились и заерзали на своих местах, только Лотос оставалась спокойной, и глаза ее светились радостью.

Вечером князь зашел к госпоже Инь.

— Ну, как тебе понравилась молодая?

— Жена Чжугэ Ляна была некрасива, умна и талантлива. И наша невестка скорее похожа на мужчину, чем на женщину. Если бы не желание Жэнь-сина, я бы сказала, что не пара она ему!

Ян задал такой же вопрос Хун и услышал в ответ:

— Мне бы не хотелось говорить о ее внешности: конечно, она не красавица, но, наверно, есть у нее свои достоинства.

Через три дня невестка Сунь сменила шелковые одежды на простые, с раннего утра уже стояла на пороге своего жилища и ждала, когда ее позовет свекровь. Воду носила сама, убирала сама, к старшим относилась с почтением, весь день что-нибудь да делала, ни минутки не сидела сложа руки. Что бы ни говорила ей Лотос, все она беспрекословно выполняла. Скоро князь полюбил ее за скромность и послушание, и все в доме оценили ее усердие и трудолюбие, приветливость и благочестие.

Прошло несколько лун, и князь отправил Жэнь-сина в горы к Почтенному Суню набираться ума-разума. После того как юноша постиг все науки и учение Дао, ему было дано имя Новый Утес. Прослышав о его мудрости, к нему каждый день теперь приходили ученые мужи из Шаньдуна, принося связки сушеной рыбы.[448] Они жадно слушали речи юного мудреца.

Уже трое сыновей Яна обзавелись семьями, только Цзи-син и Ши-син оставались еще неженатыми. Из двоих князь больше любил Цзи-сина, мальчика резвого и любознательного. А что с ним случилось, об этом вы узнаете из следующей главы.

Глава шестидесятая

О ТОМ, КАК СЛИВА-В-СНЕГУ УСТРОИЛА СОСТЯЗАНИЕ ПОЭТОВ НА ПРАЗДНИКЕ ПРОВОДОВ ВЕСНЫ И КАК МИНИСТР ХО СОБРАЛ ШАЙКУ ГОЛОВОРЕЗОВ В ПРИДОРОЖНОМ ТРАКТИРЕ

Цзи-син был самым красивым из пяти сыновей князя Яна: каждый, кто видел юношу, не мог отвести взора от его лица. Старый Ян и госпожа Сюй души в нем не чаяли, а Хун любила его ничуть не меньше, чем собственного сына. Как-то Хун приказала слуге привести ее боевого белоснежного скакуна — пора было почистить его и выгулять. Тут во двор вышел Цзи-син, увидел красавца коня и попросил разрешения прокатиться на нем.

Хун кивнула и помогла Цзи-сину сесть в седло.

— Ну, куда бы ты хотел прокатиться на этом коне? — спросила она.

Юноша отвечал так:

— Я хотел бы побывать там, где тропы обсажены зелеными ивами, а поля вдоль дороги покрыты цветами; я хотел бы скакать в алых одеждах, держа в руке золотую табличку, скакать по опавшим цветам, напевая «Плакучую иву»; я хотел бы полюбоваться изящными павильонами в императорском саду, навестить Сына Неба в его дворце и отведать вина из его подвалов!

вернуться

448

…принося связки сушеной рыбы… — Согласно даосским уложениям, отшельнику не полагалось питаться мясом или рыбой.