Выбрать главу

Билли удивляет меня своим ранним звонком утром, она сообщает, что о чем-то хочет рассказать мне.

— О чем? — спрашиваю я.

— Я расскажу тебе, когда ты приедешь сюда, — говорит она, ее голос настолько очаровательный, и я понимаю, что меня ждет сюрприз.

Через какое-то время я вхожу в квартиру Билли с Сорабом.

— Я здесь, — кричит она из ванной. Я захожу и сажусь на опущенную крышку унитаза и первое, что замечаю — у нее на глазах нанесены блестящие зеленые тени.

— Боже мой, вы только посмотрите, похоже, ты повеселилась этой ночью.

Она широко улыбается.

— Вчера я ходила во «Фридж».

— С кем?

— Сама с собой!

Я хмурюсь.

— Почему?

— Просто захотелось.

— Ну и?

— Я разрешила мужчине возбудить меня.

— Что? — ее сообщение вызывает у меня такое удивление, что у меня в прямом смысле отвисает челюсть.

— Что я могу сказать? Огромный мужчина, я имею в виду, что он действительно очень большой, с мускулами, которые похоже, начинаются чуть ли не от ушей, сказал мне, что татуировки на моей шее самые прекрасные, которые он когда-либо видел.

Я начинаю хихикать.

— Все в порядке. Вполне возможно, что он подкатывает к каждой девушке и говорит ей то, что именно та хочет услышать, а не то, что говорят все кругом, что это уродливо и некрасиво. Но никто никогда не думал, и тем более не говорил мне, что мои татуировки красивые. Не ты, и даже не Летиция. И этим он меня заинтересовал.

— Но ты не любишь мужчин.

— Поэтому я ему ответила: «Спасибо, парень, но я лесбиянка».

— А он? – подталкиваю я ее.

— А он ответил, что это лишь потому, что я не была еще в его постели. Признаться, от такого заявления, я немного прибалдела и была заинтригована, столь высокой надменной самоуверенностью с его стороны. Поэтому, недолго думая, ответила, что с удовольствием трахну его, но не собираюсь сосать его член или делать что-то в том же духе, чтобы он губы то не раскатывал.

— Билли! — протестую я.

— Нет смысла прикидываться скромницей. Я не собираюсь отсасывать у мужчин. Он даже не удивился, а просто ответил, что это не самое важное для него, и мы отправились к нему.

— Ну и? — я с трудом верю своим ушам.

— И это было на самом деле очень впечатляюще. Ты знаешь, я всегда готова взять контроль в свои руки, вернее я его даже не выпускаю. Он не позволил мне этого, был очень строгим и властным, и, черт побери, слишком сильным. Я никогда не имела никого...ну...такого властного в постели. Это явно что-то новое, что-то к чему я еще не привыкла.

— Так ты наслаждалась сексом с мужчиной?

— Я ненавижу говорить да, это связано с моей самоидентичностью, но да, я говорю — да. Утром он принес мне завтрак, тьфу, сосиски и яйца.

Я почти рассмеялась.

— И что ты сделала?

— Я его съела весь.

— Что?

— Было не плохо.

— Билли, у тебя не было нормального завтрака уже давно!

Она смеется.

— Ты собираешься встретиться с ним снова?

— Возможно. Он взял мой номер, но будет в отъезде в течение месяца. Если суждено, то я увижу его снова, если нет, то значит так тому и быть.

— Но ты хочешь увидеть...

— Да... думаю, хочу. В нем есть что-то интригующее.

— Означает ли это, что ты уже не лесбиянка?

— Хм, не пойми меня неправильно. Но к тебе я испытываю больше желания, чем к нему, но, возможно, я не только лесбиянка, а еще и бисексуалка.

— Как его зовут?

— Роуз, Джером Роуз.

Я прикусываю нижнюю губу.

— На самом деле, мне тоже есть, что рассказать тебе.

— Да, оставим это на потом. Что?

— Я не хочу тебя ошарашивать, но...

— Не бойся, я не впаду в ступор. Так, что рассказывай.

— Ко мне приходила мать Виктории.

— Проклятье! Слишком быстро. Дай я угадаю, она настаивала, чтобы ты оставила Блейка?

— Да, она меня предупреждала, но самое смешное заключается в том, что мне кажется, что она предупреждала меня, желая мне добра.

Билли фыркает с отвращением.

— Ты случайно не стукнулась головой?

— Сначала выслушай меня, хорошо?

— Я вся в внимании.

— Весь разговор был каким-то очень туманным и загадочным, но она предупредила меня, что мне грозит опасность.

— Сейчас ты доведешь меня до нервного срыва. Какого рода опасность?

— Она не сказала, но это какая-то важная персона, которую боится даже она, и я должна отдавать себе отчет в этом. Она пришла не для того, чтобы увидеть меня, вопреки своим представлениям обо мне, но все же пришла.

— Что точно она сказала?

— Она сказала, что я должна остерегаться Кроноса.

— Кто черт возьми, это?

— Я не знаю. Но он — Отец Времени или Бог Времени. Обычно изображается в виде старика с седой бородой. Согласно греческой мифологии Кронос сверг своего отца, из-за страха пророчества, что его постигнет та же участь, он съел всех своих детей, как только они родились.

— Прелестно. Какое к тебе это имеет отношение?

— Я не знаю. Я пытаюсь найти ответ.

— Почему бы тебе не спросить Блейка?

— Потому что она сказала, не доверять никому, и я не уверена…

— Ты не доверяешь Блейку! – глаза Билли стали просто огромными.

— Это не значит, что я ему не доверяю. Я доверяю ему свою жизнь, но он определенно скрывает от меня что-то важное. Кроме того, он сказал мне, что чем меньше я знаю, тем больше буду в безопасности.

— Господи, Лана, в какое дерьмо ты впуталась?

21.

Я просыпаюсь полностью уставшей и измученной.

Фактически, ночью я была мертвой для всего мира, я даже не проснулась на рассвете, чтобы подойти к Сорабу. Блейк все сделал сам. Перед тем, как уйти на работу, он нежно трясет меня за плечо, я с трудом открываю глаза, и спрашивает:

— Может следует вызвать Джерри, чтобы она сегодня посидела с Сорабом?

Я отрицательно качаю головой.

— Нет, я в порядке.

— Хорошо, я позвоню тебе днем.

Я заставляю себя вытащиться из постели. У меня какая-то жуткая усталость, что мне даже хочется плакать без причины. Инстинктивно иду по направлению к детской, откуда раздается плач Сораба. Я забираю его и кладу в манеж. Он смотрит на меня своими большими голубыми глазами и хнычет. Он хочет, чтобы я взяла его на ручки и поносила, но я не в состоянии, только не сегодня.

Прямо сейчас я хочу лечь спать, боже, как я хочу спать. Пытаясь хоть чуть-чуть взбодриться, я провожу руками по лицу. Приношу ему печенье с натуральным виноградным соком, это его любимое. Я опускаюсь на колени рядом с манежем и даю ему еду. Он начинает грызть, и я выхожу из комнаты. И вдруг меня осеняет, что мне нужно отвезти Сораба к Билли, чтобы она посидела с ним, и тогда я смогу поспать, то что мне просто необходимо.

Когда я пришла к Билли, у меня начинает кружиться голова.

— Что с тобой? – спрашивает она.

— Просто устала, — говорю я. — Ты не могла бы посидеть с ним несколько часов, пока я вернусь назад и посплю?

— Ух ты, — говорит она, ее голос какой-то глухой и слышится издалека. — Ты идешь куда-то не туда. Пойдем-ка.

Я послушно поворачиваю голову, словно набитую ватой. Она ведет меня к своей постели. Я падаю лицом вниз с благодарностью, и чувствую запах ее лака для волос и духов. Такое знакомое, с трудом поворачиваюсь к ней.

Она кладет свою прохладную руку мне на лоб.

— Черт, — словно из колодца, слышу я ее голос. – Ты вся горишь, у тебя температура.

Я проваливаюсь в сон и просыпаюсь, от громкого рассерженного голоса Блейка.

— Почему ты мне не позвонила?

— Она не умирает. Она подцепила гребаный грипп. Каждый болеет им.

— Я звоню врачу.

— И кто тебе мешает?

Я чувствую, как кровать прогнулась, Блейк сидит рядом. Он кажется несчастным.

— Со мной все в порядке. Это просто грипп.

— Доктор скоро будет здесь.

Врач подтверждает, диагноз, поставленный Билли.