Выбрать главу

Они приняли его предложение и начали (л. 105б) собирать войска и снаряжать их. Они написали ширваншаху, а он [еще ранее] вступил в подчинение им и платил им харадж[212], чтобы он готовился выступить с ними. К нему (Амир Амирану 'Умару) присоединилось сборище из войск Аррана, из числа тех, кто горел желанием идти с ним только для того, чтобы впоследствии занять при нем положение приближенных и знатных. Собралась также группа туркмен и явилась к нему. Все они смешались [в одну кучу] и пошли против эмира Абу Бакра, сына атабека Мухаммада Пахлавана, с войском, от которого земля стала сжиматься, а воздух словно подавился им. От топота армии сотрясалась почва, и от поднятой ею пыли разверзлись небеса.

Когда они приблизились к Байлакану{686}, [против них] выступил эмир Абу Бакр. Он собрал войска, призвал воинов, стал против них и изготовился к сражению.

Когда оба войска встретились и крики храбрецов достигли небес, а одно войско смешалось с другим, пешие воины атаковали эмира Абу Бакра так стремительно, что ему пришлось отойти со своей позиции. Они оставили часть его героев и отборных воинов поверженными и бездыханными. Эмир хотел было выйти из сражения, но не мог сделать это-то, так как был окружен со всех сторон. Он держался стойко, и с ним держались все его гулямы, оборонявшиеся возле него и сражавшиеся, [охраняя] его тыл. Однако они были не в силах сделать что-либо: [многие] из них были убиты и только небольшая часть сумела отступить. Эмир Абу Бакр-упал между убитыми. На него бросился один из гулямов (л. 106а) его брата и хотел его убить. Он не узнал [эмира], однако Абу Бакр узнал его и сказал: «Я — такой-то!».

Гулям сошел с коня и посадил его вместо себя, а сам сел на другого коня. Все, кто видел его, думали, что он ведет пленного к своему господину. А когда он вышел из сражения, он повез его [дальше и дальше], пока не доставил в-Байлакан. Там они оставались до тех пор, пока не собрались те, кто бежал [после поражения], и Абу Бакр, побежденный, ушел в Нахичеван{687}.

Что касается его брата Амира Амирана 'Умара, то он возвратился вместе с грузинскими войсками и муслимами. Они добрались до Ганджи, остановились близ нее и потребовали, чтобы город был сдан [эмиру]. [Из города] ответили: «Если бы ты прибыл к нам один, мы сдали бы тебе город. Но ты явился с этим сборищем безбожных (куффар), и мы не можем отдать тебе этот город из страха, что неверные изменят тебе и завладеют им. Тогда мы с нашими детьми будем угнаны в плен, а наши мужи и наши семьи будут перебиты. Если допустить такое, в этом пограничье (ас-сагр) не останется ни одного города страны ислама, который бы не попал в их руки. Тогда опоры ислама рухнут и скроются во мраке, после того как над ними светило солнце».

Они не сдали ему города. Во время отступления [войск Абу Бакра] в городе Гандже нашла убежище группа эмиров, потерпевших поражение, и грузины поняли, что не смогут захватить город против воли [его обитателей] и не в состоянии овладеть им в сражении.

Амир Амиран отправил им письмо, [в котором] писал: «Сдайте город мне, я войду туда один и избавлю вас от этого врага». Они ответили: «Мы повинуемся этому и имеем склонность к тебе!».

Он сообщил грузинам, о чем шла речь [в переговорах] между ним и горожанами (л. 106б), и сказал им: «Если я войду в Ганджу, там будет установлено ваше господство, вам будет доставляться ее харадж, вы будете получать ее доходы. А если мы не сможем взять Ганджу [силой] меча и-отойдем от города, они призовут моего брата и отдадут город ему. Если буду в нем я, это будет для вас лучше, нежели в нем оказался бы мой брат!».

[Грузины] сказали ему: «[Нашим] условием будет [следующее]: с тобой в город войдет один из наших эмиров, который посадит тебя на султанский трон»{688}.

Он сообщил жителям, чего они требуют. И те ответили: «Не беда, если [с тобой] будет несколько из числа тех, в чьем коварстве мы уверены [заранее] и чьего вероломства л зла мы будем остерегаться!».

вернуться

212

ва адда илайхум ал-харадж.