— Сегодня нет посещений!
— Добрыйденьмыпришликоечтопередатьоднойженщинекоторуюсбиламашинасегодняутром.
— Нет посещений, — отрицательно покачал вахтер головой, и из кабины пахнуло табачным дымом.
— Мы никого не собираемся посещать, — быстро сказал Берци, заметив, что Карчи опять выходит из себя.
— Вот как? Что ж вы тогда хотите? Тут вам не вокзал, где сотни людей ходят туда-сюда.
— Мы весточку хотим передать.
— Кому?
— Тетушке Хайдуне.
— Кто это?
— Мы же сказали: ее сбила машина.
— Ага.
Лицо вахтера порозовело от напряжения. Он достал огромную книгу в плотном переплете и, открыв ее, принялся листать, а потом пальцем водить по строчкам.
— Действительно, здесь записана Хайтоне, — проговорил он, по-прежнему с подозрением поглядывая на мальчиков. Потом снял телефонную трубку, набрал номер и заорал в трубку так громко, что и мертвые услышали бы: — Алло! Марика! У вас есть такая Хайтоне?
— Хайдуне, дядя. Ее машина сбила, — прошептал в отчаянии Берци.
— Ее на такси привезли, ей голову проломили, — пробасил вахтер в телефонную трубку.
— Да не проломили… — От собственного бессилия Карчи прикусил себе палец.
— Не проломили. На носилках притащили, — проревел в трубку вахтер, погрозив Карчи, чтобы не смел ему мешать: он проверяет факты, а в подобных случаях надо принимать в расчет каждое слово. — Понимаю, понимаю. Только сейчас пришла в себя? Передай, что тут ее сыновья. Точно так. То есть как нет детей?
Вахтер швырнул трубку на рычаг, бросил на стол очки и с поспешностью, не предвещающей ничего хорошего, спрыгнул со стула.
— Дурака из меня делаете? Марш отсюда! — рассвирепел он.
Берци и Карчи вихрем пронеслись мимо добродушного седоусого вахтера, обманув его надежду на то, что ему удастся дать Карчи еще один щелчок по лбу.
Еще немного, и мальчики оказались на улице. Они молча уставились друг на друга, и во взглядах их были злость и упрямая решимость: от сорванцов так легко не отделаешься.
— В больнице есть еще один вход! — вспомнил Карчи.
Этот подъезд был похож на первый, с той только разницей, что в вестибюль вела дверь-вертушка. Мальчики принялись крутить вертушку, но тут на них прикрикнула проходившая мимо медсестра. И ребята сразу утихомирились.
Вахтера в дверях не было, и приятели свободно вошли в вестибюль больницы. Их поразили стеклянный потолок и огромность помещения, в котором легко разместился бы плавательный бассейн. Сквозь потолок виднелось чистое голубое небо с белыми барашками облаков.
— Здорово!
— Действительно, здорово! Как в кинотеатре. Например, в «Корвине» и «Сикре»…
— Знаю, знаю, вот я и говорю, здорово.
— А как понять, что у нее нет детей?
Берци обдумывал эту новость, одновременно обследуя вместе с Карчи просторный зал. У киоскерши они выяснили, что в больницу здесь не пройдешь, они попали в приемное отделение районной поликлиники.
— Нам не сюда, пошли! А то у меня зуб начинает болеть.
— Нам во что бы то ни стало надо пробраться в больницу, пойми же! Ее сюда доставили. Мы просто обязаны передать этой женщине, что с ребенком все в порядке, пусть не волнуется.
— Но вахтер сказал, у нее нет детей.
— Он перепутал фамилию, он-то спрашивал о какой-то Хайтоне.
На душе у мальчиков делалось все более уныло, и тут наконец им повезло. Полный седой мужчина поинтересовался:
— Что-нибудь случилось, ребята?
— У нас передача одной женщине, а говорят, сегодня нет посещений. А вахтер перепутал ее фамилию. И нас отовсюду гонят.
Мужчина улыбнулся, и стало ясно, что ему искренне хочется помочь ребятишкам.
— Слушайте меня внимательно. Если обещаете вести себя тихо и если пробудете в палате недолго…
— Обещаем!
— Сегодня и в самом деле нет посещений, но на несколько минут повидаться мы все-таки разрешаем.
— Нам только два слова сказать. Вообще-то мы эту женщину не знаем. Фамилия ее Хайдуне. Нам ее еще отыскать надо.
Мужчина кивнул. Он был добрым человеком и поэтому провел мальчиков по лестнице на второй этаж.
— Вот там, видите, стеклянная дверь между лабораторией и хирургическим кабинетом? Через нее можно попасть в больницу, дверь почти никогда не запирается. Посетители об этом не знают, а персонал пользуется, когда проходит из больницы в здешний буфет. Попытайте счастья!
Он весело подмигнул мальчикам, но от дружеских щелчков воздержался — видно, хватало ума понять, что это может обидеть ребятишек.