В принципе, не скажу, что товар такой плохой. На прилавке действительно имелись достойные украшения, которые сложно отличить от ювелирных изысков, вот только сделаны онииз железа или олова. Мне приглянулась одна заколка, сделанная из железа, но отполирована до состояния мнимого серебра, а в ее закрепку был аккуратно вставлен камень, похожий на золотой берил, но, естественно, ненастоящий. Миниатюрное украшение выглядело прелестно и отлично бы гармонировало с внешностью Эмми.
— Сколько стоит эта заколка? — спросил я, указывая пальцем на нужную мне вещь.
— Девять серебряных, — вновь с улыбкой отозвалась женщина. Видимо, клиентов давно не было, раз уж так сильно лыбу давит.
— Девять? — покачал я головой. — Не слишком ли дорого за кусок металла с вставленной драгоценной подделкой?
— Эй, эй, эй, попридержи коней, малец, — развела руками торговка. — Это тебе не просто хлам какой-то, собранный из попавшихся под руку запчастей, а искусная работа деревенского ювелира. Составляющие, конечно, не подходят для дорогой безделушки, но я считаю, что работа мастера заслуживает своей награды.
На жалость давит, оно понятно. Словам хитро улыбающейся особы верить не стал, но заколка мне все равно нужа, уже приглянулась.
— Пять серебряных, и я ее забираю. — начал торг я.
— Малец, ты чего, каких пять? — возмутилась дамочка. — девять — это достойная цена, ну, максимум, восемь с половиной.
— Конечно, теть, вы правы, мастер заслуживает уважения. Шесть серебряных и десять медных.
— Посмотри на это гармоничное сочетание цветов, — торговка взяла украшение в руки, выдвинув из под тряпичного навеса, дабы обнажить перед лучами солнца. Заколка ожидаемо заблестела, но трюк старый, не пройдет.
— Вижу, прелестная заколка
— А то! — растянулась она в хищной улыбке, — за семь серебра и пятнадцать меди отдам. Порадуешь свою девушку, у такого красавчика она сто процентов имеется.
— Эх, ладно, теть, уболтали, — произнес я на радость женщине. — За шесть с половиной придется брать.
Улыбка вновь спала с лица продавщицы. Понимая, что у нее больше нет аргументов, она стиснула зубы и согласилась.
— Ну и молодежь пошла, — фыркнула та, пока я неспешно удалялся с приобретенным.
Вкармане осталось шестнадцать серебра и около пятнадцати меди. Негусто, а ведь еще нужно зайти в кузню. Вар сказал учиться самостоятельности и следить за своими вещами самому. В кузню я направился, дабы заточить охотничий нож, а то за последнее сражение он сильно потрепался о грубую кожу варваров.
Кузню разыскивал долго. Обойдя почти всю деревню, так и не нашел ее, но, спросив у прохожих, все-таки отыскал заветную ремесленную конструкцию.
От кузни Гошта эта ничем не отличалась, только работал не один, а сразу два человека, мастер кузнец и подмастерье, коим являлся молодой крепкий парень, выше и визуально старше меня.
— Добрый день! — поприветствовав работяг, я снял с груди кожаные ножны с ножом. — Мне бы нож заточить.
Кузнец мимолетно глянул на меня, не упустив из виду мой рост и юное, может, даже детское лицо.
— Тоже на охоту собрался? — спросил догадавшийся мужчина.
— А откуда вы знаете?
— Хах, — его пыльные брюнетистые усы скакнули от смешка. — Ты не первый, кто сегодня захаживал с подобной просьбой. Оставь вещи на столе и скажи свое имя. — произнес ремесленник и кивнул своему подмастерье. — Лаур, займись.
Молодой парень подбежал ко мне и, достав из кармана мел, подошел к доске, весящей над столом с различными смертельными железяками.
— Имя? — сухо спросил он.
— Зен. — ответил я и юноша тут же записал его на доску с пометкой в виде здешней цифры двадцать три.
— Работа будет выполнена примерно через два-три часа. Когда придешь, назови имя и номер.
Интересный у них тут сервис и подсчет клиентов.
— Благодарю, — отозвался я. — а стоимость?
— Точно, — растерянно ляпнул подмастерье. — Так, кинжал такой длины будет стоить около десяти медных.
Я кивнул и выложил на стол нужную сумму.
— Малец, а ты не слишком… мал для охоты? Говорят, твари там сильные. — поинтересовался кузнец, закончив затачивать длинную саблю.
— Не думаю, — ответил я и, распрощавшись с ремесленниками, побрел в гильдию на поиски Берка.
По пути проходил фонтан, выложенный из серого камня, и тогда мне в голову пришла достаточно суеверная мысль. Достав из кармана один медяк, я сжал его в кулаке и мысленно пожелал удачной охоты, а затем швырнул чеканку в блестящую от солнца воду.
Прохожие глянули на меня с читаемым скепсисом, но я не обратил на это внимания. Вдруг госпожа фортуна поможет, магия же есть, чего бы и ей не существовать?
Глава 11
Непредвиденный случай
Гильдия охотников была более оживленной, чем во время нашего визита с отцом. Бравые мужланы и женщины, ничутьнеуступающиеим, суетливо сновали от одной группы к другой, составляя план охоты и разделяя участки между собой.
Сыскать старика Берка труда не составило. Он выступал в роли командира одной из команд охотников и вместе со своей группой активно беседовал с Хар'аком.
— Господин Берк, — произнес я, подойдя к воинам.
Те обернулись и опустили глаза вниз, где стояло мое пятнадцатилетние тело.
— Ааа, сынок Вара, ав, — сказал Волк, помечаяналистке количество разданных зелий. — Рановато ты.
— Решил поучаствовать в подготовке. Не хотелось бы мешаться под ногами из-за банального незнания ситуации.
— Молодец, ав, далеко пойдешь. — зооморф скривил морду в улыбке — Держи зелья, — протянул он два бутылька, — если не понадобятся, вернешь, ав.
От временного подарка отказываться не стал и поместил оздоровительные напитки в небольшую набедреннуюсумку.
— Да уж, господином меня с момента служения Майеру Булмейзеру не называли, — усмехнулся старый. — Узнать чего хочешь?
— Да, как проходит охота, какие возникают трудности, что за приспособления используются?
— Ого, многовато вопросов. — ответил старик, хлебнув хмельного напитка из грубой деревянной кружки.
— Это только малая часть. — уведомил я, а Берк вскинул брови.
— Хах, ладно, Зен, пойдем присядем. — сказал седобородый и побрел к свободному столику. — Итак, начнёмструдностей. Ихбудет дохрена, но тяготы либо обтесывают людей, либо ломают. Желательно тебе быть из числа первых, но тут я тебе не помощник.
Усевшись на колючую лавку, я по неосторожности умудрился вогнать занозу в палец.
С***а, как мне уже осточертела эта деревянная мебель. — мысленно выругался я, выдергивая деревяшку из кожы.
Берк тем временем попросил зооморфа плеснуть ему еще пару бокальчиков пенного, на что зверь одобрительно кивнул.
— Алкоголь не мешает работе? — спросил я.
— Совсем малость, — признался старый охотник. — но порой без него поджилки трясутся, а у молодых панталоны могут окраситься в неприятно коричневый. — посмеялся Берк и, вынув из кармана папиросу, зажег ее тусклой свечой, стоящей на столе.
— Чтож, — начал он. — охота проходит стандартно. Обычно наши парни и дамы собираются в группы от четырех до шести человек. Больше нельзя, людей у нас и так мало.
— Эти группы, они создаются на постоянной основе?
— Нет, сокрее, когда возникает опасный, но прибыльный заказ. В другие дни каждый сам за себя, парень.
В принципе, звучало логично. На большие заказы идут группами не ради опыта или редких органов монстров, а исключительно за деньгами. Поодиночке же легче прокачивать личные уровни и навыки. Правда, одному и сдохнуть можно от случайного чиха какого-нибудь великана или толпы разъярённых ихор.
— Господин Берк, а гильдия раздает какие-нибудь надбавки начинающим охотникам?
— Надбавки, хах, вот твоя надбавка. — старик кружкой указал на мою набедренную сумку. — Ремесло охотника на монстров очень сложное и опасное. Немудрено, что нас с каждым годом становится все меньше. Благодари блохастого за его доброту. Охотники редко получают что-либо на старте своей карьеры. — старик на время завис, пригубив табачный сверток и сделав монструозный глоток пива, а затем продолжил. — Вообще, в крупных городах вроде есть подобное. За вступление можно получить какой-то стартовый набор в виде утлого лука, десяти стрел и двух малых зелий на здоровье и ману.