Выбрать главу

В эпоху Возрождения и раннего барокко в Италии свадебные песни сочиняли Ариосто, Тассо и Джанбатиста Марино. Свадебная песня Тассо[626] в честь бракосочетания маркизы д’Эсте с правителем Венеции Карло Джезуальдо, например, следует Катуллу. Во Франции известны эпиталамии Ронсара[627] и Дю Белле. Свадебные песни сохранились в наследии эпигона Чосера Джона Лидгейта и шотландского поэта Уильяма Данбара. В течение всей эпохи Ренессанса эпиталамий сохранял свою начальную, античную структуру, и основная роль в нём отводилась поэту, который с одной стороны занят свадебными приготовлениями, а, с другой стороны, пишет своё стихотворение.

Но именно стихотворение Катулла (LXI) легло в основу «Эпиталамия» Спенсера, в котором можно найти много типовых античных элементов. Это обычные топосы: свадебное шествие, восхваление Гименея, обращение к нимфам, посещение невесты Грациями, восхваление красоты невесты, нетерпеливое ожидание захода солнца, приветствие Геспера (вечерней «звезды», планеты Венеры), подготовка постельных принадлежностей свадебной пары, запрет дальнейшего продолжения пира, пожелания скорее зачать наследника рода. Однако Спенсер внёс новшество в традиционный сюжет — он соединил роли жениха и автора свадебной песни в одну, чего до него никто не делал[628].

Кроме того, поэт придал своей песне сложную структуру, состоящую из 24 строф с 17-19 строками разной длины, схема рифмовки которых постоянно меняется, но использует типичную для Спенсера стратегию взаимосвязи сюжета внутри каждой строфы. А. Кент Хийэтт впервые показал, что каждая из этих 24 строф соответствует одному часу Дня Бракосочетания Спенсера и Элизабет Бойл, который пришёлся на самый разгар лета (день летнего солнцестояния 11 июня 1594 г. по юлианскому календарю), с самой короткой ночью и самым длинным днём. Таким образом, 16 строф изображают день свадьбы от самого утра до заката солнца, а 8 строф — короткую брачную ночь (продолжающуюся 11 июня 1594 г. в Ирландии 8 часов). Кроме того, в «Эпиталамии» 365 длинных строк (число дней в году), что, по мнению профессора Хийэта, делает свадебное стихотворении сжатой версией большого циклического образа Любви, которую мы встречаем в «Amoretti»[629]. Хотя для своего «Эпиталамия» Спенсер мог взять и форму «лэ» — старофранцузского стихотворного лиро-эпического произведения, состоящего из 24 строф, или просто увеличить в два раза число строф в итальянской канцоне.

В конце каждой строфы звучит рефрен, обращённый к эху окружающих замок Килколман лесов. Этот рефрен также меняет свой смысл с каждым новым часом, от пожелания радостного эха при пении девушек и парней в дневные часы, до ослабления и полного затухания его с наступлением брачной ночи. Спенсеровские стихи в данном аспекте представляются, в некотором роде, микрокосмической моделью макрокосмического порядка. На этот момент указывает симметричная структура «Эпиталамия», открытая тем же Хийэтом, который считает, что спенсеровская свадебная песнь делится на две половины по 12 строф в каждой, причём темы строф первой половины (1-12) последовательно создают важные символические и тематические ссылки на темы строф второй половины (13-24). Строфа 1 — к строфе 13; строфа 2 — к строфе 14; и так далее[630]. Исследование симметричности «Эпиталамия» была продолжено в работе Макса А. Уикерта, предложившего следующую его структуру. Все строфы спенсеровской песни, по мнению автора, сгруппированы следующим образом:

(1) — (3-4-3) — (2)-(3-4-3) — (I)[631].

В первой и последней строфах говорится о самой свадебной песне. Основное содержание и темы триад и тетрады первой половины «Эпиталамия» зеркально отображаются в триадах и тетраде второй половины. Так в каждой тетраде Спенсер изображает покои невесты, сначала утром (строфы 5-8), когда она ещё не проснулась, затем после бракосочетания и пира, когда наступает время брачной ночи (строфы 14-17). В окружающих тетрады триадах поэт воспевает природу, богов, свою возлюбленную и людей, участвующих в церемонии. В первой половине песни — это утренние боги: Гелиос, Феб, Заря (Эос), это нимфы и Грации, девушки и парни, готовящие и сопровождающие невесту. Во второй половине — это свадебный пир, Бахус, Геспер, Луна (Цинтия), Юнона, покровительница брака и Гений — символ мужской силы. Две средние строфы — кульминация счастливейшего дня в жизни Спенсера, парадигма всего стихотворения, свершение торжественного бракосочетания в храме, где движение происходит «от человеческого гимна в строфе 12 к небесному «Аллилуйя» в строфе 13»[632].

вернуться

626

Tasso. Rime, 1575.

вернуться

627

Pierre de Ronsard. Odes 1550. Livre IV. Odei Epithalame d’Antoine de Bourbon, & de Janne de Navarre. URL: http://www.bvh.univ-tours. fr/Epistemon/cornucopie/Odes4.asp (дата обращения 08.04.11).

вернуться

628

Greene, Thomas M. Spenser and the Epithalamic Convention // «Comparative Literature», 1957, Vol. 9, No. 3 (Summer). P. 222.

вернуться

629

Hieatt, A. Kent. Short Time’s Endless Monument: The Symbolism of Numbers in Spenser’s «Epithalamion». — New York, 1960.

вернуться

630

Ibid. P. 16-30.

вернуться

631

Wickert, Max A. Structure and Ceremony in Spenser’s Epithalamion // ELH, Vol. 35, No. 2 (Jun., 1968). P. 140.

вернуться

632

Ibid. P. 155.