Характерной строкой, как красной линией автор сонета, с помощью литературного приёма гипербола завершает сонет 104: «…ещё до твоего рождения красавицы лето умерло, человек». Последние три строки сонета посвящены не адресату сонета, так как адресата не затронула проблема «безродности», он от рождения имеет дворянский титул и немалое состояние, перешедшее ему по наследству. Автор сонета завершает сонет и затрагивает одну из самых злободневных проблем — это социальная проблема.
Однако, предыдущая строчка, даёт возможность приблизительно понять, кому посвящены последние две строчки сонета. Так как являются подсказкой, если быть точнее двумя подсказками: «…движением обладая, и глаз мой мог обманчивым быть».
Во-первых, очевидным фактом является, что это человек хорошо образованный, но не благородного происхождения. Без всякого сомнения он вхож во дворец королевы, приближенный ко двору и лично знаком со всеми придворными. Во-вторых, автор сонета не однозначно намекает в этой строке на внешнюю схожесть этого человека на адресата сонета, которому посвящены сонеты из серии «Прекрасная молодёжь» («Fair Youth»).
Использование образности, дало возможность автору сонета передать читателю грани утонченности чувственного языка, который в воображении читателя при осмыслении передаёт дополнительные ассоциативные ощущения. Особенностью сонета является то, что на все ассоциативные ощущения, переданные через образы, дополнительным слоем наложенные ощущения, которые передаются через органы чувств, включая интуицию автора. Автор предвидит, что проблема безродности, как явление социального неравенства, в конце концов будет снята с повестки дня у будущих поколений.
Символы, как производные, формирующие сюжет сонета 104.
Символ — это графический, письменный, голосовой или физический объект, который представляет собой другой. Символ — это использование объекта или действия, которое означает нечто большее, чем его буквальное значение. Символы, используемые в сонете 104, — это смена времён года и месяцев, такие как слово зима, лето, осень, апрель и июнь. Он символизирует, что красота всегда движется вперёд, как время на часах, или мы можем сказать, что красота будет медленно меняться во времени.
Итак, общий контекст и подстрочник этого сонета заключаются в том, как мы ценим красоту нашего друга, которого мы давно знаем, и как красота осталась, но это другая красота, которая со временем обрела оттенки присущие смене времён года. Братская любовь, проверенная временем, оставила неизменными общечеловеческие ценности, уверен автор. Первоначально сказанные слова автор сонета приобретают новое звучание, что «как твой оттенок нежный… до сих пор стоит», красота его друга, адресата сонета 104. Но следующим шагом сопрягая красоту человека с красотой проявлений природы в смене сезонов, подтверждает, что не зависимо друг от друга красота «прекрасного друга» и очарование природы, остаются неизменными. Читателю может показаться, что это разновидность комплимента в адрес молодого человека, но это не так. Сопоставление природы и человека, доказывают неразрывную связь человека и природы, являясь символом единства человека и природы.
Но человеку свойственно ошибаться осознавая, что красота природы циклична и имеет тенденцию к изменению, смене времён года согласно. При этом природа, включая внешность «прекрасного друга», обладают качеством очаровательной красоты в любой сезон, так как истинная красота остаётся неизменной в любом возрасте. Не искушенному читателю при прочтении могло бы показаться, что автор не беспристрастен в изложении сюжета, так как его страх перед временем, является очевидным фактом. Напрашивается вывод, что автор проецирует свои чувства, ранее пережитые самим собой на адресата. Конкретного молодого человека, который существовал в реальности и с которым был в близких отношениях автор сонета. Искусственно созданная версия об вымышленном литературном герое в серии сонетов «Прекрасная молодёжь» («Fair Youth»), терпит полный крах.
Бытует предположение ряда исследователей творчества Шекспира, что на тему сюжета и подачу теста сонета 104 оказывал значительное влияние итальянской романтизм в литературе и поэзии. Однако, это не так, ввиду несоответствия с реальной действительностью.
Сонет 104 — это лирическое повествование о романтической красоте дружбы, что связывает его с темой большинства литературных произведений елизаветинской эпохи, эпохи зарождения английского романтизма в поэзии. В строке «…как твой оттенок нежный, мне кажется, до сих пор стоит» автор сонета одухотворяет свои воспоминания, тем самым подтверждая магическую способность памяти в сохранении образов через органы чувств в статически неизменной форме.