Внезапно силуэты замерли и я увидел как отец припал к земле на одно колено, а со стороны его спины стоит женщина, приставившая нож к шее здоровяка.
Вот он, момент!
Я остановился, смотря прямиком на спину незнакомки и, сосредоточив всю злость в своем разуме, выплеснул силу в хребет потенциального врага: — СУА! — выкрикнул заклинание, и на ее дублете вспыхнули языки пламени.
Есть! — порадовался я, но улыбка тут же покинула мою физиономию, когда огонь вмиг потух.
— Отец, поднимайся! — крикнул я, встав между ним и незнакомкой.
— Отец? — удивилась та после того, как немного отошла назад.
— Да, многое изменилось с тех пор. — произнес Вар, поднявшись с земли.
— Ты ее знаешь? — не сводя взгляд с женщины, спросил я.
— Знает, не то слово. — ответила рыжая, убрав клинки в ножны и сняв скрывающую лицо маску, под которой было спрятано очень красивое женское лицо. — Он со мной вырос.
Я недоуменно уставился на Вара, а затем на раскрывшую свое лицо женщину.
— Да, Зен, это Далила, моя сестра.
От такой внезапной новости у меня аж дыхание перехватило. Сестра? Я думал, что у отца нет родственников. Когда я спрашивал, он рассказывал лишь о родителях, которые погибли в пожаре, но о сестре не было и речи.
Пока я ошеломленно осознавал случившееся, женщина быстро подбежала ко мне и заключила в крепкие объятия, сдавливающие мое тело, подобно столярным тискам.
— У меня есть племяннииик! — звучным голосом пропищала дама.
Думаю, в какой-то момент я услышал хруст собственного позвоночника. Губы новоиспеченной тети с неистовой скоростью покрывали мое лицо радостными поцелуями. Я чувствовал себя тем котенком из видео, которого мужик зацеловал чуть ли не до смерти.
— Ну все, Далила, хватит. — сказал Вар, вытащив меня из крепких объятий женщины.
— Ну Ваааар, — заскулила тетя, когда у нее отобрали игрушку.
В эту секунду на улицу выскочила матушка, держа сковороду на готове. Я бы ужаснулся, если бы попал в мир одной занимательной компьютерной игры, хорошо, что тут сковородка не оружие.
— А это, видимо, твоя жена? — осматривая Мэри с головы до пят, сказала Далила. — Какая красивая, и как только она вышла за тебя? Ты же страшный, как дварф после попойки.
— Сама до сих пор не понимаю, что я в нем нашла. — сухо выдала Мэри и бросила суровый взгляд на отца, от которого даже я поежился. Женская ладонь сжала сковороду посильнее. — Это кто?
— Моя сестра, — почесывая затылок, выдал Вар.
Матушка обмозговала ситуацию, но вдаваться в подробности не стала: — Необычное у вас приветствие.
— Да, всегда приходится проверять, не растерял ли свои навыки этот лентяй. — усмехнулась Далила, посматривая на побагровевшего Вара.
— Может, в дом пойдем? — предложил я. Знакомство с ранее неизвестной мне тетей это классно, но из-за потраченной почти в ноль маной и ломящимся от усталости телом, хотелось поесть и завалиться почитать чего интересного.
Родственники поддержали мою идею и побрели внутрь строения. Только отец занялся готовкой, потому что тетя попросила его сделать фирменное блюдо детства. Не знаю, что это, но по тяжкому вздоху Вара понял всю сложность готовки.
Далила оказалась очень интересной, местами вспыльчивой, харизматичной и веселой женщиной. Ее образ никак не соответствовал профессии наемного убийцы. Такой даме больше подходило стать жрецом, каким-нибудь хиллером или, максимум, симпатичной лучницей.
В целом, знакомство с ней мне понравилось, особенно из-за того, что в ее присутствии Вар выглядел, как маленький мальчик, которого постоянно поучает старшая сестра.
Я не знал их истории и решил, что тетя сможет рассказать мне, кем же все-таки является мой отец. Далила не подвела и выдала все подчистую, сильно смутив лысого охотника.
Как оказалось, 'Каратель богатеев' — это бывшее прозвище отца, услышав которое, многие аристократы чуть ли не кипятком испражнялись. Вар получил его за свою чрезмерную 'любовь' к особам с голубой кровью. Он, как и Далила, был наемным убийцей в гильдии кровавого клинка. О данной гильдии знали все, но никто не мог найти ее пристанища. Это, вроде как, секретная организация занималась наемными убийствами практически любой сложности. Эдакий скрытный бастион, держащий мир высокопоставленных особ в узде.
Не мудрено, что аристократы, в попытках избавиться от мешающих им коллег по благородству, часто прибегали к грязным трюкам, как наим ассасина. В этом отец преуспел. Далила рассказывала, что Вар всегда брал заказы по устранению той или иной благородной особы, а порой и дрался за получение такого заказа со своими согильдийцами. Причиной неприязни оказалось печальное событие. В детстве после сожжения их деревни варварами, выжившие обращались к своим Нердам, Мэйерам и даже Вирам за помощью, но те отказывались или просто игнорировали просьбу. Такая халатность со стороны властей своего королевства вызвала ненависть у Вара и Далилы. Нередко Далила и Вар вместе выходили на заказ по убийству местных дворян.