Двумя руками взявшись за ручку чемодана, я смело шагнула в портал.
Выйдя по другую сторону, я быстренько отошла, помня о наказе магистра Вельта. Через пару секунд из портала показался и он сам.
Глава 6
Мы небольшой кучкой стояли и ждали, пока магистр закончит разговаривать со встречающими нас арвийцами.
Всего арвийцев было пятеро. Двое взрослых, уже в возрасте, мужчин и трое молодых, одетых в черную форму с кожаными вставками и небольшими нашивками на левой стороне груди. Что именно изображалось на нашивках, я не смогла рассмотреть.
Во-первых, мужчины далеко стояли.
А во-вторых, в Арвийской империи сейчас был вечер.
Закончив разговор, магистр Вельт повернулся к нам лицом и, отойдя чуть в сторону, уступил место высокому, тронутому сединой мужчине.
— Добрый вечер, студенты. Меня зовут Доринар Фульстрон, я ректор арвийской академии магии. И я рад вас приветствовать на территории нашей империи и в стенах нашей академии. Надеюсь, ваше пребывание и обучение здесь будут комфортными и познавательными. Сейчас уже позднее время, поэтому не стану вас утомлять, всю необходимую информацию, как и форму, учебники и прочие необходимые материалы, вы получите завтра. Сейчас же вас разделят на три группы, и к вам в помощь будет приставлен один из выпускников нашей академии. Он будет помогать вам в начале вашего здесь пребывания. До тех пор, пока вы не освоитесь.
Теперь стало понятно, кто эти трое мужчин. Выпускники.
— Боевики-старшекурсники, встаньте вместе, — как только ректор замолчал, проговорил магистр Вельт.
Отделившись от нас, четверо боевиков чуть вышли вперед и замерли, дожидаясь команды.
— Вашим помощником будет Амир Растред, — сказал боевикам ректор Фульстрон.
К боевикам вышел высокий рыжеволосый парень.
— Следуйте за мной. Я отведу вас в общежитие и помогу с заселением, — обратился парень к боевикам.
Как только они отправились за своим сопровождающим, магистр Вельт снова заговорил:
— Четвертый курс, встаньте вместе.
Пятеро студентов, встав рядом, стали дожидаться, пока ректор представит им сопровождающего.
Я осталась одна и от этого почувствовала себя некомфортно.
— Вашим помощником будет Саиф Абрас.
Вперед вышел широкоплечий мужчина и скомандовал четверокурсникам следовать за ним.
Бросив взгляд на оставшегося выпускника, который, как я полагала, будет моим помощником, попыталась его рассмотреть.
Выходило не очень. Он стоял далеко, и его немного закрывал собой магистр Вельт.
— Лира Дайяна, прошу вас, подойдите ближе, — вежливо обратился ко мне магистр.
Подхватив свой багаж, я сделала несколько шагов вперед, после чего остановилась, поставила чемодан на землю и с тщательно скрываемым волнением посмотрела на ректора.
— Мы рады видеть племянницу боснийского короля в стенах нашей академии. Я надеюсь, что ваше пребывание здесь будет познавательным и комфортным, — вежливо проговорил мне, глядя в глаза, ректор арвийской академии. — Позвольте представить вам вашего сопровождающего. Киан Страйдж.
Напротив меня встал коротко стриженный высокий темноволосый мужчина с еле заметным в вечернее время шрамом возле виска. Окинув меня серьезным взглядом, он сухо сказал:
— Следуйте за мной, — после чего развернулся и пошел прочь.
Так как никто не спешил предлагать мне помощь с чемоданом, пришлось снова поднять его и пойти за Кианом Страйджем.
Вот вам и племянница короля! Дожила!
Сначала парень бросил, а теперь сама тащу свой багаж.
Что будет дальше? Боюсь даже представить.
Чем ближе я подходила к академии, тем сильнее нарастало волнение. Казалось, стоит только переступить порог арвийской академии, как моя жизнь изменится и уже никогда не будет прежней.
От тревожных мыслей меня отвлекал мой груз. Руки с непривычки болели, и я с нарастающим беспокойством вглядывалась вдаль, в надежде, что женское общежитие покажется в самое ближайшее время. Потому что еще немного, и я просто сяду там, где остановлюсь.
И плевать, что обо мне подумают!
Пыхтя и сдувая упрямую прядку, что упорно пыталась загородить мне обзор, я из последних сил спешила вслед за своим сопровождающим.
Который, к слову, ни разу не обернулся, чтобы убедиться, следую ли я за ним.
Проклиная свое упрямство и ругая отца за то, что он меня сюда отправил, я тащила тяжеленный чемодан, который наотрез отказалась менять.
Преодолевала я лестницу на второй этаж на чистом упрямстве. Сцепив зубы, обливаясь потом, двумя руками затаскивала свой багаж ступенька за ступенькой, пока не оказалась на нужном этаже.