Выбрать главу
И, в черной тьме покинув жизни ношу, Такой чистейшей выси возревную, Что я Творца и Донну там узрю.

CCCL

Богатство наше, хрупкое как сон, Которое зовется красотою, До наших дней с такою полнотою Ни в ком не воплощалось, убежден.
Природа свой нарушила закон — И оказалась для других скупою. (Да буду я с моею прямотою Красавицами прочими прощен!)
Подлунная такой красы не знала, И к ней не сразу пригляделись в мире, Погрязшем в бесконечной суете.
Она недолго на земле сияла И ныне мне, слепцу, открылась шире, На радость незакатной красоте.

CCCLI

Суровость неги, мягкость отклоненья, Вся — чистая любовь и состраданье, Изящна и в презренье, — страсть; пыланье Во мне умерить мнила, нет сомненья;
Речей ее светились выраженья Достоинством и тонкостью — вниманье; Цвет чистый, ключ красы, что в обаянье Все низкие смывает помышленья;
Взор неземной, творящий персть блаженной, То гордый, весь — запрет надежд и пыла, То быстрый, мощь дарящий жизни бренной;
В чудесных этих измененьях было Мне явлено, где корень неизменный Спасенья, в коем иссякала сила.

CCCLII

Блаженный дух, ко мне, средь дум своих, Склонявший взор, светлей, чем луч небесный, Давая жизнь словам и вздохам песней (Моя душа не забывает их),
Проходишь ты в видениях моих Среди фиалок, рощицей прелестной, Не женщина, но ангел бестелесный, В своем сиянье сладостен и тих.
К Зиждителю ты возвратилась вновь, Отдав земле прелестнейшее тело, Твоя судьба в том мире высока.
Но за тобой ушла с земли Любовь И Чистота, — и Солнце потускнело, И Смерть впервые стала нам сладка.

CCCLIII

Пичужка, ты поешь ли, улетая, Или оплакиваешь то, что было, Зимы и ночи близкой ждешь уныло, Минувшей неги пору вспоминая;
Ты, как свои живые муки зная Все, что меня не меньше истомило, На грудь бы к безутешному склонила Полет, с несчастным горестно стеная.
Не ведаю, равны ли мы в потере; Оплакиваешь, мнится, ты живую; Мне ж смерть и небо, жадны в равной мере.
Ввек уделили ночь и зиму злую, — И вот с тобой в одной тоске и вере О сладостных и горьких днях горюю.

CCCLIV

Амур, благое дело соверши, Услышь меня — и лире дай усталой О той поведать, кто бессмертной стала, На помощь бедной музе поспеши.
Уверенность моим строкам внуши, Чтоб в каждой правда восторжествовала: Мадонна равных на земле не знала Ни в красоте, ни в чистоте души.
Он: «Дело не из легких, скажем прямо. В ней было все, что любо небесам, И ею горд недаром был всегда я.
Такой красы от первых дней Адама Не видел мир, и если плачу сам, То и тебе скажу — пиши, рыдая».

CCCLV

О время, ты в стремительном полете Доверчивым приносишь столько зла! О быстрые — быстрее, чем стрела, — Я знаю, дни, как вы жестоко лжете!
Но я не вас виню в конечном счете: Природа вам расправила крыла, А мне глаза, несчастному, дала, И мой позор и мука — в их просчете.
Надежный берег есть — к нему привлечь Давно пора вниманье их, тем боле Что вечных бед иначе не пресечь.
Амур, не ига твоего, но боли Душа моя бежит: о том и речь, Что добродетель — это сила воли.

CCCLVI

В мой угол аура веет — и впиваю Священную, и в сновиденье смею Делиться с нею всей бедой моею, Как пред живой, бывало, не дерзаю.
Со взгляда нежного я начинаю, Мне памятного мукой долгой всею; Потом — как, рад и жалок, полон ею, За часом час и день за днем страдаю.
Она молчит; от жалости бледнея, Мне в очи смотрит и вздохнет порою И лик слезою чистой украшает.