Закончив говорить, Мороз передал слово начальнику штаба батальона майору Россу, который держал речь, водя по карте указкой:
… - Таким образом, уязвимых мест в обороне города насчитывается три: это подход к городу со стороны стратегического шоссе, проходящего за городской чертой, и это две горные тропы, ведущие к городу со стороны, простите за тавтологию, гор. Организовать контроль за всеми эти местами особой сложности не представляет. Со стороны шоссе, откуда можно развернуть широкомасштабное наступление на город, расположен одинокий холм, на вершине которого находятся развалины старинной крепости. Вот в этих развалинах мы и разместим одну мотострелковую роту. Другая рота займет позиции по обе стороны холма, а для большей уверенности за ее позициями мы разместим несколько танков. Половина третей роты займет позиции на господствующей над городом высоте, откуда прекрасно простреливаются обе горные тропы. Оставшиеся мотострелки и танки будут в оперативном резерве. В необходимых местах будут оборудованы минные поля. У меня все.
Полковник Олофсон, бросив вопросительный взгляд на комиссара, и не получив на него ответа, предложил офицерам высказать свои соображения. Серьезных возражений против плана, предложенного Россом, никто не высказал, лишь командир разведгруппы капитан Янг добавил от себя несколько слов:
— Мои парни установят по периметру города специальные устройства, которые помогут нам контролировать ситуацию.
Командир батальона обратился к Морозу:
— Господин комиссар хочет что-нибудь добавить?..
… - Если позволите, господа, у меня есть два замечания и один вопрос. Замечание первое: На двух позициях: в развалинах крепости и на горе, будут размещены переговорщики, на случай возникновения необходимости в их услугах. Замечание второе: я не вижу необходимости оставлять в резерве танки. Нам еще не хватало, чтобы во время боя по городу кроме БТРов носились еще и «коробушки» майора Леманна. Поэтому предлагаю часть танков из резерва расположить у развалин крепости, а хотя бы два поставить за городом: пусть держат под прицелом тропы — на всякий случай. Резерв же усилить за счет одного взвода из роты, занимающей позиции на холме.
Сделав паузу и не получив возражений, Мороз продолжил:
— Теперь позвольте вопрос: вы полностью исключаете возможность проникновения противника в город по реке, которая через него протекает?
Офицеры заулыбались, а полковник Олофсон пояснил:
— Дело в том, господин комиссар, что река, протекающая через город, это горная река. Пройти ее представляется сложным даже для опытных спортсменов, занимающихся водным слаломом. Тем более что причалить к берегу в черте города можно только в одном месте, там, где река разливается, образуя отмель.
— И эта отмель находится почти в центре города?
— Да. Вы хоте сказать?..
— Я только хочу, чтобы вы предусмотрели все возможности, даже самые невероятные.
— Позвольте моей группе взять речку и отмель под свой контроль. — вмешался капитан Янг.
— Хорошо, капитан, поручаю это вам. Если замечаний больше нет… — командир батальона осмотрел собравшихся. — Совещание окончено, господа. Прошу всех отправиться к своим подразделениям.
… Первое проникновение в город было пресечено уже на следующую ночь. «Игрушки» майора Янга заблаговременно засекли подозрительное передвижение на одной из горных троп. Так что, когда шестеро вооруженных людей достигли определенной точки, они оказались в свете прожекторов, после чего последовал приказ на местно языке:
— Вы окружены Миротворческими Силами ООН. Немедленно сдайте оружие.
Попытка оказать сопротивление была пресечена снайперским огнем. И уже через час двое неизвестных попали в руки медиков, а остальные были помещены под арест… На допросе задержанные хмуро отмалчивались, но, честно говоря, на них особо никто и не давил…
… На следующий день Морозу доложили, что к развалинам крепости прибыли парламентеры. Мороз приказал дождаться его, и побежал к джипу. По прошествии нескольких минут он уже наблюдал в бинокль идеалистическую картину. Под холмом прямо посреди травы был установлен стол, рядом с которым был воткнут белый флаг. По обе стороны стола стояло по два стула. На двух стульях сидели люди в камуфляже и неторопливо пили чай. На столе стоял большой термос, кружки и солдатские миски с печеньем и конфетами. Ребята всем своим видом показывали, что намерения у них самые мирные, и что обосновались они здесь всерьез и надолго. Максим хмыкнул и обратился к переговорщику, стоявшему рядом с ним с белым флагом в руке: