Выбрать главу

— Как интересно, — задумчиво произнесла Лаванда. — Вот смотрите, братья-близнецы Уизли оба попали на один факультет. Вы с сестрой оказались на разных. А у Рейстлина брат вообще не владеет магией. Значит, это зависит не от семьи?

— От семьи это точно не зависит, — отозвался Гарри. — Сестра моей мамы ненавидит магию и всё, что с ней связано…

— Ну, ты свою историю можешь не рассказывать, — улыбнулся Рон. — Все знают, кто такой Гарри Поттер…

— Вот только знают ли все, каково это — жить с дядей и тётей, которые никогда не упоминают твоих родителей, наказывают за магические выбросы и вообще делают вид, что никакой магии в мире не существует? А двоюродный брат с дружками постоянно травит и нередко бьёт, пользуясь тем, что его родители закрывают на это глаза? — негромко спросил Рейстлин. За столом Гриффиндора было тихо — все давали возможность новичкам высказаться, так что Гарри не сомневался: слова друга услышал весь курс.

— Ну, с тех пор, как вы поселились по соседству, моя жизнь точно изменилась к лучшему, — попытался он исправить произведённое его словами впечатление. — Этим летом я проводил больше времени с вашей семьёй, чем с Дурслями. А они вообще делали вид, что меня не существует. И о родителях я уже многое узнал…

— Но ведь существует специальная служба, которая проверяет условия жизни детей, — внезапно заговорила Гермиона. — Мне родители рассказывали. Если родственники плохо обращаются с ребёнком, их могут оштрафовать или даже посадить в тюрьму. А ребёнка…

— Отправляют в приют, — закончил Рейстлин. — И не факт, что приют будет хорошим, дети в нём — дружелюбными, воспитатели — добрыми, а жизнь — весёлой… Но Гарри прав: это в прошлом. Герой вернулся в свой мир…

— Верно, — улыбнулся Перси. — Теперь ты вернулся домой, Гарри. Как всегда говорит первокурсникам профессор МакГонагалл: на ближайшие семь лет ваш факультет — это ваша вторая семья… Кто у нас ещё остался?

— Меня зовут Дин Томас, — заговорил сидящий рядом с Гарри мальчик. — Мой отец не то умер, не то сбежал, когда я был совсем маленьким, и я не знаю, был он волшебником или нет. Мама точно не волшебница, она даже не верила письму, думала, я сам его написал, чтобы разыграть её. Потом, конечно, пришла профессор МакГонагалл и всё объяснила… Ну, ещё у меня есть две младшие сводные сестры, потому что мама вышла замуж второй раз. Одной сейчас пять лет, а второй год. Магических выбросов у них пока не было…

— Я — Рон Уизли, — заговорил Рон («Как будто кто-то ещё не понял», — вставил один из близнецов). — Младший брат вот этих троих, — кивнул он в сторону братьев. — Ещё два брата уже закончили школу, а младшая сестра поступает в следующем году. Отец работает в Министерстве, начальник Сектора по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов.

— А мать? — неожиданно спросил Рейстлин.

— Что — мать? — агрессивно поинтересовался один из близнецов.

— Я хотел узнать, чем она занимается, — уточнил Рейстлин.

— Мама занимается домом, — ответил за брата Перси. — Готовит еду, наводит порядок и всё такое…

— Закончившие школу братья тоже живут с вами? — уточнил Рейстлин.

— Билл работает в «Гринготтсе» в Египте, а про Чарли я уже рассказывал, — немного задиристо отозвался Рон. К удивлению Гарри, Рейстлин кивнул и промолчал.

— Мой папа — магл, а мама — волшебница, — заговорил Симус Финниган, представившись. — Мама ничего ему не говорила, пока они не поженились. Я так понял, он совсем не обрадовался, узнав правду…

— Думаю, представлять вам старшекурсников нет смысла, вы никого сейчас не запомните, — продолжил Перси. — Может быть, рассказать про учителей? Не про всех, конечно. Только про тех, кто будет вести уроки у первого курса.

Гарри посмотрел на учительский стол. Дамблдор сидел посередине на большом золотом стуле, напоминавшем трон. В самом углу стола сидел Хагрид. Ещё Гарри заметил профессора Квиррелла, с которым столкнулся в «Дырявом котле». Перси, тем временем, принялся перечислять:

— Заклинания ведёт профессор Флитвик, вон тот коротышка. Он декан Когтеврана и, в общем-то, отлично преподаёт свой предмет, а ещё руководит школьным хором… Трансфигурацию преподаёт профессор МакГонагалл, она наш декан, и с ней лучше не шутить. Даже Фред и Джордж на её уроках ведут себя смирно… Профессор Спраут — преподаватель травологии и декан Пуффендуя. Обожает свой предмет и очень добрая…

— Зельеварение преподаёт профессор Снегг, тот, что разговаривает с типом в тюрбане, — перебил брата один из близнецов. — Он — декан Слизерина и вечно им потакает. Тип в тюрбане — профессор Квиррелл, новый учитель Защиты от Тёмных Искусств… Не удивлюсь, если Снейп ему яда подольёт, он давно мечтает занять эту должность, но Дамблдор каждый год назначает кого-то нового…

Гарри посмотрел на Снейпа и Квиррелла. Преподаватель зельеварения выглядел неприятным типом — с сальными чёрными волосами, крючковатым носом и желтоватой кожей. Внезапно он посмотрел прямо на Гарри — и его шрам пронзила боль.

— Ой! — хлопнул он себя по лбу.

— Что случилось? — спросил Перси.

— Н-ничего, — боль прошла так же внезапно, как и появилась. Профессор Снейп отвернулся от Гарри, вернувшись к разговору с Квирреллом.

— Дальше сидят преподаватель астрономии Синистра Вектор и мадам Трюк, которая преподаёт полёты на метле, а также судит школьные матчи по квиддичу, — Перси вернул себе инициативу и тут же обернулся к сидящему рядом долговязому парню. — Кстати, Оливер, ты не забыл, что в этом году нам нужен новый ловец? Чарли Уизли был отличным ловцом все шесть лет, что играл в команде… Вот только это не помогло нам выиграть за эти годы Кубок Школы. Значит, следующий ловец должен быть ещё лучше…

— Ты не упомянул преподавателя истории магии, — не слишком вежливо перебил Рейстлин.

— О-о, историю магии ведёт самый настоящий призрак, профессор Бинс, здесь его нет. И он настолько скучно и монотонно бубнит лекции, что все используют это как лишний повод поспать, — снова встрял один из близнецов Уизли. Гарри их пока не различал. Он вспомнил разные сценки, которые показывал им Карамон на солдатиках. Разве можно о таких захватывающих войнах скучно рассказывать?

В этот момент еда со столов исчезла, а профессор Дамблдор вновь поднялся со своего места.

— Теперь, когда все насытились, я хочу сказать ещё несколько слов. Первокурсники должны запомнить, что ученикам запрещено ходить в лес, находящийся на территории школы. Старшекурсникам так же следует об этом помнить. По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует колдовать на переменах.Тренировки по квиддичу начнутся через неделю и всем, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, следует обратиться к мадам Трюк. И, наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью.

Гарри рассмеялся, но таких весельчаков, как он, оказалось очень мало.

— Он шутит? — пробормотал Гарри, повернувшись к Перси.

— Может быть, — нахмурившись, пробормотал тот. — Это странно, потому что обычно он объясняет, почему нам нельзя ходить куда-либо…

— А теперь давайте споём школьный гимн! — прокричал Дамблдор. Из его палочки вылетела золотая лента и рассыпалась на отдельные слова. — Каждый поёт на свой любимый мотив!

И весь зал (кроме учителей, разумеется) заголосил. Гарри, впрочем, просто шептал себе под нос, осознавая, насколько нелепо будет выглядеть, если запоёт в полный голос. Он заметил, что многие слизеринцы вообще сидят с закрытыми ртами, как, впрочем, и вновь нахмурившийся Рейстлин, и явно недовольная воцарившимся гвалтом Гермиона. Дольше всех пели близнецы Уизли, медленно и торжественно, словно похоронный марш. Но вот, наконец, и их голоса стихли.