Выбрать главу

Дрина успокаивала и спросила неуверенно: – Что такое сэндвич с кухонной раковиной?

Стефани усмехнулась. – Так их называет мой отец, потому что в них есть все, кроме кухонной раковины. Это помидоры, салат, лук, редиска, зеленый перец, огурец, сыр, майонез, итальянская заправка и ветчина или что-то еще. Это в основном как бутерброд, но на хлебе.

К концу длинного списка ингредиентов у Дрины потекли слюнки. – Звучит восхитительно.

– О, это так, – заверила ее Стефани со смехом. – Так ты будешь?

– Да, пожалуйста.

– Ладно, скоро увидимся.

Дверь закрылась, и Дрина быстро выдернула пробку и включила душ. Ей вдруг захотелось поскорее спуститься вниз и попробовать этот сэндвич с кухонной раковиной.

– Я слышал, что Люциан наконец-то позвонил.

Дрина оторвалась взгляд от своих карт, и улыбнулась Тедди, который уселся за стол с тарелкой свиных отбивных, картофелем и салатом. Леонора приготовила ужин. Дрина, Харпер и Стефани ей помогали. Все поели два часа назад, но Тедди только что вернулся домой. Она подозревала, что бедняга работал допоздна, чтобы не возвращаться в свой переполненный дом. Она не могла винить его.

– Да, он звонил как раз перед тем, как мы сели ужинать, – сказала она, наконец, и виновато улыбнулась. – Люциан все устроит, а потом перезвонит. Я не знаю, когда это произойдет. – Она сбросила карты, чтобы Харпер мог взять свою очередь, и добавила: – Тайни скоро проснется. Он успокоился и в последние пару часов не нуждается в наркотиках. Обычно это означает, что худшее позади.

Тедди кивнул и принялся за еду.

– Означает ли это, что Леонора, Дон, Алессандро и Эдвард скоро вернутся домой? – спросила Стефани, потянувшись за картой, когда Харпер закончил и выбросил ее.

– Да, – ответила Дрина и добавила с кривой усмешкой: – Я подозреваю, что они уедут, как только Тайни откроет глаза.

– О, – пробормотала Стефани, но Дрина увидела облегчение на ее лице и поняла, что тому есть две причины. Во-первых, в то время как все были очень внимательны, но все были измотаны, а дом был слишком мал, и они действовали друг другу на нервы. Кроме того, она знала, что Стефани будет рада, если в доме станет на четыре пары меньше. Дрина и Харпер весь день играли с девушкой в карты и настольные игры, пытаясь отвлечь ее, но она не думала, что это сильно помогло. Было бы неплохо, если бы они смогли отвезти ее в «Уол-Март» или ресторан, или еще куда-нибудь, чтобы дать ей отдохнуть от энергии и голосов, бомбардирующих ее, но все машины все еще были в коттедже, а Тедди был на работе. Они застряли здесь, в его загородном доме, что, возможно, и к лучшему, пока не выяснят, кто стоит за нападениями. Они предполагали, что это Леониус, и Тедди со своим помощником расспрашивали о каких-либо незнакомцах в городе, но никто не видел никого, подходящего под его описание.

– Тедди, думаю, мне придется еще раз сходить в банк крови, – сказала Леонора, входя в столовую. – Как новообращенному, Тайни понадобится много крови, да и Стефани все еще растет, так что ей тоже нужно много. Я не хочу, чтобы она закончилась после нашего ухода.

Тедди, нахмурившись, огляделся. – Как поддерживаются поставки? Нам нужно сдать кровь?

Леонора немного подумала и покачала головой. – Нет, нам должно хватить. Ну, пока больше не будет никаких инцидентов, мы будем в порядке.

Тедди кивнул, посмотрел на свою тарелку и со вздохом отодвинул ее. – Я отвезу тебя сейчас, разогрею, когда мы вернемся и доем.

– Уже больше восьми, Тедди, – тихо сказал Харпер. – Заканчивай ужинать, я сам отвезу. Харпер встал, помолчал и нахмурился. – Я забыл, что у меня нет...

– Возьми мою машину, – перебил Тедди, доставая из кармана ключи. – Тебе лучше воспользоваться моими сапогами и пальто.

– Благодарю. – Харпер схватил ключи, затем взглянул на Дрину и спросил у Тедди: – У тебя случайно нет лишней пары ботинок и другого пальто, которое Дрина может одолжить?

– В шкафу, – ответил Тедди, ставя перед собой тарелку.

– Можно мне с вами? – спросила Стефани, когда Дрина встала, чтобы присоединиться к Харперу.

– У меня только одно пальто, – объявил Тедди с набитым ртом.

– В любом случае тебе лучше остаться здесь, – извиняющимся тоном сказала Дрина. – Мы сейчас вернемся.

Стефани выглядела так уныло, что Дрина спросила: – Что ты хочешь? Мы можем заехать в магазин на обратном пути.

– Шоколад, – тут же объявила Стефани. – И Коку. И, может быть, ты заедешь за моим пальто на обратном пути?

– Хорошая мысль, – похвалил Харпер, выводя Дрину в прихожую, к шкафу у входной двери. Он протянул Дрине пальто и пару ботинок, затем достал то же самое для себя. – Мы можем забрать наши пальто и ботинки, пока будем там, и перестать одалживать у Тедди.

– А ты можешь высадить меня, чтобы я забрал внедорожник, – объявил Андерс, легко сбегая по лестнице позади них, уже в пальто и ботинках.

– Тоже хорошая мысль, – решила Дрина, когда второй охотник прошел мимо них и выскользнул за дверь. Было бы лучше не зависеть от Тедди в плане транспорта. У этого человека достаточно обязанностей в этом городе, и он не нуждается в том, чтобы они были лишней обузой.

– Может, нам тоже забрать мою машину? – пробормотал Харпер, явно думая о том же.

– Твоя машина сгорела. Дрина тихо напомнил ему об их несчастном случае.

– А, понятно. – Ну, Виктор сказал, что я могу взять его машину, пока их не будет, если она мне понадобится. Мы могли бы забрать это.

– Наверное, это хорошая идея, – заметила Леонора, входя в прихожую, чтобы взять пальто из шкафа. – Сначала мы можем пойти в дом. Я могу высадить вас двоих и Андерса там, а сама пойду в банк крови. Тогда на обратном пути тебе придется заехать в магазин за угощениями для Стефани.

Харпер тут же просунул голову в столовую и спросил: – Ты не возражаешь, если Леонора поведет твою машину, Тедди?

– Нет. У нее лицензия дольше, чем я живу, – легко сказал он. – Я только собиралась поехать с ней, чтобы ей не пришлось ехать одной. Но если она не возражает ... Он пожал плечами.

– Она не будет одна, – объявил Алессандро, спускаясь по лестнице, чтобы перехватить разговор. – Я тоже пойду.

– Похоже на план, – криво усмехнулся Харпер, быстро натягивая пальто и сапоги. Когда Дрина выпрямилась, он взял ее за руку и, обняв Алессандро и Леонору, повел к двери. – Мы пойдем, разогреем машину и дадим вам двоим немного места, чтобы одеться.

Не дожидаясь ответа, он вывел Дрину наружу. Она вышла на маленькое крыльцо, скользя ногами в огромных, но теплых сапогах. Пальто тоже было великовато, но тоже делало свое дело, защищая ее от холодной ночи.

Харпер держал ее за руку, пока они спускались по лестнице и направлялись к подъездной дорожке перед домом. Глядя, как она идет по снегу, он с беспокойством спросил: – С тобой все будет хорошо?

Дрина поморщилась, когда он крепче сжал ее руку, не давая упасть, и они пошли по скользкому снегу. – Пока да. Но завтра, думаю, мне снова придется посетить «Уол-Март».

– Полагаю, Стефани не сможет поехать, – кивнул Харпер.

–Я не уверена, – сказала она со вздохом. – Я думаю, Люциан хотел бы, чтобы она оставалась в доме после этих нападений, но так как последнее произошло в доме ... Она печально пожала плечами.

– Да, – пробормотал Харпер, и они оба посмотрели в сторону дома, когда открылась входная дверь и вышли Леонора и Алессандро. Харпер присвистнул, и когда Алессандро остановился и посмотрел в его сторону, он бросил им ключи от машины, сказав, что один из них может сесть за руль, так как они, по сути, просто высаживают всех.

14

В коттедже Кейси было темно и тихо, когда Леонора высадила их. Андерс, не теряя времени, немедленно сел во внедорожник, за которым они с Дриной приехали. Он завел двигатель и выехал задним ходом еще до того, как Алессандро выехал на дорогу. Дрина покачала головой, подумав о нетерпении этого человека. «Иногда он бывает таким грубым», – подумала она, когда Харпер повел ее по тротуару вдоль гаража.