Выбрать главу

Дю Белле. Сонеты

Из сборника «ОЛИВА»

XXXIII
Я счастлив! Я попался в плен! Завидую своей я доле! Мне ничего не надо боле, Как грезить у твоих колен
И, не желая перемен, Томиться в сладостной неволе, Не выходя как можно доле Из этих сокровенных стен!
Ты мой судья и мой спаситель, Мой прокурор и избавитель, В моей темнице солнца свет.
И я такому адвокату, За неимением дукатов, Плачу легчайшей из монет!
XXXIV
Триумф в былые времена Справляли в честь побед военных. По городу водили пленных И пели гимны дотемна.
Крича героев имена, Трофей несли до мест священных, Знамена вешали на стенах И выбивали письмена.
Мне не нужна такая слава. Я за собой не знаю права Водить на привязи людей.
Скорее сам, вздыхая тяжко, Пойду за ней, в ее упряжке — Вот мой триумф и мой трофей.
XXXV
Жар лихорадки доктора Снимают влажною припаркой, А пыл любви, сухой и жаркий, Смягчит любовная игра.
Но брызнув воду внутрь костра, Вы лишь взобьете пламень яркий — Чтоб потушить огонь под варкой, Туда плесните из ведра.
А есть в любви такая мера? В любви подобного примера Не обнаружил я, Мадам.
Чем больше я сбиваю пламя, Тем больше увлекаюсь Вами И потушить пожар не дам!
LXV
Головки золотой убор, И рук твоих благоуханье, И голос, нежный, как дыханье, И легкий мимолетный взор,
И своенравный разговор, И нерасцветшего созданья Грядущей жизни ожиданье, И мысли трепетный узор,
И вздох, лукавый и серьезный, И смех, живой и грациозный, Гвоздики губ и мрамор лба —
Все это сети и капканы, Крючки, оставившие раны, Оковы и — сама судьба.
XCI
Верните золоту тот цвет, Что так пленил меня жестоко, Отдайте жемчуга Востоку А солнцу — глаз лучистых свет.
Художнику — лица секрет, Диане — грудь, Авроре — щеки, Афине мудрой — лоб высокий И Еве — хитрости завет.
Ее любви огонь верните, Телосложенье — Афродите И совершенство небесам.
Отдайте рот ее кораллам, А сердце каменное — скалам И черное коварство — львам.
XCVII
Прекрасна роза в летний зной, Когда она, как снег, белеет И легкою прохладой веет От ветки с зеленью резной.
Все дышит этой белизной, Все перед ней благоговеет, Рука ее задеть не смеет И зверь обходит стороной.
Но оборвут ту ветку с нею — Она печалится, тускнеет И обращается во прах.
Хотят мою похитить розу. А я вдали витаю в грезах И совершенствуюсь в стихах.
CII
Надежный страж, замок с ключом, Тугая дверь, собака злая — Они, держа, крича и лая, Не пропустили б нипочем
Безумца, рвущегося в дом, И он бы не попал к Данае, Но бог, недолго размышляя, Пролился золотым дождем.
О, золото! Гордец всевластный! Как молнии твои опасны! И как вершины высоки!
Оружью, крепости и страже, Огню, железу, богу даже С тобой сражаться не с руки!
CXIII
Наш век — как капля из ковша, Как кем-то брошенное слово. Зачем же ждешь венца земного, Землей плененная душа?
О чем мечтаешь, чуть дыша? Зачем ты мучаешься снова? Сними с очей своих оковы И к небу обратись спеша.
Там свет, которого ты жаждешь, Там отдых, о котором страждешь Средь ежедневной суеты.
И — напряги воображенье — Увидишь там отображенье Здесь позабытой красоты.

Из сборника «ДРЕВНОСТИ РИМА»

VII
Святая пыль седых руин, Еще носящих имя Рима, Но уходящая незримо В небытие пустых равнин.
Вот с Триумфальной Арки клин Слетел, дробясь неотвратимо, И расхищают пилигримы Обломки мраморных вершин.
Так разрушеньем ежедневным Уносит памятники древним, Уходят сами имена.
Не плачу я. Всесильно время. Оно со всех снимает бремя И не минует и меня.
IX
Седых богов высокий клир И вы, жестокие светила, Что в час далекий запустили Волчок, вращающий наш мир,
Великие, на вечный пир Вы славный Рим не пригласили, Не отдали бессмертной силы Останкам мраморных квартир.