«Если Олди узнает о возращении первого мужа, он точно уйдёт к той беременной»,– пугала себя Наяда.
–Розочка, только не говори о Нормане ни Орину, ни Биффорду, прошу тебя!
–Хорошо, хорошо, не плачь.
Роза сидела в кафе напротив магазина Малевольти. Ждала, что та забежит сюда на обед. Она ковыряла салат уже добрые пол часа, совсем, как истинная англичанка.
–Здравствуйте,– кто-то с ней поздоровался.
Женщина вздрогнула и подняла голову.
–Здравствуйте, Норман. Ждёте Оттавию?
–Нет, зашёл поесть,– садясь, ответил Сэндлер.
Заказал официанту ростбиф и чай с молоком.
–А я вот жду. Хочу поговорить с ней, пусть отступится от моего мужа.
–Бесполезное занятие.
–По-видимому…Вот даже Вы вернулись из загробного мира, чтобы вновь повидать её…
–Я вернулся, чтоб убедиться, что чары Оттавии уже бессильны против меня.
–Что-то верится с трудом. Почему же Вы тогда звали её, когда спутали меня с ней?
–Призрак ушедшей любви.
Норману принесли заказ. Он с аппетитом принялся есть мясо.
–Оттавия очень красива, мне с ней не справится,– вздохнула Роза.
–Отчего же? Как мог я сравнивать Вас и её? Вы лучше.
–Мне непонятна Ваша лесть.
–Вы не изменяете мужу, как это делает она. У Вас лицо честной женщины.
–Что это мне даёт? Разве можно заменить любовь на уважение? Кстати, муж Оттавии ушёл в мир духов, у Вас есть возможность попробовать завоевать её, попросить её руки. Я, пожалуй, пойду к своей карете.
–Я провожу Вас,– встал из-за стола Норман.
«Ах, эти услужливые джентльмены!– зло подумала про себя индейская девушка,– Если бы он знал, как замирает моё сердце от его красоты…»
Норман открыл дверцу кареты и подал руку, чтоб помочь даме взобраться на ступеньку. Когда она привстала на ступеньку, её причёска в маленькой шляпке оказалась перед его лицом, мужчина прикоснулся губами к её волосам.
–Что Вы делаете, мистер Сэндлер?– взволнованно спросила жена Филдинга.
–Извините, не устоял: Ваши волосы пахнут сосновой хвоёй. Такой дивный аромат леса, свободы.
–Свободы?– переспросила Роза и заплакала.
–Ну что Вы…Извините, коли обидел…
Всхлипывая, индианка жаловалась:
–Здесь я, словно запертый зверь в клетке. Лучше идти по следу волка в лесу, чем зависеть от мужа!
Она села на сиденье в карете, но дверь всё ещё держала открытой.
–Вам просто попался плохой муж.
–Говорят, и Вы были ужасным мужем…– сквозь слёзы говорила Роза.
–Я сам не знал, что хотел от жизни.
–А теперь знаете?
–Теперь я не буду перечить зову сердца. Если полюблю, то добьюсь женщины любой ценой.
–Даже насилием?
–Нет, только любовью.
–Хотела бы я оказаться той женщиной.
Её слёзы высохли. Она смотрела на белокурого мужчину зачарованно. Потом опомнилась, захлопнула дверцу, приказала кучеру ехать.
Норман заметил, как в свой магазин вошла Оттавия. Он перешёл дорогу и вошёл в помещение вслед за ней.
Когда хозяйка магазина вышла за прилавок курировать новенькую продавщицу, она ошарашено обмерла.
–Норман! Ты жив!
–Я пришёл вернуть тебе вот это,– и Сэндлер протянул давно потерянное кольцо,– Оно мне больше не нужно. Я понял, что лишний у твоей юбки. Моё место быть опорой совсем другой женщине.
–Я рада за тебя, Норман.
–Прости меня, Оттавия.
–Но если б не ты, у меня не было бы Дэна,– прошептала ему в лицо итальянка, поцеловала в щёку и пожелала от души,– Будь счастлив, Норман.
Сэндлер вышел из магазина Оттавии, шёл пол улице и думал: «Новая жена Орина сначала вызвала чувство жалости, затем я любовался экзотической особенностью её лица. Но из последних её слов я понял, что Роза увлеклась мною. Хоть она и в семье, но одинока и несчастна».
Чем больше он думал о Розе, тем больше она ему нравилась. И Норман усмехнулся: «Почему я подбираю женщин за шурином? Насмешка судьбы».
Наяда вошла в детскую, где Роза сидела с дочерьми.
–Кучер сказал мне, что ты у кареты долго разговаривала с каким-то джентльменом…
–Это был Сэндлер.
–Тише, вдруг кто-нибудь услышит… И зачем только этот кретин вернулся в город!
–Миссис Олди, расскажите мне о нём.
–Он – подлец, каких мало. И алкоголик. Меня ни в грош ни ставил. Дочь не любил.
–Просто выродок какой-то,– недоверчиво улыбнулась Роза.
Наяда перешла на шёпот:
–Он имитировал смерть, когда мой брат застукал его со своей женой Лэсли.
–А эта Лэсли?
–Значит, тоже жива. Мерзавка забыла о сыне.
–Разве было бы лучше, если б она выкрала Энджела?
–Ты права…А о чём ты говорила с Норманом?
–Об Оттавии,– вздохнула Роза.
–Об Оттавии? А Норману-то зачем эта итальянка?