Выбрать главу

– Я заметила его, как только Джейсон заорал. Это было похоже на повторяющийся кошмар, – сухо сказал он.

Дрина сочувственно сжала его руку и оглянулась, когда Джейсон бросился к ним.

– Человек, о боже, это был ... человек! – закричал он, подбегая к ним, его глаза округлились от шока и благоговения, когда он посмотрел на Харпера. – Чувак, ты…Это было… что-то o-o-o-o-o-o.

Он взмахнул рукой и описал в воздухе дугу, как бы подражая траектории бутылки. – А ты был как в-а-а-а-а-ау.

Открыв рот, он изобразил, как Харпер ныряет за бутылкой, а потом покачал головой и сказал: – Это было потрясающе!

Дрина прикусила губу и перевела взгляд с молодого смертного на Харпера, заметив, что он слегка смущен таким обожанием. Откашлявшись, чтобы привлечь внимание Джейсона, она спросила: – Ты видел, кто это бросил?

Джейсон покачал головой: – Нет, к сожалению, нет. Я просто увидел, как жар-птица летит на вас двоих, и закричал, и ... – он снова перевел взгляд на Харпера. – Ух ты, чувак. Ты мог бы играть за соек. Мы бы надирали задницы в каждой игре.

– Да, хорошо, вот, может быть, ты мог бы избавиться от этого, – Харпер протянул ему бутылку с жидкостью, и когда Джейсон кивнул и взял ее, он достал бумажник и вытащил три двадцатки. – Извини, что забыл заплатить, – сказал он, протягивая их.

– О, нет проблем, – сразу ответил Джейсон. – Я знал, что это было не нарочно. Мы просто отвлеклись на видео с камер наблюдения. Но, это слишком много, – добавил он, забирая две купюры и возвращая одну. – С тебя всего сорок баксов.

– Оставь себе, – сказал Харпер, подталкивая Дрину к машине. – И еще раз спасибо.

– О, спасибо! Эй, и спокойной ночи вам двоим. И берегите себя, ладно? – крикнул Джейсон, поворачиваясь к магазину, и тут Дрина услышала, как он пробормотал: – Круто.

– Включи вентилятор, – сказала она, когда они сели в машину.

Харпер поморщился, заводя мотор, но сказал: – Полный придурок, но у него хватает здравого смысла распознать богиню, когда он ее видит.

– Богиня? – со смехом спросила Дрина.

Харпер кивнул и включил двигатель, чтобы выехать с заправки. – Он был уверен, что тебя зовут Афродита или Венера.

– Верно, – фыркнула она.

– Но он не раздевал тебя мысленно, – объявил Харпер и добавил с кривой усмешкой, – что подняло его в моих глазах. Как я уже сказал, хороший парень.

– И он спас нас от сильной боли, – добавила Дрина, ее голос стал более приглушенным.

– Боли? – сухо спросил он. – Он постарался спасти нашу жизнь и свою собственную. Если бы эта бутылка упала, то все это проклятое место, вероятно, взорвалось бы. Это же АЗС.

Дрина кивнула и сжала его ноги. – Он помог, но ты спас нас. Молодец, – тихо добавила она.

– Это было отчаяние, – вздохнул Харпер, выезжая на дорогу. – На самом деле я не заметил бутылку, но увидел, как пылающая ткань летит на нас, как птица в огне ...

Он покачал головой. – Это было последнее, что я увидел на крыльце перед тем, как оно превратилось в ад. В тот раз я не знал, что это было, и не успел остановить это. На этот раз я был достаточно быстр.

Как в кошмарном сне, она вспомнила его слова и снова сжала его ногу. Но потом нахмурилась и посмотрела в окно, прежде чем объявить: – У нас проблема. Две, на самом деле.

– Только две? – сухо спросил Харпер.

Дрина слегка улыбнулась, но сказала: – Стефани с нами не было. Нападение было на нас. Это может быть и не Леониус.

– За исключением того, что ты примерно одного роста со Стефани, носишь ее пальто, а твои волосы убраны под шапку, так что тебя легко можно было принять за нее, – заметил он.

Дрина взглянула на свой бомбер и нахмурилась, поняв, что он прав. Это заставило ее сжать губы, и она заметила: – Это означает, что у нас другой набор проблем.

– Похоже, он не очень беспокоится о том, чтобы сохранить ей жизнь для размножения, поскольку взрыв мог убить ее, – предположил Харпер.

Дрина кивнула.

– А что за второе? – спросил он.

– Стефани, должно быть, управляла машиной.

Харпер убрал ногу с педали газа, позволяя машине замедлить ход, и посмотрел ей в глаза. – Ты так думаешь?

– А что бы ты сделал, если бы кто-то внезапно появился на заднем сиденье? – тихо спросила она.

Харпер слегка откинул голову назад, когда до него дошло. – Автомобиль не замедлялся, не остановился и не дернулся в сторону. Он просто плавно двигался вверх по дороге.

Он нахмурился. – Я не знал, что она уже может контролировать смертных.

– Я тоже, – вздохнула Дрина. – А она и не должна была быть в состоянии.

– Нет, – согласился он, убирая руку с руля и накрывая ее ладонь своей. Он помолчал, обдумывая это, а затем сказал: – Она может заставить его отвезти ее, куда она захочет.

– Да, – согласилась Дрина.

Он на минуту задумался, а потом спросил: – Где живут ее родственники?

– Виндзор, – Маргарет немного рассказала ей в Нью-Йорке о Стефани – о том, через что она прошла, откуда родом и т. д. Маргарет, казалось, сочувствовала Стефани, но и Дрина тоже.

Харпер кивнул и развернулся на пустой дороге, направляясь туда, откуда они приехали. Въезд на шоссе находился сразу за заправочной станцией.

– Хочешь позвонить Тедди, прежде чем мы уедем? – спросил он, когда они подъехали к заправке.

Дрина покачала головой. – Мы позвоним из Виндзора, если найдем ее там.

– До него больше двух часов езды, – предупредил он.

Дрина закусила губу, но покачала головой. – Андерс позвонит Люциану, и он пришлет кого-нибудь в этот район. Я бы предпочла, чтобы Стефани не сталкивалась с незнакомцами.

Харпер кивнул и понимающе сжал ее руку. Они проехали мимо заправки и выехали на шоссе.

16

– Вот оно, – пробормотал Харпер, замедляя движение и указывая на большое двухэтажное здание из красного кирпича.

– Не останавливайся. Я не хочу спугнуть ее, если она здесь, – тихо сказала Дрина. – Объезжай вокруг квартала. Мы найдем место для парковки и вернемся пешком.

Харпер нажал на газ и прибавил скорость, чтобы выехать на дорогу. На углу он повернул направо, затем притормозил, когда они миновали вход в переулок позади домов.

– А ты как думаешь? – тихо спросил он. – Мы могли бы припарковаться здесь на дороге и прогуляться по переулку.

Дрина молча кивнула и отстегнула ремень безопасности. Ее взгляд скользнул за окно, к светлеющему горизонту. До Виндзора они добирались гораздо дольше, чем ожидалось, и было уже почти семь часов. На шоссе произошла авария. Машины скорой помощи заблокировали шоссе, полностью остановив движение, пока они убирали раненых, эвакуировали машины и устраняли беспорядок.

Полчаса назад они добрались до города, но потом им пришлось искать телефон-автомат и телефонную книгу, чтобы найти МакГиллов. Их было несколько, но Дрина не знала имени отца Стефани, поэтому пришлось проверить почти всех. Как оказалось, номера телефона семьи Стефани не было в списке, но, в конце концов, они наткнулись на МакГилла, который был родственником, и Дрина вытащила адрес дома из головы сварливого человека, который открыл им дверь. И вот они здесь, спустя несколько часов после того, как отправились в путь.

Дрина надеялась, что не совершила большой ошибки, не позвонив Тедди и не позволив Андерсу позвонить Люциану. «Если случилось что-то плохое из-за этого, она никогда себя не простит», – подумала она, когда они вышли из машины.

Они молча шли по темному переулку, считая дома и высматривая двухэтажный кирпичный дом. Дрина не знала, чего ожидать и что делать, когда они приедут. Теперь, когда они добрались до Виндзора, она начала сомневаться, что Стефани действительно пошла бы этим путем. Она должна была знать, что они будут искать ее здесь. А если бы она пришла сюда, подошла бы она к дому? Подошла и постучала? Была ли она сейчас внутри, в кругу семьи?

Заметив впереди дом, они замедлили шаг. По крайней мере, три лампы на втором этаже горели в предрассветной темноте, но первого этажа пока не было видно. Соседский гараж закрывал вид на задний двор МакГиллов. Не успели они миновать гараж, о котором шла речь, как Харпер схватил Дрину за руку и остановил. Ему не стоило беспокоиться. Она тоже заметила стройную фигуру, прижавшуюся к дереву на заднем дворе МакГиллов, и чуть было не остановилась.