Выбрать главу

Один из торговцев, бородатый дварф, предлагал нам кресало, в простонародье огниво. Чаще всего в небольшую кожаную сумочку помещали само кресало, кусочки кремния, льняной трут и небольшой комок ветоши. Без такой экипировки на ремне редкий путешественник мог отправиться в долгий путь. Кресало служило для разведения костра, дабы приготовить поесть или просто погреться рядом с огнем. У отца тоже такой был, но для меня, после изучения огненного навыка, надобность в приобретении данной безделушки отпала.

В принципе, я остался доволен покупками, хоть и пришлось расстаться с приятной мелочью, греющей карман. Бл*ха, я превращаюсь в Вара. Алчность и цинизм уже поедают мою душу.

— Зен, а зачем тебе серьга? — внезапно спросила Адела, пока я рассматривал приобретенное оружие.

Чего ж вам всем интересно об этом узнать? Серьга что, так негармонично складывается с моей внешностью, или для мужчин этого мира украшение в ухе большая редкость? Не думаю, что аристократы не носят таких, учитывая, что безделушка может быть зачарованной и давать нехилый бонус к силе.

Я рассказал девушке туже историю, к которой привык, тем самым утолив ее любопытство.

Когда мы уже решили вернуться в дом старосты, Адела заметила лавки с овощами и попросила меня подождать ее, пока она подбирает ингредиенты для ужина.

В момент, когда девушка удалилась, ко мне подошла полноватая, морщинистая женщина. Шрамы и рубцы на ее лицо говорили о тяжёлой болезни, перенесенной в прошлом. Тут и начинается то, о чем я говорил в самом начале.

— Молодой человек, — улыбнулась женщина, словно начала заигрывание. Охоту на юных охотников. — у вас такой красивый меч.

Я смотрел на нее с тяжело скрываемым отвращением, пытаясь врубиться в двусмысленность фразы. Но, к превеликой удаче, она указала на саблю, покоящуюся в ножнах на поясе.

— Она же зачарованная? — не унималась дама, даже после моего красноречивого молчания. — Можно мой ребеночек подержит ее?

Тут из-за ее спины показался мелкий толстопуз, покрытый подростковыми прыщами. Его глаза настолько заплыли жиром, что парень будто все время смотрел на окружение с ненавистью. Чем-то даже походит на азиата. Может он тоже Сармунд и имеет отношения к тому сушисту в трактире?

— Это… — начал я, но пацан меня перебил.

— Дай, — коротко выдал он, смотря на меня сальными глазами.

— Что прости? — вопросил я выпучив глаза от наглости малолетнего паренька.

— Дай посмотреть, — повторил он и подошёл ко мне, протягивая свои потные ручонки к рукояти сабли.

— Эй, эй парень, ты чего делаешь, — отстранился я.

Мальчишка недовольно нахмурился, наверно, по жиру вместо лица было трудно определить, и повернулся к матери.

— Вам что жалко, что ли? — впряглась за свое дитятко женщина. — мой мальчик хочет посмотреть на ваш меч, дайте ему посмотреть.

— Слушайте, — проскрипел я, борясь с раздражением. — это не игрушка и да она зачарована и очень остра. Ваш ребенок может сильно пораниться.

— Дай, — колобок вновь полез ко мне со своими сардельками.

Я, не думаю, хлестанул по протянутым жировикам своей ладонью. Парень резко отдернул руки и сделал два шага назад.

— Вы что себе позволяете! — тут же взревела его мать, искажая свое и без того уродливое лицо недовольной гримасой. — Ублюдок, высер огра, тварь, моча падальщика. — посыпались обзывательства из ее гнилой пасти. — Я же мать, и ты отказываешь моему ребенку. Ты лишаешь его мечты! Я расскажу старосте Лоро о твоих выходках чужак.

— Ой, — не стал я больше сдерживаться. — пиз**й на все четыре стороны. Жалуйся кому угодно, хоть самого дьявола из-под земли за жопу выдерни и ему напи*ди. И жирного своего забери. Как можно вообще так откормить ребенка, совсем еба**тая? Или ты его на убой кормишь как свинью?!

— Твааарь! — крикнула эта психопатка. Люди, до этого спокойно бродящие по оживлённому рынку, застыли на месте в предвкушении зрелища. — Я не знаю про какого дьявола ты говоришь, но ты умрёшь. Ты умрёшь, слышишь меня. Мой муж в клочья тебя порвет. Рамин! — позвала она своего страшного мужа.

То, что он был страшным я не прогадал. И страшным не в том смысле, что от него у меня портки намокли, а просто страшным. Его лицо так же было испещрено мелкими шрамами и порезами, как и у нервной супруги. На лице имелась густая черная борода и…. Господи, да это же мой таксист с прошлого мира. Чистый кавказец, что он здесь забыл?

Мужчина с грустными глазами, так я называю расположения очей на лице, когда их края со стороны ушей опущены вниз, подошёл к своей ненаглядной.