Выбрать главу

Я старалась не рассмеяться.

— Ну и что ты ответила?

Она фыркнула.

— Что быть девушкой и любить моду и видеоигры — это не взаимоисключающие понятия.

— Отличный ход.

— Я знаю, разве нет? Я сказала, что папа практически вырастил меня на «Tomb Raider». Сказала, что много лет одевалась как Лара Крофт. — Сара засмеялась. — Помнишь рюкзак, который я набила медпакетами, которые мы сделали из пустых туалетных рулонов? Я проводила часы с этой штукой, пристегнутой к спине, бегая по саду с водяными пистолетами.

Я улыбнулась, вспоминая то время, когда между нами все было намного проще.

— И ты выиграла лучший костюм на Хэллоуин в школе.

— Дважды. — Ее улыбка исчезла слишком быстро и сменилась хмурым выражением лица. — Серьезно, Зак такой идиот.

— Он определенно ведет себя высокомерно, — осторожно заметила я. — И если парень живет по соседству, это не значит, что ты должна иметь с ним что-то общее.

Сара скрестила руки.

— Мне все равно, даже если я никогда его больше не увижу. То, что он живет по соседству, ничтожно повлияет на мою жизнь.

— Ничтожно?

— Это значит пустяк, не имеющий значения, — с гордостью пояснила дочь. — Я взяла его из того календаря «Слово дня», который ты мне подарила.

После этого Сара попросила у меня совет по поводу домашнего задания. Когда она зачитала мне свою презентацию, ее глаза и голос жаждали похвалы, и я осыпала ее комплиментами. Возможно, она задавалась вопросом об источнике моего столь прекрасного настроения. И, зная мой несколько циничный взгляд на мир, которым я наделила свою дочь, она, возможно, даже предположила, что у меня полная сумка таблеток.

Я вздохнула. Теперь, когда я уехала достаточно далеко от дома, могла признаться себе в правде. Последние несколько дней стали настоящим адом. Сначала меня охватила паника после встречи с Лиамом в субботу, потом она уступила место любопытству, что еще хуже. Все ведь знают поговорку о том, что оно сделало с кошкой.

Последние три утра я либо уходила еще раньше, чем обычно, либо убеждалась, что машина Лиама уехала, прежде чем выйти на улицу. Как только я вернулась домой в понедельник вечером, то сразу же прибралась в гараже, чтобы там парковать свою машину, избегая случайной встречи. Когда я увижу его снова, все должно быть на моих условиях. Я хотела — нет, должна быть готова.

Конечно, я понимала, что моя попытка перехватить инициативу лишь видимость. Я рассуждала так: если смогу контролировать свои действия, то, возможно, стану владеть и своими мыслями. Я почти не переставала думать о Лиаме. Где он был? Что он делал? Думал ли он обо мне? О нас? Что он скажет, когда я увижу его в следующий раз? Потому что, неизбежно, следующий раз обязательно случится.

По ночам я лежала в постели и думала, занимается ли он любовью с Нэнси, и от этого у меня сводило живот. Представляла, как его губы и пальцы скользят по ее коже и шелковистым изгибам, а воспоминание обо мне прозрачным призраком витает где-то на задворках его сознания, шепчет ему, требует внимания, но остается полностью проигнорированным. С другой стороны, может быть, когда Лиам входил в нее, то представлял, что она — это я. Как это происходило со мной, когда я занималась сексом с Нэйтом.

Удивленное выражение на лице моего мужа, когда я спустилась по лестнице в новом нижнем белье некоторое время назад, быстро сменилось выражением полной преданности. Это почти заставило меня броситься обратно в спальню и натянуть на себя одежду. Но это не измена, технически. И я хотела... ну, не Нэйта, не совсем, но мне требовалось почувствовать его желание ко мне, как физическое, так и иное, чтобы продолжать притворяться, что этого достаточно.

Что этого когда-либо было достаточно.

Глава 13

Сейчас

Нэйт

Сквозняк добрался до меня через несколько минут после ухода Эбби, и я заставил себя встать. Схватил клетчатые пижамные штаны, которые Сара подарила мне на Рождество, и поднял с пола свою сильно помятую футболку «Genesis». Я натягивал левый носок, когда раздался звонок в дверь.

— О... привет, Нэйт. — Лиам улыбнулся, когда я открыл входную дверь, и заметил, как солидно он выглядит. Его длинное черное пальто, угольно-серый костюм, голубая рубашка и галстук пейсли заставили меня почувствовать себя бомжом. Он показал большим пальцем позади себя. — Мне повезло. Кажется, я видел, как отъехала твоя машина.

— Эбби, должно быть, взяла ее. Она отправилась за индийским ужином.

— Ням. — Он похлопал себя по плоскому животу. — Забавно, а я-то думал, что она считает углеводы колдовством.

— Я нахмурилась. — Так...?

Лиам прочистил горло.

— Да, я рад, что застал тебя. — Легкое пожатие плечами. — Э... ты знаешь хороших мастеров по ремонту? Обогреватель немного... странный.

— Странный? Он превратился в ТАРДИС2 или что-то подобное?

Он засмеялся.

— Нет, но это было бы круто. Прошлой ночью он издавал эти, эээ, лязгающие звуки. Нэнси ничего не слышала. Она никогда не слышит, когда спит. Но я не хочу, чтобы он у нас умер, понимаешь?

— Хочешь, я приду и посмотрю?

— О, нет. — Он поднял руки. — Я не хочу тебя напрягать.

— Зайди на секунду. — Я махнул ему рукой. — Ты отморозишь себе голову. — Закрывая за ним дверь, я добавил: — Я не против помочь вам. Нет смысла вызывать мастера по ремонту, если это легко исправить.

— Ну... только если ты точно не против?

— Конечно. Завтра я играю в волейбол. Как насчет вечера пятницы?

— Да, отлично, спасибо. Это даст Нэнси еще один повод приготовить тебе ужин.

— О? — Это звучало интригующе.

— Да, она хочет пригласить вас всех в гости в ближайшее время. — Лиам усмехнулся. — Ты у нее на хорошем счету. У меня всегда было две левые руки, когда дело касалось каких-либо ремонтных работ. К ее отчаянию.

Конечно, именно поэтому Нэнси хотела, чтобы я пришел. А как же иначе? Я рассмеялась над своей глупостью.

— Не переживай. Я получил свои знания по ремонту от своего дедушки. Он научил меня всему, что я знаю. — Я кивнул в его сторону. — Похоже, ты только что вернулся с работы.

— Да. — Лиам вытянул шею и ослабил галстук, затем засунул его в карман пальто. — Длинный день.