Выбрать главу

Телефон на стене в каюте зазвонил. Макпартленд взял трубку.

Голос, прозвучавший из гудка, принадлежал молодому рулевому, который вместе с капитаном ждал мой вертолет. — Тот ливень, который мы зафиксировали на радаре, уже близко, капитан.

"Что-нибудь в поле зрения?"

"Ничего не видно," ответил помощник. «Я засек большой корабль пятнадцать минут назад, но последние пять минут дождь скрыл его от радаров».

— Какой был курс относительно нас?

215 градусов. Они должны пройти далеко к юго-востоку от нас.

— Уменьши скорость на четверть. Я буду на мостике через пять минут, — сказал Макпартленд. Он положил трубку на крючок и посмотрел на меня. «Хотите поближе взглянуть на эти штуки?»

'Нет. Я хочу, чтобы они прибыли к Хоуку как можно скорее.

Капитан положил мины обратно и передал ящик мне. «Возможно, кто-то в Вашингтоне узнает о них больше, чем я. Как быстро вы сможете их туда доставить?

Я взял коробку у коренастого капитана. «Не должно быть проблем с тем, чтобы отправить их на дипломатический рейс». Я улыбнулся. — А пока продолжим пить коньяк и отдыхать. Макпартленд хмыкнул и насмешливо отсалютовал.

Мы вышли из каюты одновременно. Макпартленд пошел на мостик, а я спустился по лестнице в свою каюту. Коридоры были пустынны. Каким бы большим ни был корабль, он плыл с минимальным экипажем. Погрузка и разгрузка груза была полностью автоматизирована. Только компьютеры нуждались в том, чтобы кто-то их обслуживал. Я задавался вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем старые тюлени, такие как Макпартленд, станут такими же старомодными, как гребные галеры или левантийские паруса финикийцев. Считая автоматически, я посмотрел на мины в ящике. Их было всего четырнадцать. Пятнадцатая все еще находилась в кабинете Макпартленда. Это была первая найденная мина, и хотя она выглядела идентично остальным, я был убежден, что капитан хочет, чтобы все они были доставлены в Вашингтон. Я поднялся по лестнице и открыл дверь кабинета. Кукурузно-желтый цвет толстого ковра был испачкан кровью, вытекшей из глубокого пореза на лбу капитана Феликса Макпартленда. Он лежал на боку, на полу. Его глаза были закрыты. Над ним стоял чересчур услужливый стюард Арборг.

— Входите и закройте дверь, Картер. Оружие, которое он указал на меня, выглядело как «Субботний вечерний револьвер», дешевое оружие, обычно используемое при ограблениях заправок и других барахолок, но такое, из которого можно было кого угодно изрядно подстрелить. Я переступил порог и закрыл за собой дверь, как мне было сказано.

Глава 13

Рука Арборга постоянно дрожала, но в его бледно-голубых глазах мерцало торжество, смешанное с изрядной долей страха. Арборг явно был в восторге от своего успеха, но боялся, к чему это может привести. Должно быть, ему казалось, что он держит за хвост стаю тигров. Это делало его еще более опасным. Резкий шаг с моей стороны мог спровоцировать его и сделать интерьер шикарного офиса похожим на сцену резни в День святого Валентина. Медленно, обдуманно я сказал: «Я собираюсь спросить капитана». Я подошел к истекающему кровью мужчине на полу. Арборг быстро отступил назад, на мгновение споткнувшись. Его палец напрягся на спусковом крючке.

«Не пытайся извлечь из этого что-либо. Я не хочу причинять тебе боль, но могу, если придется. Звучало так, будто он пытался обмануть самого себя.

Я склонился над телом Макпартленда. Порез, хотя и неприятный, не казался серьезным. Вероятно, у него было сотрясение мозга. Его широкое лицо было бледным, но дыхание было ровным. Он стонал и двигался. Когда он открыл глаза, ему потребовалось мгновение, прежде чем он смог их сфокусировать.

'Хорошо. Отойди от него.

Услышав голос Арборга, Мак издал низкий рык и перевернулся. Стюард снова отпрыгнул назад, прислонившись спиной к стене.

"Что, черт возьми, происходит?" — пробормотал Макпартленд. "Эта маленькая крыса загнала меня в угол в коридоре..."

Я посмотрел на Арборга. "Почему бы вам не сказать нам?"

Мужчина удовлетворенно улыбнулся. Теперь, когда все было под контролем, он наслаждался своим триумфом. — К сожалению, вы нашли кое-что моё. Мне придется забрать его обратно.

"Что, черт возьми, происходит?" повторил Макпартленд.

Я взглянул на капитана. Его глаза были ясны. Цвет вернулся к его лицу. Он просто хотел, чтобы Арборг говорил. Он тоже знал, что человек, который наслаждается своей победой, может потерпеть поражение.