— Думай, что хочешь. — Рэйден поднялся на ноги, спрыгнул с веранды в сад и зашагал прочь, туда, где стучал размеренно бамбуковый содзу.
— Что ты задумал? — крикнула ему вслед Мико. — Кому ты хочешь навредить?
Но Рэйден уже исчез из виду. И Мико, топнув ногой, развернулась и направилась к себе.
Всю ночь Мико ворочалась с боку на бок. Обрывочные, бессвязные сновидения то утягивали её в темноту, то выбрасывали обратно в реальность. То ей снова снился волнующий поцелуй с Акирой, то хохочущая Хотару, которая тыкала в Мико пальцем и кричала, что никто её такую не полюбит и вообще никогда она — Мико — не сравнится с Хотару и никому не будет нужна: ни родителям, ни ей, ни Акире. Потом Акира снова возвращался и заключал в нежные объятия, закрывая Мико от всего мира, но вскоре исчезал, превращаясь в туман и оставляя её наедине с Рэйденом, который тут же набрасывался на Мико и вонзал ей в шею острые клыки, а Мико кричала и не могла вырваться из его цепкой хватки. Но потом исчез и Рэйден, и Мико осталась лежать в одиночестве.
Она села и обнаружила себя на берегу моря. Волны размеренно накатывали на берег, шурша гладкими камешками. На ладони налип песок, пахло солью и водорослями.
Мико коснулась шеи — рана от клыков Рэйдена исчезла.
Над морем появился первый солнечный луч, прорезав ночную тьму.
Зашуршал песок, рядом села Хотару, обхватила колени и посмотрела на горизонт. Мико смотрела на её красивый профиль, на распущенные волосы, что волновались на лёгком ветру.
— Не ищи меня, — сказала Хотару тихо. Без тени усмешки, без привычной грубости и надменности. — Брось эту затею.
— Не хочешь, чтобы я потревожила твою новую счастливую жизнь? — горько усмехнулась Мико.
— Не хочу, чтобы ты умерла.
Хотару повернулась, и половина лица её, что прежде была скрыта от глаз Мико, обратилась гнилым мясом. Кожа местами слезла, обнажив белёсый череп, в глазнице копошились черви, зубы, лишённые губ и части щеки, скалились жуткой ухмылкой.
Мико закричала.
====== Глава 10. С небес на землю ======
«Нужно найти Хотару», — мысль вонзилась в мозг, едва Мико открыла глаза.
Солнце забралось в комнату и пыталось согреть Мико своими лучами, но её бил озноб. Юката вымокла от пота, волосы налипли на лоб и шею, и Мико пришлось крепко сцепить челюсти, чтобы не позволить зубам стучать друг о друга. Мико села и постаралась успокоиться. Зеркало Бунко показывало правду — так сказал Акира. И Мико видела Хотару живую и здоровую. Нужно ли ей волноваться? Может ли это быть обманом? Или же это сон — это просто сон?
— С ней всё хорошо, — пробормотала Мико, но в груди завозился неприятный червячок сомнений.
Нужно убедиться. Найти Хотару и своими глазами убедиться в том, что с ней всё в порядке. И тогда… тогда Мико сможет вернуться домой, к своей прежней жизни. Совсем одной. Или — Мико обвела взглядом комнату — может быть, возможно, она сможет остаться здесь? С Акирой?
От этих мыслей закружилась голова, а внизу живота собралась предательская истома. Акира. Акира вчера признался ей в чувствах? Так нужно это понимать? Мико не знала, не была уверена и прежде не могла бы допустить даже мысли об этом. Но если это правда? То, что Акира говорил про любовь ёкаев…
— Так, Мико, не отвлекайся, — Мико похлопала себя по щекам. — Не это сейчас важно, а Хотару.
Нужно найти Акиру и уговорить его помочь в поисках.
Акиры в замке не оказалось. Акасягума — красноволосый мальчик с кошачьими глазами — сказал, что хозяин отправился к Бунко с обещанной платой, Мико же велел накормить, всячески оберегать и исполнять все её просьбы и поручения.
Мико сидела в столовой и ковыряла рис вперемешку с яйцом. Кусок в горло не лез, все мысли были заняты жутким сном.
— Вам не вкусно? Мы можем приготовить что-то другое, — тоненький голосок акасягумы выдернул Мико из раздумий.
— Нет-нет, что ты, всё прекрасно, — запротестовала Мико, вежливо улыбаясь. — Я просто немного беспокоюсь.
— Я могу помочь? — Акасягума склонил голову набок и по очереди моргнул жёлтыми глазами.
— Не знаю. — Мико пожала плечами и ради приличия забросила в рот пару рисинок. — Я думаю, что должна найти свою сестру, но Акиры нет в замке, и я не знаю, что мне делать.
Акасягума снова моргнул, узкие кошачьи зрачки расширились.
— Чтобы что-то найти надо вспомнить, где видели это в последний раз, — сказал он.
Мико вздохнула.
— Не поможет, слишком много времени прошло с тех пор, как я видела Хотару. Ну, если не считать пещеру цутигумо.
— Пещеру цутигумо? — Акасягума бесцеремонно плюхнулся на бок, скрестил ноги и обхватил руками босые стопы. В его глазах разгоралось детское любопытство.
— Да, паучиха приняла облик моей сестры, чтобы подобраться ко мне. А я и поверила.
Акасягума снова моргнул.
— Вы спросили у цутигумо, где она в последний раз видела вашу сестру?
Настал черёд Мико озадаченно моргать.
— Что? О чём ты?
— Цутигумо может принимать облик тех, кого сама видела.
Мико сглотнула и недоверчиво уставилась на домового духа. Грудь неприятно сдавило.
— Ты хочешь сказать, что… — начала она охрипшим голосом, но не находя в себе сил закончить.
— Должно быть, ваша сестра, госпожа Мико, тоже была в гостях у цутигумо, — с детской непосредственностью продолжал акасягума, не заметив, как переменилась в лице Мико. — Можно вернуться и спросить, где цутигумо видела вашу сестру. Потому что, чтобы что-то найти надо вспомнить, где видели это в последний раз.
Хотару была у цутигумо. Что она там делала? Мико стучала пятками по полу, рука лежала на рукояти катаны, края наспех завязанного пояса хакамы мешались под ногами. По дороге в конюшни Мико пыталась вспомнить путь до логова паучихи, но мысли путались и картинка не хотела вырисовываться. Но ничего, с этим она разберётся по дороге, благо местность обычно Мико запоминала неплохо. Как-нибудь и теперь доберётся.
Ждать возвращения Акиры она не видела смысла — всё равно он не сможет войти с ней в пещеру, тогда и терять время и беспокоить его лишний раз не стоит.
— Да отстань ты от меня, мелочь лохматая! — Мико услышала голос Рэйдена, в следующий миг он вывернул из коридора. За штанину его тянул встревоженный и красный от натуги акасягума. — Чего привязался.
— Вам нужен помощник, госпожа Мико, — пискнул акасягума и кивнул на Рэйдена. — Берите.
— Мне не нужна помощь, — буркнула Мико, проходя мимо.
— Помощь с чем? — не понял Рэйден.
— Госпожа Мико собралась вернуться в логово цутигумо, — наябедничал акасягума.
Мико вздрогнула от грубого ругательства, которое полетело ей в спину, но не остановилась. Акасягума пискнул — видимо, Рэйдену всё же удалось вырваться из его хватки.
— А ну, стой, — Рэйден догнал Мико уже у выхода. — Одна ты не пойдёшь.
Мико удивлённо вскинул брови.
— И ты не будешь меня останавливать?
— А у меня получится?
— Нет.
— Значит, не буду. Пойду с тобой.
— Спасибо, не нужно.
— А я и не спрашиваю разрешения.
Мико остановилась и гневно посмотрела на Рэйдена.
— Рэйден, я справляюсь сама.
— Я знаком с цутигумо и со мной она тебя не тронет. Ты подумала, как будешь её расспрашивать в одиночку? До или после того, как она снова замотает тебя в кокон?
— То, что ты общаешься с чудищем, которое пыталось меня съесть, должно меня в первую очередь настораживать, — ответила Мико, хотя пыла у неё поубавилось. Да, теперь у неё в руках был меч, но если паучиха всё же вздумается закусить, получится ли у Мико отбиться? — Или скажешь, что и она на самом деле пыталась мне помочь?
— Не скажу. Она, действительно, собиралась тобой поужинать. И если я буду рядом, то не допущу подобного.
— Откуда такая доброта, Рэйден? Я никак не могу разгадать, чего ты добиваешься.
— Акире ты таких вопросов не задаёшь, да? — горько усмехнулся Рэйден, отводя взгляд.