Выбрать главу

- Пожалуйста, папа, не заставляй меня…

- Обещаю, что этот фильм будет снят, Джульет. Но ты должна заплатить за это.

- Это нехорошо, папа, - прошептала она. - Ты же знаешь.

- Тебе придется заплатить.

- Ты меня убиваешь, папа!

Он заколебался. Она ведь не совершит самоубийство? Нет, только не Джульет.

- Ты получишь все что захочешь.

Ответ прозвучал так тихо, что Бриттани еле расслышал его.

- Хорошо, папа.

- Когда? - безжалостно спросил он, опасаясь, что она может передумать.

- Завтра утром. Ник будет на работе.

Оливер Бриттани припарковался за квартал от дома дочери. Он слишком поторопился, его зять никогда не уезжал на студию раньше половины девятого.

Николас Пикар пришел бы в изумление, узнай он, насколько Бриттани осведомлен о его привычках, тем более что они не встречались и не разговаривали со дня свадьбы, то есть уже год.

Оливер думал об огромной радости, которую дают деньги. На них можно купить все: название лосьона после бритья, каким пользовался Ник, марку нижнего белья Джульет, условия завещания матери Ника.

Он пока не купил имена женщин, с которыми спал Ник. Наконец он понял, что у его зятя нет других женщин. И это странно, если учесть, сколько их у него было до встречи с Джульет.

Но это можно понять. Никто не сравнится с Джульет. При мысли о ней Бриттани почувствовал возбуждение. Он взял с сиденья газету и раскрыл ее так, чтобы и дом видеть, и прикрыть лицо, если зять обернется в его сторону. Ему не следовало приезжать так рано, но он был не в состоянии ждать, все еще не веря, что Джульет наконец позвала его.

В восемь тридцать из дома вышел Ник и сел в «крайслер», купленный Элен Чендлер, - у Бриттани имелась копия квитанции о покупке. В восемь сорок Ник был уже далеко, так и не посмотрев в его сторону.

Оливер Бриттани вылез из машины, прикрывая газетой оттопыренные брюки, и пошел по тротуару. Впереди садовник пропалывал цветущую клумбу, у соседнего дома сплетничали женщины. Никто не обратил на него внимания. Едва он постучал, дверь сразу же открылась.

Он ожидал, что она побледнеет, будет нервничать, станет сопротивляться. Но Джульет улыбалась, и в ее голубых глазах было столько теплоты, что Бриттани опешил.

- Папа, заходи.

При виде дочери он задрожал от нетерпения, а она, заперев дверь, провела его в гостиную. Он мог поклясться, что лифчика на ней не было.

- Садись, папа. - Джульет показала на софу.

Он продолжал стоять.

- Думаю, в спальне удобнее, ты не согласна?

- Подожди, папа. Мне хочется, чтобы ты сначала досмотрел маленькое представление, которое я для тебя приготовила. Ты знаешь, что мы с Ником репетировали все сцены?

Бриттани нахмурился.

- Вряд ли это входит в наше соглашение. Я полагаю, нам не следует…

- Просто посмотри, папа, и ты увидишь, что я стала настоящей актрисой. - Джульет улыбнулась, и он сел. - Так-то лучше.

Джульет пошла к обеденному столу, а он не сводил глаз с ее бедер.

- Смотри внимательно, папа!

- Смотрю, Джульет, - произнес он, вдруг вспомнив, что все еще держит перед собой газету. Он опустил на нее руку и стал поглаживать свой член.

- Хорошо, - удовлетворенно сказала Джульет.

Внезапно она подняла стул и бросила его в окно.

- Джульет! Что ты делаешь?

Он вскочил на ноги, газета выпала у него из рук, и листы рассыпались по полу.

Она снова взялась за стул и швырнула его с такой силой, что он, перелетев через подоконник, упал на тропинку.

- Ты с ума сошла?

Джульет обернулась и посмотрела ему в лицо.

- Сошла с ума?

Она шагнула к нему, ухватила обеими руками за рубашку и дернула. Пуговицы разлетелись в разные стороны.

- Сошла с ума? - спокойно повторила Джульет. - Ты думаешь, я сошла с ума? - Она разорвала на себе блузку, обнажив грудь. Потом на ковер упала расстегнутая юбка.

Оливер Бриттани тряхнул головой. Он не понимал, что происходит.

И тут Джульет пронзительно закричала.

- Джульет, ради Бога, не делай этого!

Но она не слышала. Он и сам себя не слышал из-за ее визга.

Кто- то постучал в дверь.

Джульет закричала еще громче.

Снаружи слышались голоса. Через минуту кто-то попытался выбить дверь плечом.

Джульет не замолкала.

Бриттани заткнул уши в тот момент, когда дверь, не выдержав натиска, распахнулась. Мужчина по инерции пролетел до середины комнаты, за ним вошли еще двое. Первый остановился, стараясь схватить визжащую, бьющуюся в истерике женщину, а потом повернулся к Оливеру.

- Пожалуйста, - бормотал тот, все еще закрывая руками уши.

Первый ударил его в живот, а когда Бриттани согнулся от боли, двое других повалили его на пол и начали бить.

Джульет продолжала визжать.

Кто- то прокричал, что полиция уже выехала.

Единственным реальным ощущением у Оливера, кроме боли, была надежда на то, что полиция приедет раньше мужа Джульет.

За полквартала от своего дома Ник заметил мигалку патрульной машины. Пронзительно выла сирена. Он пробрался сквозь толпу, заполнившую тротуар, и сразу увидел стул из своей гостиной, теперь валявшийся на траве. Окно было выбито. Ник стиснул зубы. Если с Джульет что-нибудь случилось…

У входа стоял полицейский. Ник показал ему документы, прислушиваясь к истерическому плачу женщины.

Джульет. Внутри у него все оборвалось.

- Это муж, - сказал полицейский, обращаясь к кому-то в доме.

Ник протиснулся в гостиную.

Джульет в накинутой мужской куртке безудержно рыдала. Полицейский, пытавшийся ее успокоить, увидев Ника, сразу убрал руки.

Ник бережно усадил жену на софу, и она прижалась к нему мокрой щекой, бессвязно что-то бормоча.

- В чем дело? - Ник посмотрел на полицейских.

- Мы не знаем, сэр. - Ваша жена до сих пор не может ничего рассказать. Соседи говорят, что слышали грохот. - Полицейский показал на разбитое окно. - Должно быть, они имели в виду вот это. Дверь была заперта изнутри. Они сломали ее и обнаружили вашу жену. И его. Они хорошенько над ним поработали.

Ник повернулся.

У стены, схваченный с обеих сторон здоровенными полицейскими, стоял Оливер Бриттани.

Тот, видя, как изменилось лицо зятя, поблагодарил Бога, что его держат блюстители порядка, иначе он был бы уже мертв.

- Знаете его? - спросил полицейский.

- Это отец моей жены, - словно ругательство выплюнул Ник.

- Николас, - выговорил Бриттани, должно быть, шагнув вперед, потому что полицейские еще сильнее ухватили его за руки, - все не так, как ты…

- Заткнись, ублюдок! - рявкнул Ник. Он повернулся к жене, рыдания ее постепенно утихали. - Все, - нежно сказал он. - Все, моя девочка. А теперь расскажи нам, что случилось.

- О, Ник. - Она уткнулась лицом ему в шею. - Это было так ужасно.

Все в комнате повернулись в сторону Бриттани. Самый тяжелый и холодный взгляд принадлежал его зятю.

- Давай, детка, - настаивал Ник. - Расскажи нам.

- Он… он сказал, что если я не сделаю, как он хочет… - Джульет снова разрыдалась.

Лицо Оливера побелело. Он чувствовал, что вот-вот упадет в обморок.

- Это было ужасно! - вздохнула наконец Джульет. - Он пытался изнасиловать меня. Если… если бы папа не пришел, не знаю, что бы случилось.

Оливер затаил дыхание.

- Что ты сказала? - спросил удивленный Ник.

- Он сорвал с меня одежду, - с трудом выговорила сквозь слезы Джульет, - но папа остановил его. Папа оттащил его и ударил. Он… он выскочил в окно.

Оливер сумел выдержать взгляд зятя. Тот холодно посмотрел на него, а потом снова повернулся к жене.

- Джульет, ты уверена, что все было именно так? Ты можешь сказать нам правду, не бойся. Теперь тебя никто не тронет. - Он бросил уничтожающий взгляд на Бриттани.

- Если бы не папа…

- Как он здесь оказался, Джульет? Кажется, у вас не слишком хорошие отношения.