Выбрать главу

— Всё-таки можно колдовать и без палочки, — вырвалось у Рейстлина.

— Конечно, можно, — отозвался Квиррелл, не отрывая взгляда от зеркала. — Магия ведь не в палочке, а в человеке. Палочки, заклинания, артефакты — это лишь её проводники. По-настоящему сильный маг способен обходиться без этого… Но, разумеется, первокурсникам Хогвартса, да и не только первокурсникам, об этом можно лишь мечтать… А я всё гадал, встречу ли тебя здесь, Поттер, — его взгляд в отражении устремился на Гарри.

— Зачем вам камень? — выпалил Гарри. — Для вечной жизни? Ради богатства?

— Камень необходим моему повелителю, чтобы вернуть былое величие, — ответил Квиррелл. Гарри почувствовал, как начинает болеть голова. Но это была не обычная головная боль или реакция на потрясение. Болел шрам. Так, словно прямо сейчас его заново вырезали на лбу — и с каждым мгновением боль становилась всё сильнее.

— Волан-де-Морту, — скорее утвердительно, чем вопросительно, прошептал он.

— Да, — благоговейно подтвердил Квиррелл. — Я встретился с ним в одном из своих путешествий. Скромный преподаватель магловедения, наивно верящий той ерунде, которой забивает головы учеников Дамблдор… Повелитель показал, насколько сильно я заблуждался. Добро, зло — эти понятия слишком относительны. Есть только сила и власть. И те, кто слишком слаб, чтобы достичь власти и потому нуждается в сильном хозяине…

— Мы были возле вашего кабинета перед тем, как вы ушли из замка, — вновь заговорил Рейстлин. — И думали, что вам угрожает Сне…

— Снейп? — перебил его Квиррелл и расхохотался. — О да, он выглядит таким мрачным типом, что непременно должен был возбудить у вас подозрения! А эти его придирки к Гриффиндору! А когда я запустил в школу тролля, кто кинулся выяснять, на месте ли камень, и попался в зубы собаке? Жаль, та ему ногу не откусила… Он вечно путался у меня под ногами, подозревая…

— Значит, в кабинете был не он? — Гарри не понимал, зачем здесь зеркало, но Квиррелл так жадно вглядывался в него, что мальчик инстинктивно пытался отвлечь преподавателя.

Квиррелл внезапно утратил спокойствие, став похожим на того нелепого профессора ЗОТИ, над которым потешалась вся школа.

— Мой повелитель часто бывает мной недоволен, — прошептал он. — Я столько раз подводил его… Для нормального существования ему нужна кровь единорога, а я… верил глупым сказкам и боялся убить это существо, хотя оно — всего лишь рогатая лошадь… И теперь я снова его подвожу! Я вижу камень, вижу, как подношу его повелителю… Но где этот камень? Может быть, мне нужно разбить зеркало?..

Зеркало показывает человеку его сокровенные желания, вспомнил Гарри. Квиррелл хочет поднести камень Волан-де-Морту. Сам же Гарри больше всего сейчас хочет найти камень раньше Квиррелла. Если бы только удалось заглянуть в зеркало…

— Вы хотите сказать, что Волан-де-Морт был в вашем кабинете? — вновь заговорил Рейстлин. — Что он сейчас в школе?

Гарри замер. Друг, как обычно, услышал то, что сам Гарри пропустил мимо ушей, занятый основной на данный момент проблемой.

— Он всегда со мной, где бы я ни был, — мягко ответил Квиррелл. — После того, как мне не удалось забрать камень из «Гринготтса», он решил, что должен постоянно контролировать меня…

— Но сейчас-то его здесь нет! — выпалил Гарри. И в этот момент в комнате раздался незнакомый голос, исходивший, казалось, от самого Квиррелла, словно тот мог говорить с закрытым ртом:

— Дай мне поговорить с ним… Я хочу видеть его лицо, и чтобы он видел меня…

Квиррелл открыл рот, словно собираясь что-то возразить, но внезапно скривился, словно от резкой боли, и… начал разматывать тюрбан. А когда ткань упала на пол — повернулся к Гарри спиной. На его затылке оказалось второе лицо — мертвенно-белое, с узкими змеиными щелями вместо ноздрей, и красными глазами.

— Гарри Поттер, — прошептало лицо. На секунду его взгляд переместился на Рейстлина, но тут же вернулся к Гарри. — Видишь, чем я стал? Я обретаю форму, лишь вселяясь в чужое тело…

— Но при этом носитель медленно разлагается, — вновь заговорил Рейстлин. — А камень способен подарить ему — и вам — бессмертие…

— Камень способен дать мне новое тело, — Волан-де-Морт посмотрел на Рейстлина, а затем вновь перевёл взгляд на Гарри. — И вы поможете мне.

По щелчку пальцев Квиррелла верёвки, державшие Гарри, развязались. Вновь повернувшись к нему своим нормальным лицом, Квиррелл схватил мальчика за плечи и поставил перед зеркалом.

— Что ты видишь? — прошептал он. Гарри видел его отражение в зеркале. Видел связанного Рейстлина, который переводил взгляд с зеркала на Гарри и на затылок Квиррелла, из которого на него смотрел Волан-де-Морт. Видел своё отражение. И никакого камня…

Внезапно отражение подмигнуло ему и, засунув руку в карман, вытащило оттуда кроваво-красный камень величиной с половину ладони. А затем, вновь подмигнув, опустило обратно в карман. Гарри ощутил в своём кармане что-то тяжёлое. Каким-то невероятным образом камень оказался у него.

— Я вижу, как пожимаю руку Дамблдору, — выдохнул он. — Я смог вернуть факультету отнятые у нас баллы… Гриффиндор получил Кубок школы…

— Он лжёт… — голос Волан-де-Морта напоминал змеиное шипение. Квиррелл вновь повернулся к Гарри спиной. Взгляд красных глаз жуткого лица на его затылке, казалось, приковал мальчика к месту: Гарри не мог ни пошевелиться, ни отвести взгляд. — Итак, почему бы тебе не отдать мне камень, который ты прячешь в своём кармане?

Гарри ощутил, как сердце замерло. И что теперь? Попытаться сбежать? Рейстлин всё ещё связан, и оставлять его здесь с этим чудовищем Гарри не собирался. Попытаться заколдовать Волан-де-Морта? Гарри вовсе не был уверен, что успеет использовать хоть какое-то заклинание, да и ничего путного в голову не приходило. На лице Волан-де-Морта появилась змеиная улыбка, и Гарри, скорее по наитию, чем осознанно, метнулся к своей палочке — хотя бы попытаться освободить Рейстлина, вдвоём у них будет больше шансов… Добежать он, естественно, не успел: пальцы Квиррелла сомкнулись на его запястье. В то же мгновение больв шраме стала совершенно нестерпимой. Гарри закричал, пытаясь вырваться, и ощутил, что боль стала слабее. Обернувшись, Гарри увидел, что профессор изо всех сил дует на свои пальцы, на глазах покрывающиеся волдырями.

— Лови его! — завопил Волан-де-Морт. — Отбери камень!

Квиррелл, подчиняясь приказу, вновь кинулся на Гарри и схватил его за горло. От боли в шраме мальчик почти ослеп. Но тут хватка на его горле ослабла, и Квиррелл взвыл:

— Повелитель, я не могу держать его — мои руки!

— Так убей его, глупец, и отдай мне камень! — хрипло крикнул Волан-де-Морт

Но Гарри уже понял главное: прикасаясь к нему, Квиррелл испытывает жуткую боль. А значит…

Он рванулся вперёд, ударив Квиррелла по лицу, и лишь немного не попав по глазам. Профессор вновь закричал, кожа в местах, где Гарри его коснулся, также покрылась волдырями. Но и сам Гарри вновь почувствовал нестерпимую боль в шраме. Однако это не имело никакого значения. Он схватил Квиррелла за руки, полный решимости ни за что не отпускать. От боли Гарри вновь почти ослеп, а от криков профессора и Волан-де-Морта звенело в ушах, но вот он ощутил, что падает на пол, а боль стихает… Однако неожиданное прекращение пытки оказалось последней каплей для измученного мальчика. Он успел лишь заметить, как с Рейстлина упали верёвки, и — впрочем, Гарри не стал бы утверждать, что это было явью, а не плодом его воспалённого воображения — нечто чёрное, не то дым, не то тень, устремились откуда-то к его другу… А затем всё погрузилось во тьму.

***

Очнувшись, Гарри пару секунд смотрел в белый потолок, не понимая, где находится. А затем, узнав, наконец, больничное крыло, рывком сел на кровати, однако сразу же был вынужден опереться на подушку, чтобы не упасть от накатившей слабости и головокружения. Нащупав другой рукой лежащие рядом на тумбочке очки, он нацепил их, повернул голову и увидел Рейстлина, который полулежал на соседней кровати и… читал! Просто читал какую-то книгу! Гарри хотел возмущённо заорать, но издал лишь полузадушенный хрип. Рейстлин, отложив книгу (оказавшуюся учебником заклинаний аж для седьмого курса!), повернулся к нему и, с лёгкой улыбкой, спросил: