— Не то чтобы сообщить… Скорее, попросить. Об услуге. Я хочу, чтобы ты убил меня, Хоулт.
— Что?
— Это очень просто. Отсоедини линию питания. Вон она, прямо у моих ног. Просто отключи, и в течение часа я умру. А можно сделать, чтобы это произошло еще быстрее. Отключи мои легкие. Вон выключатель, прямо здесь. Это будет гуманнее.
— Странное у тебя чувство юмора, — пробормотал Хоулт.
— Тебе так кажется? Тогда это лучшая в мире шутка. Поверни выключатель.
— Ты заставил меня проделать весь этот путь, чтобы я убил тебя?
— Да. — Сейчас блестящие глаза Макдермота смотрели, не мигая, — Я уже год как полностью недвижим. Фактически, я превратился в растение. Сижу здесь день за днем. Я могу прожить так еще сотню лет, понимаешь, Хоулт? У меня был удар, да. Я парализован. Но тело по-прежнему сильно. Эта проклятая капсула кормит, тренирует… Как, по-твоему, нравится мне такая жизнь, Хоулт? Тебе понравилась бы?
Хоулт пожал плечами.
— Если хочешь умереть, попроси кого-нибудь из родных отключить тебя.
— Нет у меня никаких родных.
— Как это? У тебя же было пятеро сыновей…
— Четверо умерли, Хоулт. Пятый, младший, отправился на Землю. Я остался один. Я пережил всех. Я вечен, как небеса. Двести тридцать лет! По-моему, хватит. Жены умерли, внуки и правнуки разъехались. Они вернутся только с целью узнать, что досталось им в наследство. Не раньше. Здесь нет никого, кто мог бы повернуть выключатель.
— А роботы?
Снова мрачная усмешка.
— Наверное, у тебя какие-то особые роботы, Хоулт. У меня нет ни одного, которому можно настолько заморочить голову, чтобы он убил своего хозяина. Я пытался. Они знают, что произойдет, если отключить капсулу жизнеобеспечения. И не могут сделать этого. Сделай это, Хоулт. Отключи меня. А потом разнеси к черту башню, если тебе так хочется. Ты победил. Награда твоя.
В горле Хоулта пересохло, грудь сжало. Он пошатнулся. Роботы, необыкновенно восприимчивые к состоянию хозяина, поддержали его, подвели к креслу. Для человека своего возраста он слишком долго пробыл на ногах. Он сидел, не двигаясь, дожидаясь, пока приступ пройдет. Потом сказал:
— Нет, я этого не сделаю.
— Почему?
— Все очень просто, Макдермот. Я слишком долго ненавидел тебя и не могу теперь вот так взять и отключить питание или легкие.
— Тогда обстреляй меня. Взорви башню.
— Без всякой провокации с твоей стороны? По-твоему, я преступник?
— Что я должен сделать, Хоулт, чтобы спровоцировать тебя? — устало спросил Макдермот. — Приказать своим роботам вторгнуться на твою территорию? Поджечь твой фруктовый сад?
— Ничего. Я не хочу убивать тебя. Попроси кого-нибудь другого.
Глаза Макдермота вспыхнули.
— Ты дьявол! Сущий дьявол. Как же сильно ты ненавидишь меня! Я послал за тобой во времена крайней нужды, моля избавить от этой жалкой жизни, и что получил в ответ? О-о, внезапно ты стал таким благородным! Ты не хочешь убивать меня! Ты дьявол, я вижу тебя насквозь. Вернешься к себе и будешь злорадствовать — ведь я теперь живой мертвец. Будешь хихикать, думая, как я одинок, спеленутый в своей капсуле. Хоулт, это нехорошо — ненавидеть так сильно! Признаю, я нанес тебе оскорбление. Нарочно построил эту башню, чтобы задеть твою гордость. Ну так накажи меня! Убей! Разрушь башню. Только не бросай меня в таком состоянии!
Последовала пауза, Хоулт облизнул губы, набрал в грудь воздуха и поднялся на ноги. Он стоял, прямой и высокий, возвышаясь над капсулой, в которую был заключен его враг.
— Поверни выключатель, — умоляюще сказал Макдермот.
— Сожалею. Но не могу.
— Дьявол!
Хоулт перевел взгляд на своих роботов.
— Пора возвращаться.
Машина каплевидной формы неслась по сверкающему снегу. Хоулт молчал. Перед его внутренним взором маячил обездвиженный Макдермот; ни для каких других мыслей не осталось места. Зловоние разложения жгло ноздри. И еще этот безумный блеск в глазах, молящих о забвении.
Сейчас они добрались до пограничной полосы. Когда машина Хоулта пересекла предупредительный барьер, послышался сигнал остановиться и требование идентифицировать себя. Робот произнес пароль, и они поехали дальше, к крепости Хоулта.
Его семья столпилась у входа — все бледные, озадаченные. Родственники явно изнывали от желания обрушить на него вопросы, но никто не посмел даже раскрыть рта. Первое слово всегда оставалось за Хоултом.
— Макдермот — старый, больной, выживший из ума человек, — сказал он. — Его родственники умеряй или уехали. Он вызывает жалость и отвращение. Я не желаю обсуждать этот визит.