Ральф нашел коробку и поставил на колени. Там было полно консервов с пометкой «Армия США», сопровождаемой набором цифр. Он открыл первую попавшуюся в руки банку. Внутри оказались консервированные персики. Запустив пальцы в теплый сироп, он извлек оттуда липкое золотое полушарие, которое растаяло во рту, как кусочек солнца.
— Куда мы едем? — спросил Ральф, когда справился с содержимым банки.
— Я подумала, что север — неплохое место, — сказала Сара. — Большие красноствольные деревья и много тени под ними. Дожди каждую неделю. Как будто там есть городок, который называется Эврика, это так?
— Он попадался мне, — пробормотал Ральф. Он закрыл глаза, но тут же снова открыл их, так как под прикрытыми веками снова возник образ огромной пасти, усеянной клыками. — А деньги у нас есть? — спросил он. — Путь предстоит не близкий.
В ответ она вытащила из-под сиденья мужской бумажник и протянула ему.
— Этого должно хватить.
Бумажник был битком набит сложенными купюрами. Когда Ральф открыл кошелек, ветер подхватил одну двадцатидолларовую бумажку и швырнул ее в пылевой хвост, стелившийся за ними. Он положил кошелек между ними на сиденье. Сара свободной рукой прикоснулась к руке Ральфа. Он непроизвольно отдернул свою, как если бы обжегся.
Она слегка повернулась к нему и внимательно посмотрела на него.
— Он сказал тебе, что я… такая же, как он. Правда? Такое же существо? Он говорил мне, что скажет тебе это.
Ральф кивнул.
— Да, именно так он и сказал.
— Это неправда. В нем говорила ненависть. Он специально выбрал ложь, которая могла травмировать тебя в наибольшей степени.
Он легонько коснулся ладонью ее щеки.
— Я не поверил ему.
Некоторое время они ехали молча. Ральф почесал подбородок и снова заговорил:
— А Спенсер и группа «Бета» не будут ломать голову, что случилось со мной?
Она пожала плечами.
— Возможно, они решат, что ты погиб, когда взорвал детонатор. Сонное поле захлопнулось и перестало существовать. Некоторое время они еще поищут твое тело, а потом оставят эту затею. Какое это имеет значение? Ты и так достаточно сделал для них.
Ральф кивнул. «Может быть, на севере я снова начну писать», — » подумал он. Он решил, что не стоит возвращаться в Лос-Анджелес ради того, чтобы из дома родителей забрать старую незаконченную рукопись. Они наверно и без того еще злы на него за то, что он бросил их «форд» где-то в городе. «Лучше начать все сызнова. Все без исключения».
Ральф повернулся к Саре и некоторое время изучающе смотрел на женщину. Ее руки свободно лежали на «баранке» автомобиля.
— Что случилось? — Она поймала его взгляд. — Все еще думаешь о том, что эта тварь сказала обо мне?
— Нет, — сказал Ральф. Он откинулся на спинку сиденья. — По правде, меня это не слишком беспокоит. Ничего страшного, если ты и в самом деле существо с другой планеты. До тех пор, во всяком случае, пока ты не будешь проделывать эти штучки со своими зубами. Ну, ты знаешь, о чем я говорю. Когда они начинают выдвигаться из челюстей и превращаются в клыки.
— Ладно, — ответила она. И улыбнулась.
Примечания
1
Тропическое культурное растение
(обратно)