Нэнси посмотрела на меня, и я заметил, как заблестели ее глаза.
— Это много для меня значит, Нейт, — прошептала она.
— Ох, да ладно. — Когда я снова переместился на свое место, то рассмеялся, пытаясь разрядить обстановку. — Я уверен, что Лиам тоже так думает. Он, наверное, поглощен своей работой. Больше ответственности, верно?
— Ага, или двадцатипятилетняя бимбо с ногами от ушей.
— Он не похож на того, кто заводит интрижки. Честно говоря, Лиам такой порядочный парень, что иногда мне хочется, чтобы его нимб поскорее его придушил.
Нэнси рассмеялась.
— Все мои подружки с ног сбились, чтобы познакомиться с ним поближе. Они не переставали говорить про то, как мне повезло. — Она сделала паузу. — И ты прав. Он не из тех, кто заводит интрижки. В этом-то все и дело. Если что-то и будет, то это будет серьезно. А если он что-то сделает...
— Чего он не сделает...
— Но если он сделает... Я думаю, это будет конец для нас.
— Это понятно.
— Мне не нужно это безумие. Мне тридцать восемь, у меня почти взрослый ребенок...
— И скоро диплом по дизайну интерьера.
— Очевидно. — Нэнси снова засмеялась. — Я просто страдаю паранойей, но... не окажешь мне услугу? Эбби проводит с ним много времени...
— Подожди, ты же не думаешь...
— О, боже, нет. — Нэнси покачала пальцем, и я опустил брови. — Мне нравится Эбби, она замечательная. И вы преданы друг другу. — Я улыбнулся, когда Нэнси продолжила, — И она не в вкусе Лиама. Он всегда предпочитал... — она сделала жест в сторону своей груди, — пышных женщин. Без обид.
— Никаких обид.
— Нет, я имела в виду, скажешь мне, если она когда-нибудь что-нибудь упомянет? Ну, знаешь, что Лиам постоянно пишет или звонит, просит ее прикрыть его. И все в таком духе.
Я почесал голову, уже решив, что ни за что не затрону эту тему. После многих лет наблюдения за выходками Пола с замужними женщинами до Линн, я знал лучше, что не стоит попадать в эту смертельную ловушку.
— Слушай, я попробую...
— Понимаю, это немного неловко, — пролепетала Нэнси, — но я буду очень благодарна.
— Не волнуйся. Я уверен, что ты все выдумываешь. И Лиам будет глупцом, если тебя потеряет. — Потом я откинулся на спинку стула и наблюдал за улыбкой Нэнси, пытаясь разобраться в далеких, мигающих предупреждающих знаках, которые срабатывали где-то в глубине моей головы.
Глава 37
Сейчас
Нэнси
Я лежала в постели, прислушиваясь к ритмичному дыханию Лиама и позволяя своим мыслям блуждать.
Я не хотела, чтобы наши отношения с Нэйтом зашли так далеко, но когда это произошло, не хотела, чтобы мы останавливались. Острота момента — чистая, животная похоть — застала меня врасплох, а внимание, что я жаждала, возможность почти соблазнить самого преданного мужа, которого я когда-либо знала, сильно меня завела.
Каждые несколько секунд после того, как Нэйт ушел домой, я думала об этом. Я чувствовала его пальцы на своей коже, представляла, как дергаю его за ремень, вспоминала, как он возбудился. И в то же время это меня злило. Нэйт оказывал мне то внимание, каким должен был одаривать мой муж все это время.
В конце концов, это всего лишь поцелуй, но он заставил меня почувствовать себя молодой, желанной, смелой. То, чего я не чувствовала уже много лет, с тех пор, как путешествовала по экзотическим местам, спала с экзотическими мужчинами — и одной женщиной — до того, как встретила Лиама, и мое желание приключений сменилось безусловным желанием заботиться.
Я не рассказала Нэйту правду о нашей истории; но я никому не рассказывала о том вечере, когда мы с Лиамом пошли на ужин с моей мамой. Как он придержал для нее стул, встал, когда она вышла в туалет, и оплатил счет быстрым, элегантным, но незатейливым жестом.
— Нэнси, он хороший, — похвалила меня мама, подавая нам пальто. — Тебе лучше держаться за него. У такой девушки, как ты, никогда не будет другого такого.
«Такая девушка, как ты». Хотя я слышала эти слова миллион раз, они все еще горели на моей коже, как невидимое клеймо. Мама никогда не намеревалась обидеть меня, и если бы высказала ей это, она пришла бы в ужас, увидев, как сильно меня расстроила. Кроме того, я понимала, что она имела в виду. Ее ожидания в отношении себя никогда не отличались большими высотами, и эти чувства неизбежно передались ее единственному ребенку, капая, капая, капая, формируясь вокруг меня как сталагмит.
Мама огляделась вокруг, наклонилась и прошептала:
— Значит, он так и не сделал предложение?
— Пока нет, мама. Я не думаю, что он готов.
— Дорогая моя, мужчины никогда не готовы. — Она похлопала меня по руке. — Только когда мы, женщины, помогаем им в этом.
Я смотрела на Лиама, когда он вернулся к столу, смотрела, как он помогает моей матери надеть пальто, искренне похвалив ее за то, как фасон льстит ее фигуре. Она права. У меня никогда не будет другого такого мужчины, как он.
Это было легкое решение. Просто солгать о своих контрацептивах и добросовестно спустить их в унитаз — захватывающее ощущение, как если бы я пошла за велосипедные сараи в школе с сигаретой, — и почувствовать себя немного виноватой, когда сообщила Лиаму с хорошо отработанным, удивленным выражением лица, что беременна.
Я вытряхнула воспоминания из головы и посмотрела на будильник, который показывал несколько минут до полуночи, затем подумала, что сделает Лиам, если я расскажу ему о Нэйте. Будет ли этого достаточно, чтобы заставить его ревновать? Будет ли ему не все равно? Он не прикасался ко мне неделями, едва ли признавал мое присутствие в половине случаев. Его постоянное отдаление посылало волны ярости по моему телу, особенно когда я задавалась вопросом, не прикасается ли он к кому-то другому вместо меня.
И опять, рассуждала я, делая глубокий вдох, Нэйт прав насчет работы Лиама. Лучшая работа, новый босс, новое место. Все это сходилось, но все равно оставалось неприемлемым. Он не единственный, кто много работал. А как насчет ремонта, которым я занималась, а также ведения домашнего хозяйства и ухода за Заком, пока он болел? Но помимо того, что Лиам работал долгие часы, он еще ходил на тренировки — некоторые из них с Эбби, которая, очевидно, пренебрегала Нэйтом так же, как и Лиам мной — несмотря на то, что он неоднократно призывал меня присоединиться к их нелепым занятиям.