Выбрать главу

– Как это понимать? – голос правителя казался бесцветным, но девушка не дала себе права усомниться.

– Я, Оливия Сейдж клянусь, что буду верной Его Величеству королю Исидору Киру Оресту, престолонаследнику Аскольду Май Оресту и крови их истинных наследников и преемников в соответствии с законом. Обещаю защищать их до предела моей власти против заговоров, обещаю поддержку и защиту. Да поможет мне магия во всех ее проявлениях. – слова однажды произнесенной клятвы легко слетали с ее губ, разрывали пространство в гулкой тишине. – В качестве преподношения, прошу принять мой скромный дар. Ту, кто организовала покушение на Николь Сейдж. Ту, кто повинна в ментальном воздействии, повлекшем предательство и смерть моей сестры Софии Сейдж и отца Стефана Сейджа. Я вручаю вам жизнь предателя короны, пытавшегося свергнуть вас, ваше величество.

– Подарки у тебя, дорогая племянница, весьма своеобразные. – улыбнулся король. Я так понимаю, доказательства у вас также имеются.

– Да, ваше величество. – ответил Юлиан и передал монарху два небольших куба. – Боюсь, не все наши дары придутся вам по душе…

– Исидор Кир Орест и Аскольд Май Орест!… – разнеслось по залу, а из нестройных рядов придворных выступил Хрисанф. – Я проговариваю вас к смерти!

Следом за ним то тут, то там выступило с десяток людей в богатых костюмах и в форме обслуги. Мужчины и женщины с ярым огнем в глазах. Придворные словно разделились на два лагеря, а Оливия с неудовольствием отметила, что лагерь противников больше. А вот Юлиан, впрочем, как и королевская семья, с интересом всматривалась в лица предателей.

– По какому праву? – лениво ответил монарх не потрудившись подняться с трона. Лишь Аскольд шагнул вперед.

– По праву первой крови. – Выплюнул Хрисанф, Клавдия довольно оскалилась. Говорить-то она до сих пор не могла.

Подтверждая свое право, в руке мужчины заискрился клубок из нитей.

– Ты слишком слаб, мальчишка. – устало поведал Исидор очевидную истину.

– Это ненадолго.

Хрисанф вытянул руку с тонким стержнем выжигателя и активировал силу. Как по команде Юлиан, Аскольд и невесть откуда взявшаяся стража в черных мундирах создали щит. Придворные, не участвующие в измене, отшатнулись к стенам, кто-то закричал, кто-то попытался сбежать, а шар света соскользнул с устройства, устремившись к возвышению. И лишь Оливия стояла, крепко сжав кулаки, надеясь, что не ошиблась.

Шар вдруг вытянулся и ринулся обратно, разрывая деревянный стержень. Вспыхнув, заклинание поглотило первый ряд противников вместе с бастардом. Как подкошенные на сверкающий паркет упали высушенные трупы. Будь у фаворитки голос, она заорала бы, оглушая находящихся рядом. Выглядело это устрашающе.

– Надеюсь, – сказала Оливия, перед тем как оглушить женщину, – ты не забудешь это. Подарок от Софы.

А в зале начался настоящий хаос. Заговорщики, которым повезло не попасть в первую волну, начали сражение. Оливия так и не поняла, в какой момент зал заполнили черные мундиры, но все выходы, жавшихся у стен придворных дам, в кои ряды затесались особо трусливые кавалеры, прикрыли мерцающие сети. Щит все еще держался, отражая разноцветные вспышки заклинаний. Аскольд и Юлиан лишь шевелили губами и периодически делали непонятные пасы руками, отчего то один, то другой предатель падал на пол обездвиженной глыбой. Исидор все так же сидел, вальяжно развалившись на троне, и лишь холодный магический блеск его глаз говорил: «Не обманитесь, господа. Монарх вовсе не бездельничает. Его власть столь же велика, а сила стойка».

Оливия опустилась на ступеньку, наблюдая за происходящим. Ее собственные силы быстро покидали тело, а мельтешение людей было каким-то невыносимым. Перед глазами плясали цветные пятна, все сильнее чувствовалась дрожь. Девушка молилась стихиям, только бы продержаться до конца. Впрочем, уже через четверть часа все закончилось. Живых предателей отконвоировали, оставшихся придворных поставили перед непростым выбором – клетка камеры или кровавая клятва верности.

– Ты как? – Юлиан присел, приподняв девушку за подбородок.

– Ненавижу балы. – пожала она плечами, услышав смешок Аскольда за спиной. – Надеюсь, меня больше не позовут на столь увлекательное событие.

– Надеюсь, «такого» события никогда не повторится. – прокомментировал Аскольд, быстро выходя вслед за отцом.

Выход в парк был открыт, и королевские особы решили именно там провести свои ритуалы. В зале остались лишь черные мундиры, потихоньку переправлявшие узников в темницы.

– Давай отправлю тебя домой, а мне необходимо задержаться во дворце.