Выбрать главу

–Я видела, как Буркс выносил какую-то странную зелёную склянку. Завидев меня, он спрятал бутылёк под полу ливреи! В такие ёмкости спиртные напитки не наливают,– заговорщески зашептала Джоанна.

–Большая была эта банка?

–Вот такая.

–Может, флакон от духов?

–Тогда почему такая секретность?

Берта пришла навестить сестру. Оттавия усадила её пить чай.

Отта всё ещё носила траур по мужу, но лицо её лучилось радостью.

Сестра сделала глоток жидкости и заявила:

–Элеонора рвётся каждый день гулять на пристань.

–Ей нравятся море и корабли?– широко улыбаясь, спрашивала Оттавия.

–Скорее капитаны.

–Вот как?– засмеялась Отта,– Любит военных в мундирах!

–Она рвётся каждый день на пристань, чтоб увидеть Орина Филдинга.

–Глупышка, Элеонора, Орин всецело мой,– пожалела племянницу тётя,– Но почему она влюбилась именно в моего Орина? Ну, ничего, мы поженимся, и девочка успокоится.

А в это время Орин Филдинг показывал Элеоноре свой корабль. Девушка специально оступилась, капитан её поймал. Она прижалась к нему.

–Ты бы вышла за меня замуж?

–Да! Конечно!

–Тогда – выходи.

–Обними меня сейчас, здесь, на глазах у всех: я не могу поверить, что ты на самом деле мой.

–На нас все будут смотреть и осуждать.

–Я не пойму: почему равнодушие и ханжеское призрение стали нормой в поведении людей? Почему поощряется сдержанность и хладнокровие?

И Филдинг обнял молоденькую девушку. Правда, быстро раскрыл объятия и предложил сойти на берег. Лицо Элеоноры светилось от счастья.

–Все прохожие будут оборачиваться, чтобы проводить взглядом такую красивую невесту,– мечтательно говорил Орин.

–Вам, мистер Филдинг, чертовски повезло с новой женой,– жеманясь, ворковала-внушала Элеонора,– Я только боюсь твою зазнайку-сестру.

–Ерунда. После индианки итальянка – это достойная партия.

Этим же вечером Орин в гостинице осторожно спросил у вошедшей Оттавии:

–Как сильно ты меня любишь?

Она слегка ущипнула его со словами:

–А ты не знаешь?

–Я знаю, что ты будешь моею, стоит мне только тебя позвать…Ведь так?

В ответ женщина поцеловала любимого мужчину.

–Значит, ты прибежишь ко мне, даже, если я женюсь на Элеоноре…

–Что? Что ты сказал?

–Я женюсь на Элеоноре Фиоре.

Оттавия со всей силы ударила Орина по щеке.

–Но ты ведь делила меня с Лэсли и Розой!

Ещё одна пощёчина звонко хлопнула капитана по щеке.

Он разозлился и закричал:

–Как ты думаешь, кого предпочтёт мужчина в жёны: чистую, юную девушку или матрону с оравой ребятишек? Куча детей – это весомый довод, чтобы включить благоразумие и дальновидность!

Отта презрительно глянула на Орина. Нет, она не опустится до ревности, она не станет изводить его колкими насмешками и упрёками. Она перестанет его замечать.

А Элеонора сообщила домашним о чести оказанной бароном Филдингом. Дед Марко удивлённо выпучил глаза. Энрике обрадовано всплеснул руками.

Берта заявила дочери:

–Ты совершаешь большую ошибку. Орин любит твою тётку Отту. Зачем тебе муж, который будет бегать из твоей постели в чужую кровать?

–Все мужчины непостоянны. Тётка стареет и скоро надоест барону. Филдинг остепенится, и будет сидеть дома…возле меня!

–Оттавия всегда помогала нам…

–Что из того? Значит, должна со смирением уступить дорогу племяннице.

–Ты неблагодарная, Элеонора.

–Какими ненужными глупостями, мешающими жить. Забита Ваша голова, мама.

–Как же я буду отныне смотреть в глаза родной сестре?

–Что не делается – всё к лучшему,– успокаивал Берту отец,– Значит, пора Филдингу и Оттавии расстаться.

Затем Марко Малевольти явился в дом младшей дочери.

Он просил её:

–Отта, обещай мне, что никогда не встанешь на пути у Элеоноры.

–Обещаю, папа. Лэсли я могла вредить, на индианку я могла закрыть глаза, но Элеонора – моя племянница, и её счастье свято для меня. Я проиграла – Орин достался другой.

Орин упрашивал сестру:

–Прошу тебя о сострадании к молодой миссис Филдинг, у малышки хорошие манеры, заверяю тебя, ведь её обучала несравненная тётушка Бонэм.

–Сострадание мне пригодится для тебя: Оттавия раздерёт моего брата-недоумка на куски.

–Ерунда. Я с лёгкостью завоюю Отти вновь.

–Позволю себе сомневаться.

–С каких это пор ты перешла на сторону Малевольти, и стала ей симпатизировать? Женская солидарность?

–Да. Ты предал женщину, которая тебя горячо любила.

Под музыкальный аккомпанемент молодожёны Филдинги вошли в дом.

–Где же Джозеф?– обижался на племянника Орин,– Почему не явился на бракосочетание? А говорил, что приведёт дюжину друзей…