Выбрать главу

34

Now I tell what I knew in Texas in my early youth, (I tell not the fall of Alamo, Not one escaped to tell the fall of Alamo, The hundred and fifty are dumb yet at Alamo,) 'Tis the tale of the murder in cold blood of four hundred and      twelve young men. Retreating they had form'd in a hollow square with their      baggage for breastworks, Nine hundred lives out of the surrounding enemy's, nine      times their number, was the price they took in advance, Their colonel was wounded and their ammunition gone, They treated for an honorable capitulation, receiv'd writing      and seal, gave up their arms and march'd back prisoners      of war. They were the glory of the race of rangers, Matchless with horse, rifle, song, supper, courtship, Large, turbulent, generous, handsome, proud, and      affectionate, Bearded, sunburnt, drest in the free costume of hunters, Not a single one over thirty years of age. The second First-day morning they were brought out in      squads and massacred, it was beautiful early summer, The work commenced about five o'clock and was over by     eight. None obey'd the command to kneel, Some made a mad and helpless rush, some stood stark and      straight, A few fell at once, shot in the temple or heart, the living and      dead lay together, The maim'd and mangled dug in the dirt, the new-comers saw      them there, Some half-kill'd attempted to crawl away, These were despatch'd with bayonets or batter'd with the      blunts of muskets. A youth not seventeen years old seiz'd his assassin till two      more came to release him, The three were all torn and cover'd with the boy's blood. At eleven o'clock began the burning of the bodies; That is the tale of the murder of the four hundred and twelve      young men.

35

Would you hear of an old-time sea-fight? Would you learn who won by the light of the moon and stars? List to the yarn, as my grandmother's father the sailor told it      to me. Our foe was no skulk in his ship I tell you, (said he,) His was the surly English pluck, and there is no tougher or      truer, and never was, and never will be; Along the lower'd eve he came horribly raking us. We closed with him, the yards entangled, the cannon touch'd, My captain lash'd fast with his own hands. We had receiv'd some eighteen pound shots under the water, On our lower-gun-deck two large pieces had burst at the first      fire, killing all around and blowing up overhead. Fighting at sun-down, fighting at dark, Ten o'clock at night, the full moon well up, our leaks on the      gain, and five feet of water reported, The master-at-arms loosing the prisoners confined in the      after-hold to give them a chance for themselves. The transit to and from the magazine is now stopt by the sentinels, They see so many strange faces they do not know whom to trust. Our frigate takes fire, The other asks if we demand quarter? If our colors are struck and the fighting done? Now I laugh content, for I hear the voice of my little captain, We have not struck, he composedly cries, we have just begun      our part of the fighting. Only three guns are in use, One is directed by the captain himself against the enemy's      main-mast, Two well serv'd with grape and canister silence his musketry      and clear his decks. The tops alone second the fire of this little battery, especially      the main-top, They hold out bravely during the whole of the action. Not a moment's cease, The leaks gain fast on the pumps, the fire eats toward the      powder-magazine. One of the pumps has been shot away, it is generally thought      we are sinking. Serene stands the little captain, He is not hurried, his voice is neither high nor low, His eyes give more light to us than our battle-lanterns. Toward twelve there in the beams of the moon they surrender      to us.

36

Stretch'd and still lies the midnight, Two great hulls motionless on the breast of the darkness, Our vessel riddled and slowly sinking, preparations to pass      to the one we have conquer'd, The captain on the quarter-deck coldly giving his orders      through a countenance white as a sheet, Near by the corpse of the child that serv'd in the cabin, The dead face of an old salt with long white hair and      carefully curl'd whiskers, The flames spite of all that can be done flickering aloft and      below, The husky voices of the two or three officers yet fit for duty, Formless stacks of bodies and bodies by themselves, dabs of      flesh upon the masts and spars, Cut of cordage, dangle of rigging, slight shock of the soothe      of waves, Black and impassive guns, litter of powder-parcels, strong      scent, A few large stars overhead, silent and mournful shining, Delicate sniffs of sea-breeze, smells of sedgy grass and fields      by the shore, death-messages given in charge to survivors, The hiss of the surgeon's knife, the gnawing teeth of his saw, Wheeze, cluck, swash of falling blood, short wild scream, and      long, dull, tapering groan, These so, these irretrievable.

37

You laggards there on guard! look to your arms! In at the conquer'd doors they crowd! I am possess'd! Embody all presences outlaw'd or suffering, See myself in prison shaped like another man, And feel the dull unintermitted pain, For me the keepers of convicts shoulder their carbines and      keep watch, It is I let out in the morning and barr'd at night. Not a mutineer walks handcuff'd to jail but I am handcuff'd      to him and walk by his side, (I am less the jolly one there, and more the silent one with      sweat on my twitching lips.) Not a youngster is taken for larceny but I go up too, and am      tried and sentenced. Not a cholera patient lies at the last gasp but I also lie at the      last gasp, My face is ash-color'd, my sinews gnarl, away from me      people retreat. Askers embody themselves in me and I am embodied in      them, I project my hat, sit shame-faced, and beg.

38