Выбрать главу

- Ты идёшь гулять в парк, дедушка? Можно я с тобой. А то, с тех пор как брат улетел, никто из вас не хочет составить мне компанию.

- Разве тебе скучно, внучка? Я думал в Академии вас так загружают, что вам лишние пять минут сна должны казаться подарком ко дню рождения.

- Ты же знаешь, дедушка, что я лучшая на курсе, поэтому мне легче, чем другим. Так что, высыпаюсь я нормально, а вот поговорить мне дома не с кем. Мама снова на раскопках. Вы вечно заняты. Салониэль улетел. Я так беспокоюсь за него.

- Мы тоже, девочка моя,- улыбнувшись ответил Саваэль.

Они вышли из дворца и пошли через ухоженный парк в сторону векового леса, начинавшегося за густо оплетенным лианами забором. Но к удивлению всех, старейшина не остановился в парке, а подойдя к забору открыл неприметную калитку, и они продолжили свой путь по неприметной тропинке, петлявшей между деревьев.

Линая удивленно переглянулась с отцом. Они знали все окрестности, и не понимали, куда старейшина их ведет. Через полтора километра посреди леса находилось жуткое нагромождение скал, по которым все молодые поколения рода Далиар любили носиться, развивая ловкость и смелость. Дальше, ещё через километр, находилось озеро с кристально чистой водой. Говорили, что вода в нем целебная. И в нем плавали разноцветные рыбки, вырастающие всего до пяти сантиметров в длину. Но зато их было так много, что если кинуть крошки хлеба у берега, воды словно закипали от количества этих рыб.

Старейшина между тем привел их небольшой отряд к скалам и, перескочив через несколько каменных блоков, остановился возле огромного, белого камня, метров двадцати в высоту. Он обернулся, осмотрел каждого в небольшом отряде.

- Вы моя семья, мои потомки,- произнес он.- Все, что досталось мне от моих предков, я умножил и передал вам. Пришло время посвятить вас и в последнюю тайну нашего рода. Фамильное дерево нашего рода. Не те подделки под старину, которые вы видели в нашем зале приемов и во дворцах глав Домов. Только Императорский род и мы имеем настоящее дерево рода. Сейчас вы все увидите и поймёте. Надеюсь вам не нужно объяснять, что об этом,- он постучал по камню,- не должен знать никто.

Старейшина приложил руки к трещинам, испещрявшим камень на уровне груди. Сначала ничего не происходило, но через пару минут скала, которую все ещё подпирал Саваэль, вздрогнула, продавилась внутрь и отошла в сторону. Открылся узкий проход, в который вошел старейшина. Все последовали за ним.

Тоннель шел плавно вниз и метров через пятьдесят окончился залом просто гигантских размеров. Все остановились на входе в зал и с удивлением осмотрелись.

Зал был овальный, больше ста метров в длину и пятидесяти в ширину и имел совершенно чёрный пол с подиумом в центре диаметром в пять метров. В самом высоком месте, над подиумом, зал был в высоту метров в двенадцать. У стен высота потолка была метров пять. Зал был словно вырезан в теле гигантского прозрачного кристалла. На потолке отражались голубое небо и облака, пролетавшие по небу птицы. На стенах отображались колыхающиеся на ветру цветы линаи.

У входа стояли два стола с лабороторным оборудованием и несколько мониторов. У самого входа на полу умостился искин. За всем этим наблюдал древний седовласый старик, одетый в старомодный костюм.

Он обернулся и, увидев вошедших встал с кресла и с поклоном обратился к старейшине.

- Лэр Саваэль. Лэры. Льерина. Пройдемте, я покажу вам.

Он шустро прошел к одной из стен и приложил руку к одному из цветов на стене. Изображение подернулось дымкой и через секунду на стене появилось другое, статичное, в виде тех же цветов, соединенных последовательно стеблями, которые в виде двух плетей росли из одного корня. Это было похоже не на дерево а на лиану. Вернее две лианы, каждая из которых имела главный ствол и кучу ответвлений от него. Эти лианы были покрыты листьями и огромным количеством цветов. И каждый цветок имел своё имя.

Старейшина подошёл к одной из плетей и указав на нее, произнес:

- Вот наша родовая линия, а та,- он указал на противоположную стену.- Там линия Императора. Что вы хотели сообщить мне, уважаемый профессор?

Старик, к которому обратился старейшина, сразу подобрался и подошёл к нескольким цветкам, венчающим окончание плети.

- Смотрите сами, лэр старейшина. - указал он на один из цветов.- Цветок вашего внука поблек. Его жизненные показатели в красном спектре.

Только после этих слов все, по крайней мере не считая старейшину, обратили внимание на разные цвета цветов линаи. Те цветы, которые обозначали живых были словно живые. Розовые цветы в окружении ярко зелёных листьев. Те же, которые обозначали уже ушедших из жизни, были серыми, словно высеченными из камня.