Синнамари (или Синамари) — город во Французской Гвиане — колонии в Южной Америке; место ссылки. Большинство сосланных в Синнамари после 18 фрюктидора там и умерло.
18 фрюктидора — см. примеч. с. 133.
Площадь Карусель — располагалась между дворцами Лувр и Тюиль-ри, до 1871 г. с трех сторон была окружена их строениями, являясь своего рода внутренним двором.
Сбиры — название судебных и полицейских стражников в Италии и некоторых других странах; здесь: политические шпионы.
Монк — см. примеч. к с. 76.
Карл II (1630-1685) — король Англии с 1660 г.; сын короля Карла I, казненного в 1649 г. во время Английской революции; до своего возвращения с помощью Монка на престол находился в эмиграции; персонаж романа Дюма «Виконт де Бражелон».
… Посмотрите на основную ветвь Капетингов… — Капетинги — французская королевская династия в 987 — 1328 гг., получившая свою фамилию от слова cappetus («монашеская шапка»), потому что ее основатель Гуго Капет и его отец были настоятелями монастыря святого Мартина Турского. Родоначальником династии считается Роберт Храбрый, граф Анжу, получивший в 861 г. от императора Карла Лысого герцогство Францию.
Гуго Капет (ок. 940-996) — французский король с 987 г.; основатель династии Капетингов.
Филипп II Август — см. примеч. к с. 27. Людовик IX — см. примеч. к с. 9.
Филипп V Длинный (ок. 1293 — 1322) — король Франции с 1316 г.; вступил на престол после принятия собранием представителей сословий королевства салического закона, запрещавшего женщинам наследовать трон Франции; много сделал для упорядочения управления страной; в то же время он жестоко преследовал евреев и прокаженных, обвиняя их в отравлении колодцев.
Карл IV Красивый (1294-1328) — король Франции с 1322 г.
Филипп VI (1293-1350) — король Франции с 1328 г.; основатель династии Валуа.
Франциск I (1494-1547) — король Франции с 1515 г. Карл IX (1550 — 1574) — король Франции с 1560 г. Генрих III — см. примеч. к с. 5.
Генрих IV (1553-1610) — король Франции с 1589 г.; основатель династии Бурбонов.
Людовик XIV — см. примеч. к с. 33. Людовик XV — см. примеч. к с. 123. Людовик XVI — см. примеч. к с. 5.
Стюарты — шотландский дом, из которого произошел ряд шотландских и английских королей; правили в Англии в 1603-1649 и 1660-1714 гг.
Яков II (1633-1701) — король Англии в 1685-1688 гг.; второй сын Карла I; был свергнут с престола в результате так называемой Славной революции — государственного переворота, вызванного его попытками восстановить в стране абсолютистскую власть и католичество. Яков II бежал во Францию, где Людовик XIV поддерживал его попытки вернуть себе трон.
Вильгельм Оранский (1650 — 1702) — статхаудер, или штатгальтер (наместник) Нидерландов (1674 — 1702), муж дочери Якова II Марии, английский король (1689-1702); один из самых упорных противников завоевательной политики Людовика XIV.
… ему наследовал бы его брат Карл Десятый… — См. примеч. к с. 136.
Атилла (ум. в 453 г.) — предводитель союза гуннских племен; совершил в середине V в. опустошительное нашествие на Римскую империю; был прозван Бичом Божьим.
Кателино, Лескюр, Ларошжаклен, д'Эльбе, Боншан, Стофле, Ша-рет — см. примеч. к с. 110.
Отишан, Шарль де Бомон, граф 51(1770 — 1852) — один из вождей вандейского восстания в 1792 — 1799 гг.; отличался от своих сподвижников некоторой гуманностью; затем служил Наполеону и Бурбонам; дважды — в1815г. во время «Ста дней» и в 1830 г. после Июльской революции — пытался поднять восстание в защиту короля.
Сюзаннет, Пьер Констан, граф де (1772 — 1815) — один из руководителей вандейского восстания; получил от Людовика XVIII чин генерала.
Фротте, Луи граф де (1755 — 1800) — французский офицер-пехотинец; роялист; командовал отрядами шуанов в Нормандии; был расстрелян.
Шатийон, Годе, граф — французский роялист; служил в корпусе эмигрантов Конде; был схвачен, но бежал из плена; примкнул к игуанам; возглавил дивизию, затем армию.
Россиньоль, Жан Антуан (1759 — 1802) — французский генерал; до Революции рабочий-ювелир; якобинец; участвовал в подавлении вандейского восстания; был выслан после покушения роялистов на Наполеона, хотя и не принимал участия в этом заговоре. Клебер — см. примеч. к с. 199. Гош — см. примеч. к с. 49.
… Катон показал нам, как избегают прощения Цезаря! — Катон, Марк Порций Младший (ок. 96 — 46 до н.э.) — политический деятель Древнего Рима, активный и наиболее последовательный защитник республиканских порядков; после поражения республиканцев покончил жизнь самоубийством, не желая отдаться на милость Цезаря.
… не потому, что выуподобитесъ Марию, ая— кимвру… — Марий — см. примеч. к с. 196.
Кимвры — германские племена, обитавшие на Ютландском полуострове; в 102 г. до н.э. двинулись на Рим и заняли всю Северную Италию, но в 101 г. были полностью разгромлены при Верцеллах войсками Гая Мария и Лутация Катула; царь кимвров Бойорикс был убит.
Лагерь Обье — база вандейцев в департаменте Дё-Севр на западе Франции. Булонский лес — в XVIII в. лесной массив у западной окраины Парижа; ныне общественный парк в черте города на пути в Версаль.
Венсенский лес — старинное королевское владение у восточной окраины Парижа; во второй половине XIX в. превращен в благоустроенный лесопарк.
Площадь Сен-Сюлъпис — существует с 1757; расположена в предместье на левом берегу Сены перед церковью святого Сюлышция.
Улица Таран — пересекает улицу Дракона; получила свое название от семьи Таранов, владевшей здесь в XIV в. домами и садами.
Улица Дракона — расположена на южном берегу Сены в аристократическом Сен-Жерменском предместье; получила настоящее название в 1808 г.
Казимир — сорт полушерстяной ткани.
… Шляпа была из тех, какие водружает на голову щеголей времен Директории Карл Берне. — Берне, Карл Орас (1758 — 1836) — французский художник, карикатурист и баталист; во времена Директории рисовал карикатуры «невероятных» и «поразительных».
… Входите, метр Каднет! — То есть «мастер Косичка». Морган называет парикмахера по прозвищу, связанному с названием косы на мужской прическе или парике. Мода на такие косы появилась при французском дворе в начале XVII в., а в XVIII в. была популярна в некоторых частях французской армии. Эти косички вновь появились у «золотой молодежи» после переворота 9 термидора. В свою очередь, слово Каднет было образовано от фамилии французского аристократа Кадене, придумавшего эти косички. Метр (мэтр) — учитель, наставник; обращение во Франции к адвокатам, ученым, писателям и вообще выдающимся лицам; иногда, как здесь, употребляется в ироническом смысле.
Адонис — финикийское божество, олицетворение умирающей и воскресающей природы. В древнегреческой мифологии превратился в прекрасного юношу, возлюбленного богини любви и красоты Афродиты.
Полиньяк, Иоланда Мартина де Поластрон, госпожа де (1749 — 1793) — герцогиня, воспитательница детей Марии Антуанетты и ее близкая подруга; имела на королеву большое влияние; в начале Революции эмигрировала и умерла за границей.
Дюбарри — см. примеч. к с. 126.
Помпадур, Жанна Антуанетта Пуассон, маркиза де (1721 — 1764) — фаворитка Людовика XV; оказывала значительное влияние на дела государства.
… Великому, прославленному Леонару, королю цирюльников! — Имеется в виду Леонар Антье (ум. в 1819 г.), личный парикмахер Марии Антуанетты, знаменитый мастер дамских причесок; обычно назывался только по имени; в начале 90-х гг. XVIII в. эмигрировал и до 1814 г. работал в России. Леонар — персонаж романов Дюма «Джу-зеппе Бальзамо» и «Графиня де Шарни»; во втором из них содержится эпизод с бриллиантами, переданными ему королевой перед бегством в Варенн.
… здание власти… державшееся на «пуфах» Регенства… — «Пуф» — вид дамской шапочки, чепчика; надевался на высокую прическу и имел богатые украшения разного рода.