Вы выяснили, кто он есть, так? Или кем он был, во всяком случае.
Люсинда склонила голову.
Переводя взгляд между ними, Элли нахмурилась. Ни она, ни Изабелла не говорили ничего об истинной личности Джерри.
Когда это случилось?
Джеральд Барлоу-Смит. - Люсинда произнесла имя с точностью.- Твой менеджер, когда ты впервые пришел в офис. Он был твоим наставником. Но его уволили за кражу.
И это была ошибка, - сказал Натаниэль. – При вас. Из-за личного конфликта с одним из ваших помощников.
Люсинда выглядела раздраженной.
О, пожалуйста, Натаниэль, он увел сотни тысяч фунтов с корпоративного счета. Доказательства были неоспоримы.
Деньги были его, - Натаниэль начал сердиться, но потом он, казалось, изменил свое мнение. - Я не собираюсь спорить по этому поводу. Во всяком случае, это к делу не относится. Мне не нужно, чтобы ты отдавала Джерри мне. Он уже у меня.
Люсинда застыла.
Впервые за сегодня Элли увидела ее застигнутой врасплох.
Натаниэль махнул рукой в сторону деревьев позади них.
С расползавшимся чувством страха, Элли посмотрела, куда он указал. Картер стал перед ней, его тело согнулось, как будто он готовился блокировать удар. Тогда она увидела Джерри, вышедшего из леса. Гейб стоял рядом с ним. Каждый держал пистолет, наведенный прямо на них.
Глава 38.
Джерри выглядел помятым, словно только после драки. Его волосы торчали дыбом, и один рукав свисал, оторванный от рубашки, обнажая мускулистую руку. Элли видела синяк и кровавую царапину на щеке.
Однако он получил свободу, ввязавшись в бой.
Гейб, с другой стороны, выглядел свежим, как маргаритка. Его волосы отросли сейчас, скрывая шрам, и искусно взъерошены. Он выглядел так, каким Элли помнила его - красивый молодой психопат-убийца.
Она не могла дышать.
Каждый человек, замешанный в смерти Джу, стоял прямо перед ней. Натаниэль устроил убийство. Джерри открыл ворота. И Гейб. Тот, кто вонзил нож в нее. Она так долго хотела отомстить. Теперь, наконец, они все были здесь. И Элли была в ужасе.
Она хотела сказать Картеру отойти. Стать рядом с ней, а не впереди, но губы уже не чувствовались.
Она заставила себя перевести дух. А потом еще вдохнуть. Так или иначе ее легкие сохраняли работоспособность. Это было нелегко, но, к счастью, никто не обращал на нее внимания.
Даже взгляд Картера был сосредоточен на вооруженных мужчинах.
Джеральд, я могла бы спросить, как вы освободились сами, но я предполагаю, что это совершенно очевидно, - сказала сухо бабушка.
Тогда, к удивлению испуганной Элли, Люсинда повернулась к нему спиной, как будто он не имел ни малейшего значения. Как будто, даже держа пистолет - жизнь и смерть в руках - он для нее не значим.
Джерри застыл. Он крепче сжал пистолет и шагнул к ним. Гейб потянул его обратно.
Рано, - сказал он.
От голоса Гейба у Элли поползли мурашки по коже.
Она подошла ближе к Картеру. Если дело примет неприятный оборот, они должны быть готовы.
Это ваш план?- укоризненно сказала Люсинда. - Я так разочарована в тебе, Натаниэль. Ты был таким многообещающим. Больше, чем все, кого я знала.
Больше Изабеллы? -спросил Натаниэль, и Элли послышалась боль под кислотой в его тоне. - Было бы неплохо, если бы ты говорила это время от времени.
Было ясно, что они стали на знакомую почву. Путь препирательств, пройденный много раз, никогда не добившись чего-то. Все это время Джерри и Гейб стояли, держа их под прицелом.
Но ни Люсинду, ни Натаниэля, казалось, не заботило оружие. Они были слишком заняты намерением уничтожить друг друга.
Натаниэль крутил запонки,как Элли заметила, быстрыми, раздраженными движениями.
Один, два, три раза.
В ее голове всплыл голос Кэти. "Он делает одну вещь, когда действительно зол. Он вертит запонки три раза.."
Она хотела предупредить Люсинду, но у нее появилось ощущение, что та знает уже. Она специально выводила его из себя.
Мелочность настолько непривлекательна. - Люсинда покачала головой. - Твоя ревность всегда тебя губила. Если бы ты только
мог верить в себя.
Достаточно, - взревел Натаниэль в холодной ярости. - Я устал от этого. Уже не смешно. Люсинда, я был очень терпелив, но мое терпение иссякло. Сегодня последний день. Ваши союзники не помогут вам, потому что, сейчас, пока мы говорим, к каждому из них придет посетитель. Очень убедительный посетитель, который объяснит, почему они не могут больше поддерживать вас. - Он перевел лихорадочный взгляд с нее на Элли. - К утру с вашим руководством Орионом будет покончено. Это время для нового поколения, Люсинда. Мы пытались следовать вашим путем. Теперь мы собираемся попробовать мой.
Элли не была уверена, о чем он говорил - людей шантажировали? Но Люсинда,
действительно казалось, знала. И она побледнела.
Натаниэль,- сказала она с тихой грустью,- что ты сделал?
Триумф вспыхнул в его глазах.
Я покончил с этим. Все кончено. Тебе не к кому обратиться сейчас. Некуда идти. Никого не осталось, чтобы запустить свои маленькие политические игры, чтобы попытаться остановить неизбежный ход изменений. Ты проиграла, Люсинда. - Он сделал
шаг назад и поклонился. - Аплодисменты.
Люсинда, казалось, прогнулась под тяжестью свалившегося на нее и, на мгновение, Элли подумала, что та может упасть и сделала шаг к ней, но ее бабушка мгновенно подняла руку.
Больше ни шагу, Элли.- скомандовала она. - Оставайся там, где стоишь.
Да, - сказал Натаниэль, поворачиваясь к ней. - Слушай свою бабушку. Ты находишься здесь как свидетель, не как участник. Я хочу, чтобы ты видела, что произойдет, если вы перечите мне.
Чтобы ты поняла, почему должна быть моя очередь работать на организацию. Не твоя.
Оставь ее в покое, Натаниэль, - огрызнулась Люсинда. - Она не угроза для тебя.