Данте позвал ее завтракать, и при одной только мысли о еде к горлу подступила тошнота. А может, она просто боялась его реакции?
Включив душ, Маккензи встала под струи воды и принялась намыливать себя. Ее ладонь непроизвольно задержалась на животе. Какая из нее получится мать? Ее собственные родители, долгие годы мечтавшие о ребенке, с отчаяния прибегли к помощи передовой технологии. И Маккензи не сомневалась, что была любима и желанна.
И вот теперь она сама забеременела по чистой случайности. Из-за собственной небрежности, если быть честной. Означало ли это, что она будет любить своего ребенка меньше? Упаси боже!
Как Данте отнесется к своему отцовству? Ей ничего не было известно ни о его происхождении, ни о воспитании. Она знала, что он может быть страстным и очень нежным. Но у него была и другая, темная сторона. Та, которая заставляла его разрушать все вокруг.
Душевая кабина наполнилась паром, и перед глазами все затуманилось. Одно оставалось кристально ясным: ее ребенок заслуживал лучшего отца, чем жестокий Данте Карраццо. Решение, которое он примет относительно будущего «Эштон Хауса», определит, какое место он будет занимать в жизни ее ребенка.
Возможно, Данте еще удивит ее своим поведением. Возможно, нежность, с которой он в последнее время относился к ней, говорила больше, чем о простом уважении. Возможно, если он передумает разрушать отель, она позволит ему принимать участие в воспитании ребенка.
Но если он не откажется от своих планов, она сделает так, чтобы малыш как можно меньше общался со своим отцом. Правда, в глубине души она надеялась, что до этого не дойдет.
Выключив воду, Маккензи быстро вытерлась и надела халат. Спрятав упаковку от теста в сумочку с туалетными принадлежностями, она на свинцовых ногах вышла из ванной.
Данте сидел за столом и читал деловую хронику.
— Что-то ты долго, — проворчал он, не поднимая глаз от газеты.
Мужчина налил ей кофе, но от аромата крепкого напитка к горлу подступила тошнота, и она отодвинула чашку.
— Данте, нам надо поговорить.
— Звучит зловеще! — Судя по его тону, он не был готов к серьезному разговору. Затем он поднял голову, чтобы сделать глоток кофе, и, увидев ее лицо, нахмурился.
Маккензи отвернулась.
— Что у тебя на уме?
— Так, пара вещей.
— Давай выкладывай. — В его голосе слышалось нетерпение.
Она подняла глаза и посмотрела на него.
— Ты помнишь о своем обещании насчет «Эштон Хауса»?
Данте напрягся, его лицо посуровело.
— Обязательно обсуждать это сейчас? У нас через час встреча с Куинном.
— Данте, это не может больше ждать.
— А как же наша сделка?
Маккензи собралась с силами и решительно произнесла:
— Ты говорил, что это продлится неделю, максимум две.
— И?
— И это время давно прошло. Я была твоей любовницей. Спала в твоей постели. Соблюдала свою часть договора.
— Не помню, чтобы ты жаловалась.
— Я и не жалуюсь. Просто не уверена, что смогу так продолжать дальше.
— Значит, ты хочешь разорвать наше соглашение?
— Нет. Мне просто нужно знать. Ты обещал мне подумать насчет «Эштон Хауса». Я выполнила свою часть договора, а ты?
Он бросил на нее ледяной взгляд. На его щеке дернулся мускул.
— Да, я подумал.
Маккензи похолодела. Ее охватило нехорошее предчувствие.
— И?
— Мое решение остается неизменным.
Потрясенная его словами, она резко поднялась.
— Что? Ты не можешь так поступить после всего, что произошло. Ты действительно собираешься закрыть «Эштон Хаус»?
— Да. Таково мое решение.
— Но ты не можешь этого сделать. Не сейчас…
— Решение уже принято.
— Когда? Ты не говорил мне, что уже решил. Ты позволял мне продолжать надеяться…
— Неожиданно ты оказалась полезной в бизнесе. Нам хорошо в постели. Так зачем разрывать наши отношения?
Его бесстрастная оценка была для нее словно пощечина.
— Полезной в бизнесе? Ты не забыл, что я спасла твою сделку? Без меня ты бы ее не заключил.
— Я пытался тебя отблагодарить, а ты бросила подарок мне в лицо!
Гнев выжег у нее внутри остальные чувства. Она чувствовала себя полностью опустошенной. Кровь застучала в висках.
— Я не верю, что ты вообще об этом думал. Ты с самого начала принял твердое решение и не собирался его менять!
Он поднялся и отшвырнул в сторону газету.
— Можешь думать что хочешь. Ты знала, что шла на риск, принимая условия этой сделки.