– Я только что была там и просила уменьшить шум.
– Ха! Так они и побежали.
– Между прочим, у тебя получится лучше, чем у меня. Тебя они послушают, – говорю я, – если ты в этом топе любезно попросишь их. Я не буду возражать, если ты ради благословенной тишины и покоя опустишься до флирта с прорабом.
– Может, позже, – отвечает она, качая головой. – Есть время на кофе? Мы быстренько, причем я без кофеина – нужно поспать.
– Попробуй заснуть под этот грохот.
– Ты же знаешь меня, я буду спать и при Апокалипсисе.
Завидую ее способности спать при любом шуме.
– Кстати, ты сегодня утром не заметила ли кого-нибудь в нашем саду? – спрашиваю.
– В вашем саду? Нет. – Она щурится. – Пошли в дом. Солнце уж больно яркое для цивилизованных людей.
Я иду за ней в безукоризненно чистый дом. Когда Мел переехала сюда, она оборудовала все в ультрасовременном стиле, с гладкими поверхностями и глянцевыми столешницами. Но в прошлом году этот стиль ей наскучил, и она поменяла его на новоанглийский с пастельными тонами и крашеными деревянными элементами.
– Кто-то залил краской наше крыльцо, – говорю я.
– Что? Краской?
– Белой глянцевой краской. Там огромная лужа. Я едва не вляпалась в нее.
– Это…
– Знаю, да.
– Ты хоть представляешь, кто это сделал?
Я сажусь на диван и кладу Дейзи на колени.
– Нет. Прораб из шестого дома сказал, что это не их краска.
– Тебе кофе со льдом? – спрашивает Мел.
– Да, пожалуйста. Хотя сейчас мне очень не повредил бы джин.
Она бросает на меня сочувственный взгляд.
– Не переживай. Похоже, это дети пошалили. – Она подходит к кухонной полке и достает два высоких стакана.
– Наверное.
– Но все равно странно. Надо же, краска.
Я качаю головой.
– Очень странно. Ладно, хватит про мою скучную жизнь. Расскажи про вчерашний вечер с официантом.
– Было здорово. – В ее взгляде появляются задорные искорки. – Мы с Алфи пошли танцевать.
– Алфи?
– Да, знаю. А какое еще имя может прийти на ум при виде его юношеской физиономии?[6]
– И?
– И ничего. Это все. Мы потанцевали, пообнимались и поцеловались, и в половине второго он завез меня домой.
– Серьезно? А ты собираешься с ним встречаться?
– Нет. – Мел закатывает глаза. – Он мил, но слишком молод для меня. Наверное, вчера я смотрела на него через свой винный бокал. А ты должна была предупредить, что я кадрюсь с малолеткой.
– Неужели? Не может быть!
– Шутка. Ему двадцать два. Но все равно маловато. – Она приносит кофе и садится на диван напротив. – Ну, а как ты провела вечер? Ты рада, что я тебя вытащила?
– Да, рада. Было приятно ради разнообразия пообщаться со взрослыми. Если не считать Тамсин, – добавляю я.
– Она не такая уж плохая, правда? – говорит Мел. – Знаю, она ужасно с тобой поступила, но ведь это было много лет назад. Она наверняка давно забыла о той истории.
– Я тоже так думала, – хмыкаю я. – Но нет. Она почти прямо заявила, что ненавидит меня.
– Ого. Надо же. Ну, дай ей время. Теперь, когда она вернулась сюда, она наверняка оправится.
Мне хочется сказать, что, по сути, Тамсин не от чего «оправляться». Что это она переспала с моим парнем. Что это ей следовало бы извиниться и попросить у меня прощения. Но все это звучит ужасно жалко, и я говорю себе, что лучше мне навсегда забыть об этой женщине. Что я должна вести себя достойно и показывать всем, что та история не трогает меня.
– Ты права, – говорю я, загоняя вглубь свои чувства. – Все это в прошлом. Мне не следует зацикливаться на том, что она думает.
Мы меняем тему, и это приносит облегчение. Мел посвящает меня в семейные проблемы Суз, а потом мы обсуждаем других подруг. Я очень надеюсь, что Мел сама заговорит о деньгах, но по прежнему опыту я знаю, что это маловероятно, поэтому приказываю себе быть отважной.
– Послушай, Мел, ты не думаешь, что пора бы вернуть мне те деньги, что я одолжила тебе вчера?
– Деньги? – тут же настораживается она.
– Вспомни: ты забыла свою сумочку. И я одолжила тебе восемьдесят фунтов.
– Ах да. – Она делает глоток кофе. – У меня при себе нет наличных, Кирст. Сегодня утром мне надо было заплатить за сад, задолженность и пени. Они просто достали меня своей наглостью, смешали меня с грязью за то, что я вовремя не заплатила. Если честно, я подумываю о том, чтобы подыскать что-нибудь другое. Я только и жду следующего года, когда Джеймс пойдет в школу и мне не придется платить за сад такие огромные деньги.
– Дело в том, – гну свое я, – что мне очень нужны эти деньги, иначе я превышу лимит. Ведь сегодня у меня списание по счету. – Меня раздражает, что мне нужно оправдываться. Такое впечатление, будто это я во всем виновата. – И не обязательно отдавать наличными, можешь перевести на мой счет, если так проще.
6
Видимо, имеется в виду английский актер Алфи Аллен, известный прежде всего по роли Теона Грейджоя в сериале «Игра престолов».