Мороз:
— Но сам бой все-таки имел место.
Корреспондент:
— С террористами так трудно договариваться…
Мороз:
— В том-то и дело, что не было там никаких террористов. Были сломленные горем люди, которых это самое горе и подвигло на необдуманный поступок…
Корреспондент (после небольшой паузы):
— А что стало с теми, кто совершил злодеяние, послужившее причиной тех событий, в которые вы были вовлечены?
Мороз:
— По настоянию Объединенных Наций многие из них предстали перед международным трибуналом, были осуждены и приговорены к длительным срокам тюремного заключения.
Корреспондент:
— Многие, но не все?
Мороз:
— До полного торжества справедливости нам предстоит еще долгий путь. Мы ведь до сих пор в разных уголках земного шара трактуем это понятие — справедливость — по разному.
…
Корреспондент:
— Макс, ответьте, если захотите, вот на какой вопрос. Как вы оцениваете продолжающееся усиление военной мощи России?
Мороз:
— Хотите загнать меня в ловушку? Ведь чтобы я не ответил, вы спросите: вы говорили сейчас как русский или как миротворец?
Корреспондент (нарочито испуганно):
— Прекратите читать мои мысли.
(Оба смеются)
Корреспондент:
— Ну а все-таки, вы можете ответить на мой вопрос?
Мороз:
— Попробую… Главное условие, делающее Мировую войну наименее вероятной, это соблюдение равновесия сил. В конце прошлого — начале нынешнего века это равновесие было нарушено в пользу блока НАТО вообще, и США в частности. Этот дисбаланс силы привел к тому, что США и их союзники провели ряд военных операций против тех стран, которые так или иначе не желали включаться в навязываемый им миропорядок. С другой стороны достаточно было в какой-либо стране вывести несколько тысяч человек на площадь, хором прокричать магические слова: «мы за американский образ жизни.», как эти страны автоматически причислялись к демократическим, хотя истиной демократией в них «и не пахло»…
Корреспондент:
— А какую демократию вы считаете истиной?
Мороз:
— Ту, где есть демократически построенное государство, и демократически настроенные граждане, или, по крайней мере, большинство из них.
Корреспондент:
— И кто же, по-вашему, должен строить такое государство и менять настроение его граждан в сторону демократии?
Мороз:
— Ответ очевиден: сами граждане. При этом любая попытка прямого вмешательства извне, — пусть даже это вмешательство продиктовано самыми благими намерениями — должна пресекаться мировым сообществом самым решительным образом.
Корреспондент:
— А как быть в том случае, когда власти того или иного государства препятствуют развитию демократии в своей стране?
Мороз:
— В этом случае надо, прежде всего, помнить что «народ заслуживает то правительство, которое оно имеет». Если народ не готов к демократическим переменам — навязывание ему этих перемен ни к чему хорошему не приведет. Демократия на экспорт — утопия. А вот быть со стороны демократических стран примером для определенных стран — это и есть, с моей точки зрения, наиболее правильный метод распространения демократии. И не важно, сколько времени займет путь демократических преобразований для той или иной страны. Важно чтобы каждая страна прошла этот путь самостоятельно.
Теперь о балансе сил. Я считаю, что военное усиление России, равно как и военное усиление Индии, Китая и еще ряда стран — всего лишь ответ на чрезмерное усиление США и НАТО.
Корреспондент:
— То есть, вы считаете нормальным, что страны, обладающие определенным потенциалом будут продолжать наращивать свои вооруженные силы, а страны таким потенциалом не обладающие будут объединяться в военные блоки, чтобы их совместный потенциал был на соответствующем уровне?
Мороз:
— Разве я это сказал? Мне кажется что державы, обладающие большим военным потенциалом должны решать вопросы сдерживания роста вооружений за столом переговоров, как собственно и происходит. Что касается военных блоков… Их не должно быть вообще.
Корреспондент:
— Простите?..
Мороз:
— Я имею в виду, что страны, для которых содержать современные вооруженные силы слишком накладно, могут со временем от них отказаться совсем.
Корреспондент:
— А что взамен?
Мороз:
— Вооруженные силы, арендованные у ООН.
Корреспондент:
— Вы имеете в виду миротворцев?
Мороз:
— Ни коим образом. Я имею в виду обычные вооруженные силы, находящиеся под эгидой ООН и направляемые в ту или иную страну, по ее заявке, для защиты ее территории от внешней угрозы.