Пройдя на кухню, обратил внимание на широкую спину Вара. Откуда он только получил все эти шрамы? После наших тренировок я сильно повзрослел и окреп. Наконец перестал чувствовать себя доходягой и обузой на охоте. Уже и сам мог выбираться в лес за чем-нибудь съестным. Это меня чертовски радовало.
— О, Зен, — окликнул меня повернувшийся отец. — Уже наигрался?
— Ага, Грэг мне все мозги протряс, напрашиваясь к тебе на тренировку.
— Ко мне? — удивился Вар, пробуя бульон на соль.
— Да, говорит, что никак не может забыть, как ты ловко убил ту водную тварь.
Отец посмаковал бульон на языке, затем открыл маленькую деревянную емкость и, собрав пальцами щепотку соленого порошка, швырнул в воду:
— А разве этот парнишка не собирался становится рыцарем? — спросил Вар, помешивая варево.
— Да, собирается, но он также сказал, что твое мастерство ему тоже пригодится.
— В этом парнишка прав, — улыбнулся отец, вновь поднося ложку с бульоном к волосатой морде. Попробовав, он довольно хмыкнул, затем прикинул что-то в голове и добавил в суп немного перца. — А ты сам-то кем хочешь стать? — внезапно спросил Вар, повернувшись ко мне.
— Ну, — помедлил я. — охотником-ассасином, как и ты. — недоуменно ответил я и присел за кухонный стол.
— Эээ, нет, — облизнулся отец, убирая казанок с разогретой печи. — Это мой путь развития, тебе же нужно выбрать самому, кем стать. Планы на будущее имеются?
— Я как-то не особо задумывался об этом. — честно ответил я.
Не понимаю, к чему все эти расспросы. Вар сам подсказывал зачем и какие характеристики развивать, чего это он вдруг решил поменять свой подход?
Отец недовольно поиграл морщинами на лбу:
— Все время прожить в нашей деревне — не самый лучший вариант. — донеслось от мужчины. — Вечная охота тебе надоест, а в городе перспектив побольше будет.
Город? Никогда не думал о проживании в этом полном людей месте, а сами мысли о грязном средневековом городе претили. Мне больше по нраву отдаленные поселки или маленькие деревушки, как Мандо. Свежий воздух, мелкие заботы и спокойствие.
— Были мысли заняться исследованием монстров или другими явлениями мира. — произнес я, глядя в голубоватые глаза родственника.
— Значит ты у нас исследователь. — сухо отреагировал он и разлил суп по мискам. — Мэри надоумила?
— Нет, самому интересно, что и как здесь устроено.
К этому моменту из лаборатории матушки послышался радостный возглас, а через несколько секунд в помещение зашла изрядно уставшая женщина. Заляпанный какими-то ингредиентами фартук, слегка трясущиеся руки и огромные мешки под глазами красноречиво говорили о изнеможении, но Мэри была довольна. Впервые вижу человека, помимо себя, который просто обожает работать.
— Наконец-то, к завтрашнему заказу все готово. — выдохнула женщина и жестом попросила мужа плеснуть ей стаканчик воды. — Главное, чтоб Сигур не оплошал и доставил все в целости и сохранности. — матушка улыбнулась, но, посмотрев на нас, убрала улыбку с точеного личика. — А чего вы такие серьезные?
— Дорогая, — сказал Вар, передавая стакан с водой своей ненаглядной. — думаю, нам стоит рассказать о нас.
— В смысле? — она захлопала ресницами от удивления. — Уже?
— Да, — спокойно ответил Вар. — он уже достаточно взрослый и ему следует знать все. Хочу чтоб он кое что осознал.
Женщина словно испугалась последних слов мужчины. А ее руки затряслись еще сильнее.
***
Мэри Мэрси (16 лет назад)
Имя: Мэри Мэрси
Полных лет: 17
Уровень: 46
Опыт: 124 500 из 906 000
Раса: Человек (5 % шанс нанести критический урон + 50 % к выходящему урону)
Здоровье: 230 из 230
Мана: 530 из 530
Характеристики: Свободных очков: 0
Сила — 6
Ловкость — 6
Интеллект — 44
Тело — 14
Зоркость — 30
Активные навыки:
(Некромантия)
Комариный рой, Спасение, Малое воскрешение, Очи отчаяния, Разговор с усопшим, Гниль, Иссушающее касание, Удушающая тьма
(Магия Мира)
Распознавание среднее, Знаток истории, Среднее исцеление
(Аэротургия)
Разряд молнии
Пассивные навыки:
(Сопротивление воздуху и молнии — 25 %), (Сопротивление земле и яду — 25 %), (Сопротивление воде — 25 %), (Сопротивление огню — 25 %), (Королевская кровь — 98 %)
Профессии: Зельевар (алхимия 3-го уровня), Некромант (Некромантия 2-го уровня)
После смерти отца, Велдона Мэрси, действующего короля королевства Мэрси, Мэри долгое время отказывалась покидать свои покои. Смерть любящего родственника сильно сказалась на самочувствии девушки, и вскоре она слегла с болезнью.
Лежа в кровати и поглядывая на рисунки, мастерски вшитые в нависающий балдахин, молодая наследница престола задумывалась о будущем и невольно подрагивала от тревожащих мыслях.
По року судьбы, король Велдон за всю свою долгую жизнь успел обзавестись лишь дочкой. Попытки породить наследника мужского пола не увенчались успехом из-за зелья омоложения. Его готовил государственный алхимик, который так же обучал Мэри этой профессии и рассказывал про все ее достоинства. Зелье омоложения являлось сложным рецептом пятого уровня и, конечно, имело побочный эффект — бесплодие. Сколько бы зельевар не предупреждал короля о возможной угрозе, Велдон его не слушал, жадно стремясь продлить свою жизнь.
Время шло, Мэри росла, радуя отца своим быстрым, даже по меркам высших аристократов, развитием, а Велдон Мэрси в это время отчаянно пытался заделать сына. Что бы король не делал, все без толку, он сильно пожалел, что не послушал слова старого алхимика. Не собиравшись мириться с такой судьбой, Велдон приказал королевскому алхимику придумать новое зелье, которое сможет излечить его недуг.
Тем временем молодая госпожа обучалась алхимии, зачарованию и некромантии. Тяга к познанию у наследницы была велика, и король Велдон никогда не упускал возможности похвастаться дочуркой перед высшим светом.
Придворные слуги удивились, когда девочка выбрала сложное и невероятно темное направление. Некромантию разрешалось развивать только до третьего уровня, потому что дальнейшее развитие сулило перестройкой разума не в лучшую сторону. Но девочка развела руками и громко заявила: «лекарское дело — это, безусловно, дар свыше, но я хочу не только лечить, а также защищать своих близких». И ведь действительно, некромантия позволяла не только излечивать травмы, правда, своим болезненным способом, но и сражаться наравне с сильнейшими магами воздуха и молнии.
Перед смертью короля главный алхимик заходил навестить принцессу. Он всегда нравился юной Мэри. Статный, высокий, опрятный, чарующий своими изящными манерами и приятным голосом старик, по совместительству наставник девушки, проявлял искреннюю доброту к Мэри и поистине считал, что из нее выйдет отличная королева.
Тогда алхимик самолично сообщил девушке о плачевном состоянии ее отца. Всему виной оказался «поцелуй смерти», сильнейший навык некромантии пятого уровня, которым короля наградил сам повелитель тьмы, высший некромант, живший на свете. Велдон сокрушил его магией молнии, но остался с этим проклятьем, избавиться от которого способен только некромант пятого уровня. К сожалению, в королевстве таковых не нашлось.
Мэри видела последние вздохи своего отца и слезы, стекающие по его затронутым проклятьем щекам, когда он смотрел на свою единственную дочурку.